Библиотека java книг - на главную
Авторов: 44275
Книг: 110110
Поиск по сайту:
Войти
Логин:

Пароль:

регистрация  :  забыли пароль?
 
Жанры:
 


     Реклама:     
     

Читать онлайн книгу «Неучтенный фактор (Хроники Лотеама)»

    
размер шрифта:AAA

========== Часть 1 ==========

В пустом коридоре гулко раздавались шаги, и им вторил уже давно привычный шаркающий звук. С потемневших от времени стен на прихрамывавшего мужчину высокомерно таращились огромные портреты, убранные в дорогие золоченые рамы; проемы окон прятались за тяжелыми шторами, скрадывавшими яркие солнечные лучи. Некоторым все же удавалось найти щелку, и они пробирались внутрь, скользя по полу живыми теплыми пятнами, которые так и норовили подвернуться под больную ногу. Караул в дверях моментально подобрался, завидев короля, и Лар отстраненно отметил, что теперь никто не посмел бы посмеяться над его хромотой. Да что там смеяться — никто не решался даже бросить сочувственный взгляд или предложить помощь, зная, как сильно Повелитель духов ненавидит свое увечье. Лар всегда справлялся сам, хотя иногда это было непросто. Раньше — непросто. Теперь же, когда к его услугам были лучшие лекари королевства, нога не доставляла прежних неудобств, хотя ее и приходилось приволакивать. Мелочь в сравнении с жуткими болями в прошлом, не позволявшими даже лежать.
Лар покосился на замершую навытяжку стражу и хмыкнул.
Все изменилось. Но по сути своей осталось прежним.
Магда крепко спала. Комнату, служившую ей спальней, окутывал мягкий сумрак, ложившийся тенями на стены, обитые темно-зеленой тканью. Кошка, уютно свернувшаяся поверх одеяла, лениво зевнула, увидев гостя, и, коротко мяукнув, соскочила на пол. Лейла всегда отличалась тактичностью. Проводив ее взглядом, Лар аккуратно присел на постель жены и бережно откинул иссиня-черную прядь с ее лба. Не просыпаясь, королева смешно наморщила нос, потревоженная осторожным движением, и перевернулась на бок, по-детски засунув ладонь под щеку. Лар недоверчиво покосился на зашторенное окно, дивясь тому, что Магда, всегда встававшая рано, сегодня проспала почти до полудня, а затем ехидно усмехнулся. Он приподнялся, приблизил лицо к уху жены и неожиданно гаркнул во весь голос:
— Подъем!
Магда охнула и резко села, едва не врезавшись лбом ему в подбородок и, еще плохо соображая со сна, зашарила рукой под подушкой.
— Лар? — наконец сфокусировав взгляд на царственном супруге, произнесла она. — Тьфу, напугал!
— А нечего так много спать, — вредным голосом ответил тот и, проследив за ее движением, рассмеялся. — Что, старые привычки? Все еще хранишь фамильный кинжал под подушкой?
— Нет, — вздохнула королева и, усевшись поудобнее, начала подбирать рассыпавшиеся по плечам волосы. — Вирджин говорит, что его это нервирует.
— Вирдж всегда побаивался вооруженных женщин, — кивнул Лар и огляделся по сторонам, словно ожидая, что тот выскочит из-под кровати. — Кстати, я ведь рассчитывал найти его здесь.
— Мне нездоровилось, — пожала плечами Магда, но Лар отчетливо увидел, как по ее лицу пробежала тень. Он пригляделся внимательнее и нахмурился. Темно-синие глаза жены казались припухшими от слез. Магда плакала? Да скорее солнце и луна поменяются местами.
— И что было причиной твоего недомогания? — поинтересовался он, и ему очень не понравилось, как быстро королева отвела взгляд. — Да что случилось-то? Вы поругались? Эка проблема, я вас сейчас помирю!
— Слышал бы тебя кто-нибудь, — против воли рассмеялась Магда. Она заплела волосы и, сложив руки на коленях, принялась нервно теребить пальцами кружева ночной сорочки. — Ты, законный муж, сетуешь, что жена поссорилась с любовником и собираешься их мирить. Где это видано?
