Библиотека java книг - на главную
Авторов: 47399
Книг: 118220
Поиск по сайту:
Войти
Логин:

Пароль:

регистрация  :  забыли пароль?
 
Жанры:
 


     Реклама:     
     

Читать онлайн книгу «Тайна алой руки» » стр. 4

    
размер шрифта:AAA

- Киноварь! – воскликнула Джордж.
- Взгляни! – Бесс указала на блокнот, бутылочку чернил и кисточки, лежащие на столе.
Девушки переглянулись, понимая, что все это может означать.
Нэнси вырвала еще один лист бумаги. Потрясла над ним бутылочку с киноварью так, чтобы высыпалось небольшое количество порошка, потом свернула лист в конвертик и положила в карман.
- Пусть лаборатория Бриско сделает анализ, - сказала она подругам. – Давайте положим все на место, в точности, как все было. Риггзу не стоит знать, что мы тут осматривались.
Они быстро поставили все на свои места и ушли.
По дороге к машине Бесс и Джордж рассказали Нэнси о посещении Ван-дер-Хуна.
- Он все еще ничего не помнит о том дне, - сказала Джордж.
- И доктора не знают, когда ему станет лучше. Может быть, завтра, а может, через несколько недель, - добавила Бесс.
Нэнси вздохнула. Хенрик Ван-дер-Хун мог быть ключом к разгадке.
- Нельзя ждать, пока он все вспомнит, - объявила Нэнси. – Давайте поужинаем. Полагаю, в семь вечера у нас встреча с мистером Риггзом.
В ближайшей пиццерии они заказали большой пирог и склонились над картой местности. Когда стемнело, они уже ехали по Ривер-Роуд, вверх по течению реки Потомак, в Мэриленд.
- Поверни здесь, - распорядилась Бесс. Она сидела рядом и держала карту. Нэнси свернула налево, на усаженную деревьями улицу.
Джордж посмотрела в окно, рассматривая номера домов. Все жилые здания были огромными и стояли далеко от дороги.
- Должно быть, нам нужен следующий дом, - сообщила Джордж. – Ого! Посмотрите на все эти машины!
Нэнси припарковалась у обочины и заметила, что они не одни интересуются данным адресом. Было только без четвери семь, но обе стороны дороги занимали автомобили. Этого Нэнси не ожидала. Она думала, что Риггз навестит кого-то лично, но, судя по автомобилям, намечалась вечеринка.
- Давайте поищем, откуда можно понаблюдать за происходящим, - сказала она.
Девушки вышли из машины, убедившись, что их никто не видит, и подошли к дому. Слева от входной двери они заметили идеальное место для наблюдений – густые кусты. Девушки пересекли лужайку и, присев, спрятались за ними.
Отсюда они прекрасно видели входную дверь. Вскоре пожилая женщина в темных брюках и такого же цвета жилете подошла к двери, и ее пригласили внутрь. Пока дверь была открыта, Нэнси смогла заглянуть внутрь. Женщина остановилась, подобрала какое-то складчатое одеяние с маленького столика и надела через голову. Затем она добавила к наряду необычную маску с перьями. Потом дверь резко захлопнулась.
- Так странно, - прошептала Джордж. – Это что, маскарад?
- Кто знает, - тихо ответила Нэнси.
Девушки наблюдали, как все гости делают одно и то же. Пернатые маски почему-то напомнили Нэнси о ее сне. Что же это за вечеринка?
Она сунула руку в карман джинсов и достала маленький блокнот.
- Я останусь здесь и понаблюдаю. А вы возьмите этот блокнот и карандаш и запишите номера всех машин, припаркованных у дома. Завтра Бриско сможет найти их владельцев.
