Библиотека java книг - на главную
Авторов: 46883
Книг: 116410
Поиск по сайту:
Войти
Логин:

Пароль:

регистрация  :  забыли пароль?
 
Жанры:
 


     Реклама:     
     

Читать онлайн книгу «Искупление Зоруса»

    
размер шрифта:AAA

Лорен Донер
Искупление Зоруса

Над книгой работали:

Перевод: Александра Йейл
Редактура: Александра Йейл
Вычитка: Александра Йейл
Русификация обложки: Poison_Princess
Переведено для сайта: «Gezellig» и группы https://vk.com/ld_by_gez

Пролог

— Ты, наверное, меня разыгрываешь, — Чарли впилась взглядом в своего брата. — Только через мой труп.
— Если мы это сделаем, заработаем целое состояние. Этих денег нам хватит до конца жизни, мы сможем улететь с Земли и поселиться на Сатурне. Больше не придется жить в дыре, и я уже упоминал, сколько нам заплатят за спасение этой штуки?
— Рассел, даже если я сумею это провернуть, мы не сможет потратить такую сумму, ведь покойникам деньги ни к чему. Мы станем беглецами, а если ты полагаешь, что я смогу украсть эту штуку так, чтобы никто не узнал, то подумай еще раз. Я знаю все протоколы безопасности, и сама установила большинство из них.
— Поэтому ты — единственный человек, кто сможет это сделать, Чарли. Давай же, сестренка, — он просительно посмотрел на нее.
— Стоп. Это на меня не действует.
— Я дал слово, что мы это сделаем, — на лице Рассела появилось раздражение.
— Мы? Ты имеешь в виду меня. Ты ошибся, — проведя пальцами по густым темным волосам, Чарли перекинула пряди через плечо и покачала головой. — Я упорно работала, чтобы оказаться там, где сейчас, — она окинула взглядом маленькую квартиру. — Она не очень хорошая, но нам не приходится сводить концы с концами или жить в лачуге. Район приличный, и здесь нет воров. Мимо охранников в фойе не пройти.
— Я уже взял деньги, — Рассел прикусил губу. — Я сказал нанимателям, что нужен аванс на первоначальные затраты. Знаю, ты скажешь вернуть деньги, но я их уже потратил. Проиграл в азартные игры.
Чтобы усмирить бушующий гнев, Чарли пришлось сделать несколько глубоких вдохов и про себя сосчитать до десяти.
— Будь ты проклят, — прошипела она. — Когда мы были детьми, я постоянно из кожи вон лезла, вытаскивая тебя из неприятностей, которые ты умудрялся находить на свою задницу. Стоило позволить тебя убить.
— Я — все, что у тебя есть, и ты меня любишь. Нам заплатят достаточно, чтобы правительство Земли не смогло добраться до нас на Сатурне.
— Ты — идиот. Конечно, оно доберется. Просто наймет убийц, и они прилетят за нами. Правительство всегда так делает, если кто-то его поимел. Оно очень радо поимке киборга. Кажется, он совсем не постарел с тех пор, как давным-давно cбежал с Земли. Понимаешь? На это глаза не закроют. Киборг для ученых — золотой рудник, и с тех пор, как я устроилась туда работать, еще ни разу не видела, чтобы эти придурки так радовались.
— Я знаю, что не такой умный, как ты, — в голосе Рассела слышалась горечь. — Но когда брал деньги, дал слово, что мы выкрадем киборга. Ты должна это сделать, иначе убьешь меня.
Закрыв глаза, Чарли едва сдерживала слезы. Когда ей было пятнадцать, их родителей убили, и забота о старшем брате легла на ее плечи. У него были проблемы с азартными играми, и он имел обыкновение распускать язык, тем самым находя проблемы одну за другой.
Киборг был грандиозным открытием, ведь правительство, как предполагалось, уничтожило всех до последнего еще несколько десятилетий назад. Кто бы ни заплатил Расселу, он, вероятно, ценил находку не меньше ученых из правительственного медицинского учреждения Горман. Если врачи сумеют разобраться в организме киборга, то смогут найти чудо-лечение от старения.
— Чарли? Я тебя люблю. Знаю, ты поступишь правильно.
Резко распахнув глаза, она впилась взглядом в своего брата.