— Я люблю быть особенным, — отмахнулся Лар. — Так вы действительно поругались? Из-за чего?
Магда закусила губу и отвернулась, делая вид, что пытается рассмотреть что-то за окном.
— Я жду ребенка, — после долгой паузы сказала она, и Лар открыл рот от удивления. — Ты понимаешь? Это ужасно!
— Почему? — оторопел маг. — Ты не хочешь его?
— Хочу! — королева со злостью стиснула пальцы, едва не порвав нежную ткань сорочки. — Я так давно хотела… Да и это же ребенок Вирджина! Но в этом-то и вся проблема!
— Так это он не хочет? — Лар опрометчиво решил, что выяснил суть проблемы. Магда покачала головой.
— Он тоже хочет… Он так обрадовался…
— Ничего не понимаю, — окончательно запутался Лар. Он даже поискал взглядом Лейлу, надеясь, что хоть она сохранила здравый смысл в этом сумасшедшем доме, но кошка предусмотрительно смылась в отгороженный занавесью будуар, не желая вмешиваться. — Ты хочешь, он рад, в чем дело-то?
— В тебе, — Магда посмотрела ему в глаза. — Никто ведь не знает, что наш брак только условность. И что мы оба приняли это как данность, как необходимость. Мы знали, на что идем. И ты не обращал внимания на меня и Вирджа. Но ребенок… Одно дело любовник, а другое…
— Ты боишься, что я буду против бастарда в качестве наследника, — наконец дошло до Лара. Он замолчал, пытаясь осмыслить услышанное, и Магда тоже не произнесла ни слова, только кивнув в знак согласия. — Что ты сказала Вирджину?
— Что знаю знахарку, которая поможет мне избавиться от ребенка, — едва слышно отозвалась королева, плотно переплетая пальцы.
Лар почувствовал, как по спине прошелся ледяной поток от едва не выплеснувшейся магии, и только с великим трудом взял себя в руки. За портьерой зашипела Лейла.
— А он? — нарочито ровно, боясь сорваться, спросил он.
Магда, не выдержав, спрятала лицо в ладонях.
— Он сказал, что я буду жалеть об этом всю жизнь. Что я должна рассказать тебе, чтобы принять решение вместе.
— В кои-то веки Вирдж говорит здравые вещи, — вздохнул Лар и обнял жену. — Глупая. Мы же оба знаем, что законных наследников быть не может. Даже если бы ты не любила Вирджина. Этот ребенок — величайший подарок для Лотеама. Это будущий король!
— Но это же… — растерялась Магда и слегка отодвинулась, чтобы заглянуть в лицо мужу. Лар негромко рассмеялся и погладил ее по волосам.
— Ты — принцесса Лотеама. Я — подзаборный мальчишка, урод, случайно оказавшийся на троне. Жаль, конечно, что у Вирджина в роду не было магов, но, полагаю, его кровь подойдет будущему наследнику куда больше моей.
— Ты говоришь ерунду, — покачала головой королева. Ее лицу медленно возвращались живые краски взамен болезненной бледности. — Но я поняла. Спасибо.
— Тебе спасибо, — усмехнулся Лар. — Но теперь я понимаю, почему ты столько спишь. С этого дня никаких общественных приемов, только легкая пища, много прогулок. Пешком, — добавил он, вспомнив любовь жены к верховой езде. — Ладно, если мы разобрались во всем, то я, пожалуй, пойду. Да, меня не будет пару дней, — как можно более небрежно бросил он.
Магда, однако, моментально вскинулась.
— Это связано с тем, что ты искал Вирджина?
Лар нехотя кивнул.
— Хотел предупредить его об отъезде, — солгал он. — Но ты же сама можешь передать ему это?
— Разумеется, — внимательно глядя на него, ответила королева. Лар невольно поежился под ее изучающим взглядом и, подавшись вперед, коротко поцеловал в щеку на прощание.
— Береги себя, — сказал он, вставая, и кивнул на ее живот. — И его тоже.