- Ладно, - согласилась Джордж. – Ты справишься сама?
- Конечно.
Кузины осторожно выбрались из укрытия и отправились к дороге. Несколько минут спустя вошли еще два гостя. Нэнси, наблюдая за ними, поняла, что может пройти внутрь и понять, что там происходит.
Она подождала, пока гости скрылись внутри, вышла из-за кустов и подошла к входной двери. Она позвонила, и дверь открыл мужчина средних лет в твидовом пиджаке. Он знаком указал на стол, где лежали одежды и маски. Нэнси быстро накинула мантию, закрывшую свитер с горлышком и темные джинсы, а затем надела маску.
В гостиной собралось много народу, они ходили по комнате и переговаривались. Мебели почти не было, а свет исходил лишь от чадивших свечей. Окно с толстым стеклом давало хороший обзор реки Потомак. Перед окном стоял маленький столик, напомнивший Нэнси алтарь. На фигуры в масках с перьями падал серебристый свет луны.
Вдруг все в комнате замолчали. Нэнси услышала простой бой барабанов и что-то вроде флейты. Все повернулись к двери в виде арки. В комнату вошла процессия фигур в мантиях. Лица некоторых были ярко раскрашены. Они отбивали ритм на кожаных барабанах или дули в рожки.
Шествие замыкал высокий мужчина в пернатом костюме. Маска, затейливо украшенная бусинами, полностью закрывала его лицо. Перед собой он нес огромный, узорчатый сосуд из керамики.
Вереница прошла посреди комнаты, направляясь к алтарю у окна. Когда мужчина в пернатом костюме подошел к нему, он поднял над головой сосуд. Его рукава упали, и Нэнси увидела, что его тощие предплечья были покрыты веснушками. Музыка стала громче, и люди запели. Маска Нэнси съехала, когда она попыталась присоединиться к хору. Она неловко стала поправлять маску. Мужчина рядом с ней повернулся и посмотрел прямо на нее, когда маска съехала.
«Это может быть Джон Риггз», - нервно подумала она.
Пение продолжалось, когда к алтарю принесли большие кубки на подносах. Мужчина в пернатом костюме разливал жидкость из сосуда в кубки и передавал их.
Одна из чаш оказалась перед Нэнси. Ее держала фигура в мантии, с изысканным кольцом из нефрита на пальце.
Нэнси взяла кубок и притворилась, что пьет. Она знала, что глупо пить неизвестную жидкость. Но когда она поднесла чашу к губам, ее сосед резко обернулся, сильно толкнув ее локтем. Напиток пролился и попал Нэнси в рот – она даже ничего не успела сделать. Она почувствовала очень сладкий горячий шоколад и понадеялась, что это он и есть.
Нэнси вдруг вспомнила, что в ее свитере есть карман. Она осторожно приподняла полу мантии и засунула кубок в карман. Может, Бриско сможет определить, что она выпила.
Пение продолжилось, барабаны вновь ровно застучали. Нэнси почувствовала, как раскачивается в ритм, а в комнате становится более жарко и задымлено. Мужчина в пятнистых мехах принялся танцевать; он был похож на получеловека-полуягуара.
Затем, когда Нэнси окинула взглядом комнату при мерцающем свете свечей, крошечные огоньки принялись вращаться и кружиться. Она почувствовала, как ноги подогнулись, и рухнула. К ней потянулась рука со знакомым кольцом на пальце. Нефрит, подумалось ей.
Затем все потемнело.