— Если бы я поступала правильно, то когда получила повышение и переехала в безопасную часть города, не взяла бы тебя с собой. Откажись я, и парни, которым ты должен, разумеется, тебя убьют. Когда все это закончится? Тебе не надоело ломать мне жизнь? Я упорно работаю, чтобы дать нам лучшее, но ты, кажется, полон решимости все испортить.
— Меня убьют, и никакие охранники внизу не смогут этого предотвратить. Мы оба знаем, что раз в распоряжении моего нанимателя такая сумма, их просто подкупят.
— Твою мать! — Чарли с размаху села на стул и разъяренно посмотрела на Рассела. — Хочу, чтобы ты знал: если мы переживем все это и сможем убраться с Земли, то с меня хватит. Слышал? Мы разделим деньги, а потом ты сам по себе. Я тебя люблю, но не позволю снова портить мне жизнь. Ты, очевидно, жаждешь умереть, но я хочу продолжать дышать.
— Твои слова делают мне больно.
— А мне больно каждый раз, когда ты впутываешь нас в подобные ситуации.
— Ты можешь поступать, как сочтешь нужным, — Рассел медленно придвинулся ближе и бросил на Чарли взгляд, который она ненавидела больше всего. Он напоминал ей о детстве и о том, что Рассел — все еще ее брат, которого она так сильно любит. — Я знаю, что ради меня ты сделаешь правильный выбор.
— Заткнись, — Чарли встала. — Мне нужно придумать, как вытащить оттуда эту штуку, — она помолчала. — Он опасен. Как знать, не убьет ли он меня в ту же секунду, как я освобожу его? Ты об этом подумал?
— Скажи ему, что за все заплатил совет, и ты — та, кто увезет его с Земли. Меня уверили, что это убедит киборга в твоих благих намерениях.
— Какой совет? — дурное предчувствие нарастало.
— Понятия не имею. Но мне велели передать это сообщение и тем самым дать киборгу понять, что ты ему поможешь.
— Кто тебя нанял?
— Я не спрашивал, — пожал плечами Рассел.
— Возможно, насчет остальной части денег тебе просто наплели ерунды. Это тебе не приходило в голову?
— Я не настолько глуп и не доверяю кому попало.
— Твою мать, — покачала головой Чарли. — И кто же всем заправляет? Какой-нибудь вороватый ублюдок из тех, с кем ты привык иметь дело?
— Джеральд.
— О, — при одном упоминании этого имени Чарли пронзила боль.
— Он нас не обманет. Джеральд все еще переживает из-за того, как поступил с тобой.
— Как поживает его богатенькая жена? — у нее на глаза навернулись горячие слезы.
— Он ее ненавидит.
— Отрадно слышать, — Чарли решила, что небольшое удовлетворение лучше, чем ничего. — Но ему не нужно воровать, ведь он продал душу за деньги, которые за всю жизнь не потратить.
— Он тебя любит.
— Заткнись. Джеральд сделал свой выбор, когда свалил от меня к этой богатой суке. Давай больше не произносить его имя. Это правило, помнишь?
— Ты же сама спросила.
— Спросила. Сама виновата, — Чарли вновь провела пальцами по волосам — ненавистная привычка, побороть которую она не могла, а приобрела после того, как Рассел постоянно приносил одни расстройства. — Дай подумать. Мне надо все распланировать.
— Киборга нужно похитить очень быстро. Я сказал, что ты сможешь сделать это в пределах двадцати четырех часов.
— Ты рехнулся? — закричала Чарли, но тут же вспомнила, что стены квартиры не очень-то толстые, а соседи весьма любопытны. Она понизила голос: — Нет никакого способа…
— Корабль уже наготове и увезет киборга с Земли. Встреча с нанимателями состоится завтра в семь вечера. Также подкупили чиновников, чтобы кораблю позволили стартовать без предварительного обыска. А на случай, если правительство быстро выяснит, кто его обокрал, нам забронировали места на другом судне, где никто не будет проверять наши личности. Все пройдет прекрасно. Это будут легкие деньги.
— Классно. Я просто отращу крылья, спланирую к киборгу, схвачу его, и мы взмоем к судну.
— Всезнайка.
— Тупица.
— Я тебя люблю, — улыбнулся Рассел.
— Тебе повезло, что мы с тобой родня, Рассел. Больше мне нечего тебе сказать. А теперь заткнись и дай подумать.