Магда проводила его задумчивым взглядом и, едва Лар скрылся за дверью, требовательно позвонила в колокольчик.
— Найди мне кэра Кааса, немедленно, — соскользнув с кровати, велела она появившейся служанке. — И пусть кто-нибудь задержит короля в замке на пару часов. Под любым благовидным предлогом.
Девушка молча поклонилась.

Лар с едва скрываемым раздражением смотрел на конюшню, где именно сейчас зачем-то взялись чистить Рыжего. Задержка выводила из себя, не говоря уж о том, что маг предпочитал лично заботиться о своем коне, повергая этой причудой в шок благородное общество. Хотя на фоне всего остального, связанного с новым королем, это было сущей ерундой. Безродный. Калека. Повелитель духов, которые, считалось, не подчиняются никому. Урод. От природы ему достались блеклые светло-русые волосы, совершенно не гармонировавшие со слишком синими, почти черными глазами, цвет которых напоминал о морских глубинах. Черты лица выглядели слишком просто, даже грубо, словно их высекал из камня неумелый резчик. Да и тело его угораздило получить какое-то… перекореженное, нелепое — чересчур худое и угловатое, с выпиравшими костяшками и позвонками. Достойный облик для короля. Первое время бродили слухи, что он зачаровал принцессу или добился ее руки шантажом, но время шло, и злые языки угомонились, чему немало поспособствовал острый клинок Вирджина, считавшего своим долгом вызывать на поединок всякого любителя сплетен.
Кэру Каасу тогда пришлось нелегко: видеть, как выходит замуж — пусть это была всего лишь условность — любимая женщина, едва ли могло быть приятно, но он ни словом, ни взглядом не выдал своих чувств. Только потом, вытаскивая его, совершенно пьяного, из придорожного кабака, Лару удалось донести до друга, что между ними тремя ничего не изменится. Ни тогда, ни теперь никто и не догадывался, глядя на образцово-показательные отношения царственных супругов, что они никогда не делили постель.
— Куда едем? — раздался за спиной знакомый голос, и Лар, выругавшись про себя, обернулся. Вирджин, уже переодевшийся в дорожную одежду, смотрел на него лучащимися весельем глазами. — Надеюсь, ты не думал, что я отпущу тебя одного?
— Ты сейчас нужен здесь, — с нажимом ответил Лар, надеясь, что Вирджин его поймет. Тот отрицательно покачал головой.
— Я еду с тобой, и точка. И никогда не лги Магде, она от этого приходит в ярость. А достается мне.
Он машинально потер рукой подбородок, и Лар почувствовал теплую благодарность к обоим друзьям.
— Ты уверен? — на всякий случай уточнил он, втайне радуясь тому, что не придется ехать в одиночестве. Вирдж кивнул.
— Ты ведь не на пару дней едешь, — сказал он утвердительно. — Даже не отрицай. Все уже привыкли к твоим отлучкам, но Магду ты не проведешь. Что-то случилось.
— Случилось, — вздохнул Лар и нетерпеливо покосился в сторону конюшни. — Объясню по дороге, если, конечно, этот придурок еще не содрал с Рыжего всю кожу. Сколько можно чистить?!
— Вообще-то, Рыжий готов, — Вирдж с видом полнейшей невинности посмотрел на небо. — Это я попросил Натана задержать тебя. Не ругай парня, он действовал во благо.
— Везде заговоры, — сокрушенно покачал головой Лар и двинулся к конюшне. — Никто уже не боится королевского гнева. Кажется, я давно не использовал колодки на Базаре…
— Вы их и не будете использовать, — бледнея от собственной наглости, выдал ему конюх, выводивший оседланного Рыжего под уздцы. — Вы не такой. Вы людей зря не обижаете.
— Слышал? — усмехнулся за спиной Вирджин, и Лар одарил его раздраженным взглядом. — Кстати, Натан едет с нами.
— Что?! — повернулся к нему маг. — С чего это?
— С того, — очень серьезно ответил ему Каас, — что если ты тайком сбегаешь из Элора, то причина должна быть весьма важной. Ты, конечно, сильный маг, да и я чего-то стою, но лучше пусть с нами будет кто-то еще. Ты же не дашь мне взять с собой приличную охрану.
— Это — охрана? — Лар выразительно кивнул в сторону переминавшегося с ноги на ногу мальчишки. Вирджин виновато развел руками.
— Не помню, чтобы с прошлых наших приключений ты научился готовить хоть что-нибудь съедобное. А вдруг надо будет покараулить лошадей? А если…
— Ты просто раздобрел от сытой жизни, — понял Лар, и Вирджин решительно замотал головой, отвергая инсинуации.
— Я только забочусь об общей пользе. Я же не предлагаю тебе эскорт!
— Вся суть дела как раз заключалась в том, чтобы поездка была тайной, — с сарказмом ответил Лар. Вирдж даже не повел бровью.
— Там, где двое, есть место и третьему, — легкомысленно заметил он, и Лар едва удержал порыв шарахнуть по нему каким-нибудь неопасным, но неприятным заклинанием. Виржина спасло только то, что подходящих заготовок не оказалось в наличии, а придумывать на ходу было лень.
Натан смотрел на него огромными умоляющими глазами, очевидно, не в силах поверить в собственное счастье, и Лар махнул рукой, сдаваясь. Парень просиял.
— Я не подведу! — заверил он короля, не слишком, однако, ему поверившего.
Вскоре все трое выехали из дворца и, не привлекая внимания, направились к выезду из города.