9.Поймана!

Придя в сознание, Нэнси обнаружила, что лежит в темноте на холодном цементном полу. Она попыталась пошевелить руками, но они оказались связанными за спиной. Вокруг головы был обмотан платок, закрывавший ей рот.
Как она сюда попала? Она вспомнила, как случайно выпила ту жидкость на церемонии, потом ее вовлекли в пение и танцы.
«Должно быть, я потеряла сознание, - решила она. – Что было в той чаше?»
Она попыталась освободиться, но веревка только впилась в запястья. В другом конце комнаты она различила тонкую полоску тусклого света – дверь. Она с трудом попыталась подвинуться к ней, но ударилась обо что-то твердое ногой. На пол упали грабли, едва не угодив ей по голове.
Ей показалось, или за дверью раздавались голоса? Она открыла рот, чтобы позвать на помощь, но кляп помешал ей это сделать.
- Я сказал, оставь ее здесь! – распорядился злой, приглушенный голос. Он был смутно знакомым, но в таком слабом состоянии Нэнси не могла определить, кто это. Потом голос замолчал, и снова стало тихо.
Когда ее глаза привыкли к темноте, Нэнси изучила комнату. Она увидела верстак с разбросанными на нем совками и цветочными горшками. На стенах висело несколько инструментов для работы в саду.
«Должно быть, это сарай для инструментов», - подумала она.
Дверь громко и неприятно застучала. Кто-то пытался вломиться – но с желанием помочь или навредить? Нэнси отодвинулась так далеко, как только смогла.
Дверь со стуком распахнулась. Комнату наполнил лунный свет, выделив темную фигуру в дверном проеме. Она не могла разглядеть, кто это, но по телосложению решила, что мужчина.
Нэнси в ужасе наблюдала, как он поднял над головой лопату и направился к девушке. Она замерла и закрыла глаза, когда он замахнулся.
Вдруг лопата звякнула о пол, и нападавший упал. Другой мужчина перехватил его руки, и они схватились в яростной драке.
Нэнси узнала промелькнувшее лицо. Алехандро Дель Рио! Но было так темно, что она могла и ошибиться. И кем он был – нападавшим или спасителем?
Наконец, один из них освободился и бросился к двери. Другой медленно поднялся на ноги. Нэнси отстранилась, когда он наклонился над ней. Это оказался Алехандро.
- Все хорошо, - прошептал он. – Я на твоей стороне. Я развяжу тебе руки.
Не зная, что еще можно сделать, Нэнси позволила ему снять кляп и начать развязывать веревки. Она услышала топот снаружи. В сарай ворвались Бесс и Джордж.
- Мы услышали шум драки, - сказала Джордж, запыхавшись. – Мы искали тебя на лужайке, когда… - Она умолкла, заметив связанные руки Нэнси. – О, господи! Кто это сделал?
Алехандро поднял взгляд, и Джордж бросилась вперед, оттолкнув его от Нэнси.
- Все в порядке, Джордж, - хрипло ответила Нэнси. – Он спас меня.
Джордж переводила смущенный взгляд с Нэнси на Алехандро.
- Ты уверена?
Все еще слабая, Нэнси медленно кивнула. Алехандро продолжил развязывать руки Нэнси.
- Лучше убраться отсюда как можно раньше, - спокойно сказал он, - пока еще кто-нибудь не пришел навестить пленницу.
- Мы видели, как отсюда выбежал мужчина, - сказала Бесс. – Сейчас темно, но я уверена, что это он чуть не сбил тебя у приливного бассейна.
Алехандро повернулся к Нэнси со странным выражением лица.
- Он пытался сбить тебя у бассейна?
Нэнси кивнула и села.
- Он ведь не просто просил у вас мелочь? – спросила она.
Алехандро помог Нэнси подняться на ноги и жестом попросил Джордж поддержать ее с другой стороны. Его лицо помрачнело.
- Давайте отведем ее к машине, - предложил он и обратился к Нэнси: - Я расскажу все, что знаю, но только после того, как тебя осмотрит доктор.
Нэнси попыталась стоять, но ее ноги подгибались, словно ватные. Алехандро и кузины вместе помогли Нэнси пересечь лужайку и дойти до арендованного автомобиля. Теперь на улице почти не осталось машин. Сколько же времени она провела в сарае?