Глава 1

«Ненормальная. Умалишенная. Чокнутая. Это никогда не сработает. Мне нужно лечиться», — такие мысли заполняли голову Чарли, пока она слушала спор врачей Барклина и Эймса.
— Вскрытие — единственный способ узнать.
— А что, если не сработает? У нас нет запаса киборгов, так что мы не можем позволить себе такие тесты. Если другие и выжили, то этот не признается. Ты можешь ошибаться, и мы потеряем единственную возможность его изучить.
— Вскрытие сработает, — проворчал доктор Барклин. — Я проведу полное исследование тела, и одни лишь образцы мозга приоткроют завесу тайны, — Чарли слушала, как врачи хладнокровно обсуждают убийство киборга, и от этого у нее к горлу подкатила тошнота. Чарли никогда не питала любви к ученым, и знала, что чувство взаимно.
У них полностью отсутствовало сострадание, отчего у нее внутри все холодело и заставляло задуматься, не считают ли ее тоже недочеловеком. В мире докторов Чарли была никем — всего лишь техником, чинящим оборудование и управляющим обновлениями протоколов системы безопасности.
Оба врача выросли в элитных районах города, имели доступ к лучшему образованию, которое Чарли видела лишь во сне, ведь сама она получила свои навыки лишь благодаря душевной доброте богатых людей. Когда она была подростком, кто-то сжалился над ней, счел милой и пожертвовал стипендию на обучение, своим великодушием улучшив Чарли жизнь. Разумеется, кроме этого она не имела никакого отношения к классу обеспеченных людей.
В организации все знали, что Чарли родом из трущоб.
— А я говорю, что нужно подождать и запустить больше тестов, — доктор Эймс скорее ныл, чем говорил. — Если результаты будут недостаточно хороши, тогда сделаем по-твоему. Знаю, тебе не терпится, но ставки слишком высоки, чтобы позволить себе ошибку. Мы должны знать наверняка.
— Ладно, — рявкнул Барклин и, развернувшись на своем стуле, впился взглядом в Чарли. — Что тебе, обслуга?
Подобное обращение напоминало о низком статусе, и было ей ненавистно.
— Пора обновить протоколы безопасности, — она поглядела на свои часы. — Если вас не устраивает назначенное время, всегда можете пожаловаться директору, который и составлял расписание. Я слышала, ему очень не нравится, когда его отвлекают от обеда, но это вашу задницу он пережует, а не мою.
Врачи немного побледнели, очевидно, не придя в восторг от подобной перспективы.
— Нам никто не сообщал. По графику намечено на завтрашний вечер.
— Это не мои проблемы, — пожала плечами Чарли. — Я же просто обслуга, помните? — она насладилась раздраженными взглядами, которыми обменялись врачи от того, что в их самодовольные лица бросили их же слова. — Я всего лишь исполняю приказы.
Оба мужчины встали, и доктор Эймс, проходя мимо Чарли, искоса посмотрел на ее грудь.
— Серьезно? Получается, если я прикажу тебе…
— Я бы на вашем месте не стала заканчивать это предложение, — перебила она. — Вы же знаете, где я выросла, поэтому ампутирую любую часть тела, которой вы прикажете коснуться. Это будет не первым разом, когда я пущу кровь тому, кто совершил подобную ошибку.
— Сука, — пробормотал Эймс и быстро покинул комнату следом за Барклином. В ту же секунду, как мужчины скрылись из вида, Чарли рухнула в одно из их кресел и начала работать с компьютером. Тут же на экране появилась комната, где держали киборга, и Чарли, впервые увидев его, принялась разглядывать.
На мониторе он выглядел огромным, одет был лишь в мешковатые шорты и прикован цепью к стене. Было видно столько серебристо-серой кожи и мышц, что можно рассматривать и рассматривать. Волосы спутанными прядями ниспадали на плечи. Наверное, у киборга болели глаза, как, впрочем, заболели бы у любого при столь ярком освещении.