Вскоре позади остался Старый мост, как обычно переполненный людьми. Очень широкий, он скорее напоминал площадь, зависшую над холодными водами Элора. На нем уже многие сотни лет располагался городской базар, занимавший в период осенней ярмарки прилегавшие улицы, на котором можно было купить буквально все: от семян и кухонной утвари до оружия и — незаконно, разумеется — даже людей. На левом, более крутом берегу возвышался Верхний город, состоявший из шикарных особняков и роскошных парков. В центре него, на искусственной возвышенности, окруженной рвом с водой, находился королевский дворец. На правом берегу теснились кварталы ремесленников и торговцев.
— Так куда мы едем? — осведомился Вирдж, когда они благополучно миновали городскую стражу.
Лар зябко передернул плечами, плотнее укутываясь в плащ. Ему пришлось потратить некоторое количество сил, чтобы заморочить головы охранникам, зато об его отъезде какое-то время никто не будет знать.
— Мы отправляемся на восток, — сказал он. — К морю. Там, недалеко от Осрендора, странное магическое возмущение. Духи сходят с ума, теряют контроль над своей сущностью.
Лар помолчал, не зная, стоит ли зря пугать Вирджина, но все-таки продолжил:
— Это место — будто черное пятно, тень. Мои духи не вернулись оттуда.
— Ты думаешь, что это он? — в голосе Вирджина прорезалась тревога. — Но как? Он же мертв!
— Иногда это не помеха, — с грустью ответил Лар.
Воцарилось напряженное молчание.
— И что мы будем делать? — поинтересовался Каас.
Лар равнодушно передернул плечами.
— Для начала мы выясним, что происходит, — сказал он. — Потом — придумаем что-нибудь. Не в первый раз.
— Это уж точно, — отозвался Вирджин, сразу повеселев.
Лар пригнулся к шее Рыжего и едва слышно произнес несколько слов. Через секунду он уже мчался вперед во весь опор, догоняемый руганью отставшего Вирджа. И несмотря на тревогу в сердце, душа пела, наслаждаясь давно потерянной свободой.
***
Шики танцевал, обняв порыв ветра. Каждая частичка его сущности отдавалась танцу, и элементаль жалел, что рядом нет Сола, способного по достоинству оценить его красоту. Он легко скользил вдоль потока воздуха, все больше увлекаясь, зачарованный собственными движениями, сплетавшимися в причудливую вязь. Солу бы понравилось. Куда же он запропастился? И что он там говорил об осторожности?
Шики уже не помнил предупреждений друга — магия танца поглотила его с головой, заставив отбросить все напускное, оголив саму суть воздушного духа. Он кружился, взмывал вверх, рассыпался мельчайшими искорками, которые сбивались в маленький вихрь, и, если бы рядом находился кто-то из людей, ему бы на мгновение показалось, что ладони или щеки коснулся легкий порыв ветра.
Он не сразу заметил, что двигаться стало несколько труднее, не придавал этому значения, пока не стало поздно. Вокруг словно сгустилась тьма, и Шики осознал, что, увлекшись, пересек ту невидимую границу, о которой его предупреждал Сол. Дух застонал, забился, но в его душу словно бы проникли призрачные щупальца, вытягивая силы и осушая до дна. Как же так?! Узнавание кольнуло раскаленной иглой, и Шики затрепыхался сильнее, пытаясь вырваться. Он никак не мог поверить… Как?! Как это могло произойти? Об убийце духов никто не слышал уже много времени, Сол рассказывал, что люди смогли его победить!
Нет, не люди — человек! Тот самый, о котором знает каждый элементаль, кто всегда помогал им, не пытаясь поработить. Неужели он обманул и не избавил мир от хозяина лунгов?
Силы таяли, Шики сопротивлялся, как мог, но его сознание туманилось, растворяясь в надвигающейся черноте. Элементаль чувствовал сосущую пустоту, разрастающуюся внутри, и никак не мог поверить в происходящее.
«Бартез!»
Шики встрепенулся, заслышав знакомый голос, искаженный яростью почти до неузнаваемости. Он из последних сил потянулся навстречу Солу, но чернота стала вязкой и схлопнулась, похоронив его в себе. Через несколько мгновений из нее вынырнул новорожденный лунг и застыл, ожидая приказов своего хозяина.
«Убей!»
Лунг, повинуясь команде, двинулся в сторону мечущегося неподалеку воздушного элементаля, но тот, поняв, что спасать кого-либо уже слишком поздно, взвился ввысь и исчез из виду.
«Пусть уходит. Он приведет ко мне Лара…»
***
Натан начал бесить его уже через несколько часов. Мальчишка откровенно боялся, что король грохнется с норовистого жеребца, и вызывал навязчивое желание огреть чем-нибудь тяжелым. А уж когда на привале он спешился и первым делом бросился помогать Лару слезть с лошади, Вирджин рванулся следом, явно всерьез обеспокоившись за сохранность жизни молодого конюха.
— Я сам справлялся много лет и сейчас тоже в состоянии это сделать! — шипя не хуже пустынной змеи, процедил Лар, одаривая парня таким взглядом, что того буквально откинуло назад на несколько шагов. — Вирдж, убери от меня это недоразумение!
— Но, сир… — едва не плача, ответил Натан, — я ведь только хотел помочь.
Вирджин успокаивающе похлопал его по плечу.
— Видишь ли, малыш, наш замечательный король ничто не ненавидит так сильно, как чужую помощь. Она ему кажется унизительной. Он и сам никому не предлагает свою. Он просто берет и помогает, не спрашивая ни разрешения, ни мнения спасаемого.
Лар раздраженно покосился на друга, ответившего ему самым невинным взглядом. Это заставило улыбнуться.
— Ладно, прости, — повернулся он к Натану, немного шокированному таким вольным обращением с королем со стороны пусть даже благородного кэра. — Но я действительно не люблю излишней опеки. Моя хромота со мной всю жизнь. Думаешь, я до сих пор к ней не привык?
— Но неужели с этим ничего нельзя сделать? — поинтересовался повеселевший Натан, снимая со своей лошади сумку с провиантом.
Лар бросил тоскливый взгляд на расстилавшего покрывало Вирджина и вздохнул.
— Если бы было можно, я бы сделал, — призвав на выручку все свое терпение, ответил он, напомнив себе, что мальчишкой движет всего лишь забота, а не желание потоптаться на старых ранах. — Это врожденное — хрупкость костей. В детстве… меня много били. В результате нога срослась так, что стала чуть длиннее. И плохо гнется в суставах. Не переживай, — раздраженно продолжил он, увидев, как в глазах Натана появляется потрясенно-сочувственное выражение. — Раньше было хуже. Теперь куда легче.
— Но…
— Я бы на твоем месте не продолжал тему, — негромко предупредил его Вирджин, и Натан понятливо захлопнул рот. Лар отвернулся, потрепал Рыжего по морде, сокрушаясь про себя, что не удалось улизнуть тайком.
«С другой стороны, — подумалось ему, — если Бартез и вправду как-то смог найти лазейку в мир живых, присутствие Вирджина будет не лишним. А в Элоре Магде ничего не угрожает, там ее защитят».
— Предлагаю здесь и заночевать, — Вирджин неслышно подошел сзади и встал за плечом.
Лар покосился на начавшее темнеть небо, оглядел не казавшийся дружелюбным лес и согласно кивнул. Поторопиться стоило, но не ехать же из-за этого ночью. Это было бы опасной затеей и не из-за лихих людей, промышлявших разбоем на этих дорогах, а из-за лунгов. Ночью они набирали силы. В одиночку Лар бы рискнул, но присутствие двух людей, не сведущих в магии и тонкостях обращения с мертвыми духами, значительно уменьшало его энтузиазм. В конце концов, может, это и просто странный магический выброс, не имеющий ничего общего с Бартезом. Не стоит впадать в панику раньше времени.