Алехандро помог ей забраться на заднее сидение.
- Я отвезу свою машину обратно в город, - сказал он. – Скажи мне, где вы остановились, и встретимся там.
Нэнси бросила на него взгляд. Всего несколько часов назад она ни за что бы не поверила ему, но сегодня он спас ей жизнь. И она назвала ему адрес.
По пути обратно в Вашингтон Бесс и Джордж рассказали, что случилось после того, как Нэнси вошла в дом.
- Мы записали номера всех машин и вернулись к нашему укрытию, но тебя уже не было, - сказала Джордж, свернув на Ривер-Роуд. – На улице стало тихо. Мы догадались, что ты внутри, и решили просто подождать.
- Около часа спустя все стали выходить на улицу в обычной одежде, - продолжила Бесс.
- Мы заволновались, когда не увидели тебя, - вставила Джордж. – Немного погодя мы услышали шум борьбы и пошли на звук.
- Нэнси, что происходило в доме? – спросила Бесс.
Нэнси откинулась на сидении.
- Что-то странное.
Она потихоньку рассказала подругам обо всем, что смогла припомнить. Стучащие барабаны и простая мелодия. Мужчина, одетый, как ягуар. Костюмы с перьями. И странное питье. Теперь она понимала, что ее опоили. Но кто?
Упомянув выпитую жидкость, она вспомнила, что взяла кубок. Она сунула руку в карман свитера. К ее удивлению, кубок все еще был там и даже не сломался.
Когда они подъехали к гостинице, Бесс вышла из машины и помогла Нэнси подняться по ступенькам в вестибюль, пока Джордж парковалась. Потом Бесс вызвала гостиничного доктора.
В номере она уговорила Нэнси прилечь, пока не придет доктор, и постучалась к Карсону Дрю, чтобы обо всем рассказать. Он поспешил в комнату девушек.
- Нэнси! Ты в порядке? – обеспокоенно воскликнул он.
- Все хорошо, пап, - заверила его Нэнси. – Просто устала, и голова немного кружится.
Когда подошел доктор, он проверил основные жизненные показатели и посветил Нэнси в глаза. Она запинающимся голосом рассказала, что произошло. Потом она протянула доктору кубок и сказала, что напиток был похож на переслащенный горячий шоколад. Он поднес кубок к носу и вдохнул.
- Пахнет тоже как шоколад, - сказал он, поставив кубок на прикроватный столик Нэнси. – Но в него, должно быть, добавили сильнодействующее снотворное – судя по вашей реакции и зрачкам.
Он закрыл портфель и сказал:
- Отдохните сегодня ночью, как следует. Утром вам должно стать лучше, разве что будет небольшая слабость.
Доктор ушел, и подруги рассказали все о насыщенном вечере. Нэнси сонно зевнула, и тут кто-то постучал в дверь.
- Я открою, - подскочил Карсон Дрю. Вошел Алехандро.
Он поинтересовался, как Нэнси себя чувствует, и присел на стул около кровати.
- Полагаю, вы хотите знать, как я со всем этим связан, - робко начал он. Все кивнули. – Должен признать, что поначалу я тебе не доверял. Я не был уверен, что владыке Пакалю стоит возвращаться в Бич-Хилл – я ведь полагал, что они не имели права им владеть. Но после сегодняшних событий я решил, что мы сможем найти его, только если объединим усилия.
Нэнси заговорила:
- Я понимаю вас, Алехандро.
- Тогда вы должны также понимать, что я не вор, - ответил он.
Нэнси посмотрела ему прямо в глаза.
- Что происходило в том доме сегодня? – мягко спросила она.
- Я ходил туда, чтобы встретиться кое с кем, - признался он.
- С кем? – надавила на него Нэнси.
- С тем, кто пытался навредить тебе в сарае. С тем же, кто напал на тебя около приливного бассейна.
- Но зачем? – потребовал ответа Карсон Дрю. – Что ему нужно от моей дочери?
Алехандро глубоко вдохнул.
- Он попросил встречи. Сказал, что у него есть информация о владыке Пакале.
- Как его зовут? – нетерпеливо спросила Нэнси. Она могла наконец-то подобраться к разгадке.