Прикусив губу, Чарли вывела на экран схему расположения сотрудников на цокольном этаже, где сейчас находилась сама. Две точки переместились в комнату отдыха, и она предположила, что это врачи, плюс были две на посту через два коридора. Еще одна точка обнаружилась около главного лифта — вероятно, четвертый охранник. Это не считая самой Чарли и мужчины в клетке. Ее пальцы запорхали по клавиатуре, отключая большую часть систем. Она знала протоколы безопасности, поскольку сама же их написала.
Закончив, Чарли встала и снова посмотрела на изображение стоящего с закрытыми глазами прикованного киборга. Казалось, он спал стоя, а может, просто находился в некоей блокировке. Чарли понадеялась, что не последний вариант, ведь когда она доберется до клетки, киборг должен быть сосредоточен и готов к побегу. Продвигаясь к выходу, Чарли вела про себя обратный отсчет и, распахнув двери в коридор, повернула в направлении камеры. Она кожей ощущала мелкие предметы, припрятанные в лифчике под грудью, чтобы пронести их мимо поста охраны.
— Ненормальная, — тихо пробормотала Чарли. — Меня точно убьют, и это станет твоей ошибкой, Рассел.
Внезапно выключилось освещение, и она предположила, что охранники встревожатся примерно через минуту. Тогда они попытаются запустить протокол строгой изоляции, но тут же поймут, что Чарли их ограничила, отключив все внешние коммуникации. Она резко распахнула дверь клетки, которую разблокировала с компьютера, прежде чем изменить установки энергосистемы всего здания. Аварийные лампы, запрограммированные на продолжение работы, были включены. В их свете Чарли различила открытые глаза киборга, смотрящего прямо на нее.
— Нет времени объяснять подробно, — быстро проговорила она. — Я пришла, чтобы вывести тебя отсюда. Ты должен делать то, что я говорю, не отставать от меня и не чудить, — ухватив наручники на запястье киборга, Чарли вставила в скважину небольшую отмычку и в мгновение ока вскрыла замок. — У нас около трех минут, прежде чем придут тебя проверить, а к этому времени нам нужно быть подальше.
Лишь только рука киборга оказалась свободна, как он в ту же секунду схватил Чарли за горло. Он запрокинул ей голову, и она обмерла от шока, когда от силы захвата не смогла вдохнуть. В тусклом свете ламп киборг разъяренно смотрел на Чарли, и их взгляды встретились.
— Когда я вижу ловушку, то способен ее распознать. Это тест? Я не дурак, — необычайно глубокий хриплый голос на несколько ударов сердца поразил Чарли, но затем она ухватилась за пальцы на своем горле.
Она вырывалась, силясь вдохнуть. Киборг немного ослабил захват и позволил ей это сделать. Чарли втянула в легкие воздух и произнесла всего одно слово.
— Совет.
— Что ты сказала? — киборг еще чуть-чуть разжал пальцы.
— Совет нанял моего брата выкрасть тебя отсюда. Это слово, как предполагается, что-то для тебя значит. Мы можем стоять здесь и разговаривать, но все, что ты делаешь — это тратишь время, которого у нас нет. Из-за тебя нас обоих убьют.
— Действуй, — он отпустил Чарли столь же быстро, как и схватил.
Сопротивляясь гневу из-за нападения киборга, она быстро освободила остальные его конечности и наблюдала, как он отошел от стены. Мужчина повел широкими мускулистыми плечами, разминая их, но потом вновь впился взглядом в Чарли. Она пришла к выводу, что в реальности его мягкая матовая кожа выглядит лучше, чем на мониторах, а оттенок у нее серебристо-серый. На теле киборга блестели капли пота. Чарли предположила, что он рвался из цепей, тем самым получив своеобразную тренировку.