Ужин был прост и незатейлив. Лар, недолго думая, призвал огненного духа, чтобы развести костер, и, заметив, каким восторгом засияли глаза Натана, усмехнулся и шепнул элементалю пару слов. Из костра тут же вырвался сноп оранжевых искр, пламя взметнулось вверх, и его лепестки сложились в причудливый диковинный цветок. Натан ахнул от изумления, а Лар, поймав насмешливый взгляд Вирджина, украдкой показал ему язык.
— Показушник, — припечатал кэр, удобно развалившийся под деревом и не спешивший принимать участие в приготовлениях.
— А у тебя нет чувства прекрасного, — не остался в долгу Лар. — Мы ужинаем, в конце концов?
Недоуменно покосившись на обоих, Натан принялся раскладывать на расстеленной салфетке провизию. В его мироустройстве явно начали происходить неслабые потрясения.
— Полог? — коротко поинтересовался Вирджин, когда они закончили. Лар кивнул. Перестраховаться казалось более разумным, чем надеяться на удачу. — Ясно. Тогда лучше ложиться спать. Выезжаем, как только взойдет солнце.
Натан тяжело вздохнул и вытянулся на выделенном ему покрывале. Лар предусмотрительно подтащил свое поближе к огню, не забыв о том, что к утру защитный полог вытянет из него немало сил и озябшему телу будет очень холодно. Вирдж, как выяснилось, тоже помнил об этом. Он подождал, пока Лар устроится поудобнее, а потом и сам лег рядом, накрыв их обоих одеялом. Горячая рука обхватила мага поперек живота, легко притягивая ближе, шеи коснулось влажное дыхание. Сразу стало тепло. Лар вздохнул с притворным недовольством, но возражать не стал. Да и вряд ли Вирджина остановили бы его возражения. Это невольно навевало воспоминания. Только тогда их было трое.