10.Не такое уж секретное сообщество

- Контрабандист! – Нэнси села в кровати.
- Он очень известен среди тех, кто занимается доколумбовым искусством, - добавил Алехандро. – Мартинес не очень приятный парень, но умело избегает закон.
- Почему он связался с вами? – спросила Джордж.
- Первый раз он позвонил после кражи владыки Пакаля, тем же утром, - начал объяснять Алехандро. – Он позвонил на мой телефон в посольстве и сказал, что знает что-то о краже. Поэтому я пошел в офис Джона Риггза в тот же день – чтобы спросить, что он знает о Мартинесе.
Нэнси вспомнила, что видела Мартинеса в коридоре около офиса Риггза, но не стала прерывать Алехандро, чтобы сообщить это.
- Когда я увидел тебя там, то запаниковал, - признался мужчина. – Я не хотел, чтобы меня сочли причастным к краже. Тем более что меня уже записали в подозреваемые из-за моих убеждений, - добавил он, криво улыбнувшись.
- Ваш побег не очень-то вам помог, - заметила Нэнси.
Алехандро издал нервный смешок.
- Я понимаю, - сказал он. – Но я дипломат, а не преступник. Не знаю, как себя вести, когда меня подозревают.
Все улыбнулись молодому мексиканцу.
- Как вы знаете, я встречался с Рикардо у приливного бассейна, - продолжал Алехандро. – Он сказал только, что мой хороший знакомый – вор. Но имя не назвал. Потом он заметил, что ты, Нэнси, следишь за мной. Очевидно, он знал, что ты разыскиваешь владыку Пакаля, поэтому отказался продолжать разговор.
- После этого я упала в воду из-за Мартинеса, - сказала Нэнси. – Я думаю, ему нужен был конверт, который я держала в руках. В нем лежали документы на провенанас.
Алехандро вскинул брови.
- Откуда он знал, что внутри? И зачем ему эти документы?
- Не знаю, - призналась Нэнси. – Он сказал, зачем хотел встретиться с вами в Мэриленде?
- Сказал, что на собрании будет присутствовать сам вор, - ответил Алехандро, - и что укажет, кто это.
Нэнси округлила глаза.
- Зачем ему это делать?
Алехандро пожал плечами.
- Не знаю. Может, вор его надул. А может, ему просто не нравится этот человек.
- И на кого он указал? – с нетерпением спросила Нэнси.
Алехандро покачал головой.
- Когда я прибыл в девять часов, дом был пуст. Я обошел вокруг и заметил Мартинеса около сарая. Он спорил с кем-то в мантии.
- Вы знаете, кто это был? – спросила Нэнси.
Алехандро вновь покачал головой.
- Я стоял слишком далеко.
Нэнси рассказала Алехандро все, что знала: о киновари, чернилах и бумаге, найденных в офисе Джона Риггза. На лице у Алехандро отразилось потрясение.
- Я не могу представить, чтобы Джон Риггз имел какое-то отношение к краже владыки Пакаля, - заявил он.
- Он очень хотел, чтобы барельеф хранился в его музее, - напомнила ему Нэнси.
- Да, но что ему делать с украденным экспонатом? – поинтересовался Алехандро. – Он же не мог бы просто взять и выставить его в витрине.
- Еще его пригласили на то собрание, - сказала Нэнси. Она рассказала, как увидела адрес на блокноте Риггза. – Вы знаете Джона Риггза, а Мартинес сказал, что вы знакомы с вором.
- Я знаю многих людей, занимающихся доколумбовым искусством, - отметил Алехандро.
Вдруг он заметил чашу на прикроватном столике Нэнси.
- Где вы ее взяли? – спросил он.
- На церемонии в том доме, - ответила Нэнси. Она вкратце описала события вечера.
Алехандро был поражен.
- Похоже на церемонию призыва Змея, - сказал он. – Это один из древнейших ритуалов майя. Они верили, что могут призвать призрака из мира духов.
Он потянулся за чашей и изучил ее поближе. Нэнси только сейчас заметила иероглифы майя, украшавшие чашу. Интересно, что они означают?
Алехандро выглядел озадаченным.
- Не понимаю, зачем им проводить этот ритуал.
- Это вам и придется завтра выяснить, - строго сказал Карсон Дрю. – Нэнси, ты выглядишь утомленной. Пора этому странному вечеру подойти к концу.
- Хорошо, пап, - согласилась Нэнси. Прежде чем Алехандро ушел, она пообещала ему сообщать все новости по делу.
- А я дам вам знать, если Мартинес снова со мной свяжется, - сказал Алехандро. – Хотя, учитывая сегодняшние события, вряд ли он это сделает.
Алехандро и Карсон Дрю пожелали девушкам спокойной ночи и ушли, а подруги стали готовиться ко сну. Последнее, что пришло Нэнси на ум перед сном, - мысль, что пора прямо рассказать Джону Риггзу об уликах, связывающих его с кражей.