— Эй, ты должен мне помочь!
Лара, увлеченного тем, чтобы дотащить до дома тяжелый мешок с овощами, грубо схватили за руку, едва не вывернув ее из плеча. Юноша дернулся, пытаясь вырваться из крепкой хватки, но стиснутые на его предплечье пальцы казались сильнее стальных тисков. От неожиданности он упустил ношу, и по камням мостовой весело покатился его несостоявшийся ужин, моментально измазавшись в уличной грязи. Лар громко выругался и обернулся.
Парень, вцепившийся в него, выглядел неважно: лоб рассечен, правая сторона лица залита кровью, одежда порвана в нескольких местах и тоже вся перемазана в крови. В другой руке незнакомец сжимал тонкий клинок с украшенной камнями гардой. Лар окинул его быстрым взглядом и скривился. Благородных он не любил никогда.
— Ничего я тебе не должен! Кэр, — добавил он с издевкой.
Тот стал белее белого.
— Да как ты смеешь! — процедил он сквозь зубы. — Шваль подзаборная! Немедленно говори, где можно найти лекаря!
— Да пошел ты! — Лар наконец сумел освободиться и сделал шаг назад, прожигая наглеца взглядом. Кроме них на улице не было никого — все попрятались еще накануне, когда к воротам города подступила жуткая армия из мертвяков и лунгов. Стражникам же и вовсе хватало дел помимо защиты зарвавшегося молокососа, поэтому можно было проучить его по заслугам. — Боишься, что царапина личико попортит? Не хочется быть уродом?
— Сам ты урод! — выплюнул ему в лицо кэр, и у Лара потемнело в глазах от ярости.
Моментально откликнувшийся на его зов воздушный дух ударил незнакомца в грудь порывом ветра, сшибая с ног, и тот, нелепо взмахнув руками, грохнулся на задницу. Лар победно усмехнулся и уже собирался сказать что-нибудь колкое, но кэр внезапно закрыл лицо руками и всхлипнул.
— О, ты еще порыдай, — нарочито презрительно прокомментировал Лар, вдруг ощутивший себя не в своей тарелке.
Противник поднял голову, откинув назад слипшиеся светлые пряди, и посмотрел на него измученными зелеными глазами.
— Мне очень нужен лекарь, — глухо произнес он. — Иначе она умрет.

Она обнаружилась за ближайшим углом, и, бросив всего один взгляд, Лар потрясенно вытаращил глаза.
— Принцесса?!
— Не ори! — тут же одернул его кэр, присев рядом с распростертой на земле девушкой. Ее голова была запрокинута, лицо окрасила болезненная синева, а некогда роскошное платье было изодрано и измазано кровью. — Хочешь, чтобы сюда слетелись эти мертвяки? Она ранена, что делать?
— Поднять ее с земли, идиот! — Лар лихорадочно соображал, где бы можно было укрыть принцессу, которую сейчас наверняка разыскивали все окрестные лунги. Кэр, коротко выругавшись, подхватил девушку на руки, и то, как безвольно она обмякла, очень не понравилось Лару. — Давай за мной.
Поразмыслив, он привел их к себе, решив, что никто не будет искать царственную особу в доме убогого калеки. Кэр, поморщившись, уложил принцессу на застеленную грубой тканью постель, и Лар сделал себе заметку расквитаться с привередой. Потом. Сейчас надо было думать не об этом.
Целебных трав в его доме всегда было предостаточно. Объяснив своему неожиданному гостю, какую следует приготовить смесь, Лар наскоро обмыл и обработал рану, предварительно разрезав платье, а потом вытащил из сундука инструменты.
— Что ты собираешься делать? — тут же полез под руку назойливый кэр. Лар скрипнул зубами от раздражения — он терпеть не мог, когда ему кто-то мешал.
— Надо зашить рану, — тем не менее пояснил он и вытащил металлическую иглу.
Пришедший на зов элементаль тут же прокалил ее, чтобы уничтожить заразу, и Лар сосредоточенно принялся за дело.
— Готово, — сказал он спустя некоторое время. — Как у тебя?
— Осталось процедить, — откликнулся кэр, с тревогой косясь принцессу. — Слушай, а она не должна была уже прийти в себя? Хотя бы от боли…
— Она проснется, когда я скажу, — отрезал Лар, и парень подозрительно посмотрел на него. — Домовые духи… Они не дают ей проснуться по моей просьбе.
— Кто ты? — отшатнулся от него кэр, и его рука моментально легла на рукоять клинка. — Отойди от нее!
Лар выпрямился и, прихрамывая, сделал несколько шагов ему навстречу.
— Разве я причинил ей вред? — внешне спокойно, но с отчетливой угрозой в голосе поинтересовался он. — Или тебе?
Кэр растерянно покачал головой, но руку с рукояти не убрал. Лар вздохнул и шагнул в сторону.
— Забирай ее, — он махнул рукой в сторону девушки. — Убирайтесь.
— Но тогда она умрет! — нелогично возмутился кэр. — Как ты смеешь нас выгонять?!
— Если не хочешь, чтобы она умерла, — с нажимом произнес Лар, — то не вздумай мешать мне. Иначе придется попросить огненных духов позаботиться о тебе.
Кэр сглотнул, подумал несколько мгновений и не слишком уверенно кивнул в знак согласия. Лар тут же потерял к нему интерес. Его волновала принцесса.
— Что они там, с ума посходили, — пробормотал он себе под нос. — Как они ее выпустили в город, когда лунги на подходе? Куда смотрели сир и сира?
— Сир Осдор и сира Августа мертвы, — глухо прозвучало за спиной, и Лар споткнулся от неожиданности. — Дворец захвачен, сейчас там лунги и мертвяки Бартеза. И его слуги, разумеется… Принц Далин тоже мертв. Только благодаря ему мы с Магд… с принцессой смогли выбраться. Я не знал, куда идти… Принцесса ранена… В Верхнем городе слишком много предателей. Нам удалось пробраться через Старый мост, но потом Магда потеряла сознание.
Лар, не находя слов, повернулся к нему. Кэр без сил, словно до этого он держался на одной только гордости, опустился на пол и посмотрел на него снизу вверх.
— Меня зовут Вирджин, — запоздало представился он.
— Лар, — машинально отозвался маг и нахмурился. — Не знал, что все так плохо.
— Все еще хуже, — «успокоил» его Вирджин. — Мы разбиты. Мы проиграли.
— Принцесса еще жива, — напомнил ему Лар, снова склоняясь над девушкой. — Значит, не все потеряно.
В ответ задался невеселый смех, но Лар уже ни на что не обращал внимания.

Они снялись с места с первым лучом солнца. Дорога предстояла неблизкая — аккурат до восточной границы Лотеама. В Осрендоре находился самый крупный торговый порт, поэтому к городу был проложен широкий и удобный тракт, однако Лар здраво рассудил, что им лучше передвигаться менее многолюдными путями. Это означало, что придется сделать крюк.
Страницы:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12





Топ 10 за сутки:
 
в блогах
 

Отзывы:
читать все отзывы




    
 

© www.litlib.net 2009-2019г.    LitLib.net - собери свою библиотеку.