После завтрака на следующее утро Нэнси, Бесс и Джордж отправились в полицейский участок Джорджтауна. Карсон Дрю заставил дочь пообещать, что она заедет туда прежде всего остального и расскажет обо всем, что произошло вчера вечером.
Детектив Бриско пригласил девушек пройти в его кабинет. Нэнси рассказала о собрании и обо всем, что они обнаружили в офисе Джона Риггза.
- А я-то думал, у него не было киновари, - сказал Бриско.
Нэнси кивнула.
- Очевидно, он соврал. – Она вытащила свернутый лист бумаги, в котором хранился красный порошок. – Ваша лаборатория может сделать анализ?
Бриско осторожно взял конвертик.
- Немедленно передам.
- Вы знаете Рикардо Мартинеса? – спросила Джордж. – Мы думаем, что это он пытался помешать Нэнси.
- Я слышал это имя от международных представителей искусства, - ответил Бриско. – Попытаюсь отследить его. После вчерашнего мы сможем обвинить его в нападении.
- И я так подумала, - кивнула Нэнси.
Она протянула детективу список номеров машин.
- Они стояли около того дома вчера вечером.
Бриско взглянул на список.
- Мы узнаем владельцев.
- Это тоже может вам помочь. – Нэнси достала из сумки кубок. – Мне подали напиток в этой чаше. И, кажется, только мне туда что-то подмешали.
Бриско взял кубок.
- Я думаю, здесь достаточно осадка для проведения анализа, - сказал он. – Отправлю в лабораторию.
- А могу я одолжить его на пару часов? – спросил Нэнси.
- Зачем? – поднял брови Бриско.
- Хочу показать его Джону Риггзу и спросить, что означают иероглифы. К тому же это может вынудить его признаться.
Бриско поколебался.
- Все наши улики против него – косвенные. Нам понадобится больше доказательств. Я…
- Так вы не против? – поспешно прервала его Нэнси.
Бриско усмехнулся и кивнул.
- У меня такое чувство, что я не смог бы тебе помешать, даже если бы попытался.
Бесс и Джордж засмеялись, а Нэнси покраснела и возмущенно произнесла:
- С чего вы взяли?
- Предчувствие, - весело ответил он.
Он передал Нэнси кубок и пообещал, что лаборатория немедленно займется анализом киновари.
На улице Джордж обратилась к Нэнси:
- В музей? Поговорим с Риггзом?
Нэнси покачала головой.
- Нет, сначала я хочу съездить в Мэриленд.
- Мы же не собираемся вернуться в тот дом? – Бесс уставилась на подругу.
- А как еще мы узнаем, что вчера творилось? – спросила Нэнси.
Бесс вздохнула и села в машину.
- Надеюсь, что никто не пытается призвать духа из потустороннего мира, - пробормотала она.
И я, подумала Нэнси. Она завела машину и направилась к окраине.
При свете дня место проведения собрания казалось вполне обыкновенным. Нэнси позвонила в дверь большого дома в стиле Тюдоров, и ей открыла приятная на вид женщина средних лет. Нэнси назвалась и представила своих подруг.
- Мы были здесь вчера, - сказала она, - и мне кажется, что я оставила здесь куртку. Можно войти и поискать ее?
Женщина нерешительно пустила их. Нэнси вошла и быстро оглядела гостиную. На мгновение она решила, что память ее подводит: сегодня гостиная была заставлена мебелью, а солнце ярко светило через окна.
«Я точно была здесь вчера? – подумала она. – Все это было по-настоящему?»
Но женщина подтвердила, что Нэнси ничего не померещилось. Перебирая вещи в шкафу в поисках несуществующей курточки, она сказала:
- Не правда ли, вчерашняя церемония была чудесной?
- Да, - осторожно ответила Нэнси. – Весьма достоверная.
- О, да, настоящее достижение Доколумбова Сообщества, - добавила женщина.
Девушки переглянулись за спиной женщины. Доколумбово Сообщество? Это группа коллекционеров искусства? Или культ майя?
Женщина посмотрела на Нэнси.
- Мы не знакомы, - сказала она. – Ты новенькая?
Нэнси быстро отреагировала:
- Вообще-то, я пришла с другим новичком. Он хочет, чтобы я присоединилась.
Женщина вскинула брови.
- Неужели? И кто же…
- Вот она, - прервала ее Джордж, вытащив из шкафа твидовую курточку. – Нэнси, это твоя?
- Нет, - ответила Нэнси, притворившись, что рассматривает куртку. – Похожа, но не моя.
Она повернулась к женщине и сказала:
- Кстати, а что мы пили вчера? Было очень вкусно!
- Ах, это, - рассмеялась женщина. – Горячее растворимое какао, только что приготовленное. Не совсем то, что нужно, зато быстро готовится. – Она отодвинула в сторону последнюю вешалку. – Простите, но не думаю, что ваша куртка здесь.
- О, ладно. – Нэнси притворилась разочарованной. – Должно быть, я оставила ее где-то еще. Большое спасибо.
- Не за что. – Женщина проводила их до двери. – Если решите присоединиться, позвоните мистеру Риггзу.
- Джону Риггзу? – У Нэнси чуть челюсть не отвалилась.
- Да, - ответила женщина, ничего не заметив. – Он принимает новичков. И он же проводил вчерашний ритуал. Ужасно много работает.
- Да, действительно, - согласилась Нэнси. Она подтолкнула Бесс и Джордж к двери, пока их не выдали ошеломленные лица.
Выйдя из дома, Нэнси зашагала прямиком к машине.
- Вы это слышали? – спросила Бесс. – Риггз принимает новичков в это сообщество!
Джордж мрачно кивнула. Нэнси молчала несколько минут, думая о пернатом мужчине у алтаря. Она вспомнила, как тот поднял большой сосуд, и рукава упали, обнажив веснушчатые руки. Ну, конечно же, это Джон Риггз. И почему она сразу не догадалась?
Нэнси села в машину и обратилась к подругам:
- Угадайте, кто вчера разливал напитки?
Джордж сглотнула.
- Джон Риггз?

11.Пропавшие документы

Девушки застали Джона Риггза в его офисе. Нэнси сразу же достала кубок из сумки и поставила его на стол.
- Вы можете сказать, что это такое? – спросила она.
Он явно удивился, но надел очки и внимательно осмотрел кубок.
- Это мексиканская керамика, - сказал он. – Обычная дешевка.
- Иероглифы что-нибудь означают?
Он покачал головой.
- Просто для красоты. – Он протянул кубок Нэнси. – Вы решили, что он древний?
- Нет, - ответила Нэнси. – Мне дали его вчера вместе с напитком, на одной церемонии в Мэриленде. – Она сделала паузу. – Полагаю, и вы там были.
Риггз поерзал в кресле.
- С чего ты взяла? – спросил он.
- Я вас видела, - просто ответила Нэнси.
- А что ты там делала? – безразлично поинтересовался он.
- Расследовала. – Нэнси посмотрела на Риггза, ожидая каких-то комментариев.
- Полагаю, ты меня раскрыла, - вздохнул он. – Да, я был в том доме.
- Что значит «раскрыла»? – спросила Нэнси. Неужели Риггз собирается так быстро признаться?
- Я провожу церемонии для этого сообщества, но мне не хочется, чтобы об этом знали, - объяснил он, покраснев. – Они просто любители – обычные люди, интересующиеся майя. Специалистам и коллекционерам искусства это показалось бы глупостью, но мне нравится, - словно защищаясь, пояснил он.
Нэнси взглянула на столик, стоявший в углу. Похоже, что он говорил искренне, но что насчет других улик? Кисти, чернила и киноварь все еще находились на столе. Она указала на бутылочку.
- Вы говорили, у вас нет киновари, - сказала она.
- Хм? – Риггз обернулся. – А, это. Я обнаружил ее на днях. Может, кто-то из студентов одолжил и потом вернул на место.
Нэнси подошла к столику и взяла бутылочку.
- На химическом складе, продающем эту киноварь, мне сказали, что вы заказали ее в прошлом месяце, - сказала она.
- Что?! – Риггз пораженно уставился на Нэнси. – Я не заказывал киноварь.
- Я полагаю, что именно эти материалы использовали для записок, которые я вам показывала, - продолжила Нэнси.
Риггз запаниковал.
- Хочешь сказать, это я их написал?
- Я ничего не хочу сказать, - сухо ответила Нэнси.
Джон Риггз поднялся из-за стола.
- Я не писал эти записки.
- Тогда вы наверняка не возражаете, если я возьму образец киновари и отнесу детективу, занимающемуся расследованием кражи владыки Пакаля. – Она насыпала немного на свернутый лист бумаги, как и вчера, надеясь вызвать у Риггза какую-нибудь реакцию. – В его лаборатории сделают анализ и сопоставят с киноварью на записках.
Риггз пожал плечами.
- Не возражаю. Полиция может проверять все, что захочет. Но я хочу, чтобы ты – и полиция – знала, что я не имею отношения к краже.
Нэнси рассматривала его лицо, пока он говорил.
- Полиция тщательно занимается расследованием. Уверена, они найдут виновного. – Она взяла кубок и образец киновари и ушла. Бесс и Джордж поспешили за ней.
- Что думаешь, Нэн? – спросила Джордж, когда они шли по коридору. – Он виновен?
Нэнси вздохнула.
- Не уверена, - честно призналась она. – Мне показалось, что он не врет. – Она ненадолго погрузилась в свои мысли, а потом сказала подругам: - Я бы хотела навестить Хенрика Ван-дер-Хуна. Мне кажется, что он может привести нас к разгадке.

Когда они прибыли в больницу, Хенрик Ван-дер-Хун сидел в кровати. Он потянулся за очками с толстыми стеклами и надел их.
«Он все еще не пришел в себя, - грустно подумала Нэнси, - и ничего не вспомнит».
- Я тебя знаю? – спросил он с сильным акцентом.
Нэнси подошла к кровати и присела рядышком.
- Я подруга Сьюзен Колдуэлл, Нэнси Дрю, - сказала она. – Я встретила вас в тот день, когда с вами произошло несчастье. Я даже видела, как на вас упала статуя.
Он кивнул.
- Да, Сьюзен говорила, что со мной была юная леди.
- Мистер Ван-дер-Хун, - начала Нэнси, - в то утро я видела вас в мексиканском посольстве. Вы не помните, что вы там делали?
Страницы:

1 2 3 4 5 6





Топ 10 за сутки:
 
в блогах
 

Отзывы:
  • leepick о книге: Мари Покусаева - Зеркала
    Бредовые диалоги

  • Rose-Maria о книге: Нина Князькова - Дикая Дульсинея
    Милая история

  • Zvolya о книге: Елена Звездная - Свет Черной Звезды
    Прекрасная серия, перечитала всю с удовольствием. Восхищаюсь не обыкновенной фантазией автора- столько героев и каждый с характером, изюминкой, масса событий и все нескучные, с интригой, любовь, страсть, ненависть-всё есть. Особенно любо, что Катриона до конца серии сохранила характер, хотя с плюшками в конце уже пошёл перебор.
    Но таки да, ждали завершения долго. И все равно люблю Звездную, несмотря ни на что.

  • Катя*** о книге: Полина Белова - Лишняя невеста
    Сюжет объемный, но по этом написано достаточной кратко, вначале не понравилось, но потом втянулась. Что стало с волком? Этот вопрос приследовал меня всю вторую половину книги.

  • Svetlana1 о книге: Елена Звездная - Телохранитель для демона
    Люблю Звездную, но это не моя книга. Куча всего намешано и хорошего ХЭ нет.

читать все отзывы




    
 

© www.litlib.net 2009-2020г.    LitLib.net - собери свою библиотеку.