— Тебя на самом деле послал совет? Это не человеческий тест с целью увидеть мои реакции?
— Никакой это не тест. Мы в опасности, поэтому не мог бы ты заткнуться и следовать за мной? — она резко развернулась. — Не открывай рот. Следуй попятам и не отходи ни на шаг. Нам нужно отсюда выбраться, — Чарли побежала через комнату, стараясь наверстать драгоценные секунды, потраченные впустую, когда киборг ее схватил. Она вышла из камеры, решив, что он либо побежит следом, либо же нет. Ей в любом случае нужно было быстро покинуть здание, ведь иначе охранники арестуют ее или даже убьют. Второй предмет в арсенале Чарли — крошечный фонарь — благодаря одному нажатию выбросил пучок света, позволяя видеть на несколько шагов впереди.
— Где мы…
Резко развернувшись, Чарли уперлась лицом в горячую мускулистую грудь, но тут же запрокинула голову и уставилась на подбородок киборга.
— Заткнись. Нам нужно уходить. Секунды тикают. Просто делай, что сказано. Понял? Если ты такой чертовски умный, то должен знать, что мы с тобой в полном дерьме. Примерно через две минуты охрана вернет управление системами, оцепит здание, и если мы по-прежнему будем внутри, догадайся сам, насколько плохо все кончится, — отвернувшись от большого мускулистого тела, Чарли побежала к служебному лифту, стараясь вписаться в график.
При ее приближении двери открылись, как она и запрограммировала. Чарли указала на костюмы, оставленные ею на полу по пути на работу.
— Быстро переодевайся. Это самый большой размер из всех, имевшихся в наличии, поэтому довольствуйся тем, что есть. Нас будет видно на камерах наблюдения, а мы не хотим привлекать к себе внимание. На выходе нас примут за обычных сотрудников, но только если не смогут хорошенько тебя рассмотреть.
Нажав на кнопку лифта, Чарли закрыла двери и, развернувшись, взяла второй костюм. Киборг просто смотрел на нее, и это расстраивало. Он не следовал инструкциям, в то время как Чарли судорожными движениями уже надевала рабочий комбинезон.
— Ты полуголый, размером с дерево и внешне отличаешься. Прикройся, иначе у нас ничего не выйдет. Ты что, глухой? Сейчас же одевайся. Костюм не будет сидеть как надо, ведь ты гораздо выше, чем я предполагала, поэтому придется немного его растянуть. Пошевеливайся, черт тебя дери. Не стой столбом.
Гнев на странном красивом лице был легко различим. Киборг злобно глянул на Чарли, но затем он все же наклонился и одной рукой поднял комбинезон. Ей было плевать, рассердила ли она киборга, лишь бы только он оделся. Дернув за молнию спереди костюма, Чарли застегнулась и потянулась за шлемом. Лифт остановился, но двери не открылись.
— Шевелись!
— Я не исполняю приказы. Я их отдаю.
— Поскулишь об этом позже. Сначала давай уберемся отсюда.
Киборг оделся, но костюм едва налез, очень плотно облегая чудовищно большое тело. Штаны не доставали даже до лодыжек. Чарли ухмыльнулась при виде того, как они впиваются между ягодиц. Она очень надеялась, что ощущается это так же неудобно, как выглядит. Киборг ей ни капли не нравился после того, как схватил ее за горло.
Едва он успел надеть шлем, скрывающий все от горла и выше, как Чарли нажала на кнопку лифта.
— Ног на камерах видно не будет. Опусти голову и двигайся медленно, — в ту же секунду, как открылась кабина, по всему зданию взвыл сигнал тревоги. Чарли пришлось повысить голос: — Просто следуй за мной.
Неспешно пройдя по коридору, она распахнула двери черного хода. Чарли запрограммировала пожарную тревогу включиться в момент открытия лифта, благодаря чему в здании автоматически разблокировались все замки, предоставляя доступ к заднему двору. Оказавшись вне диапазона камер, Чарли прошла к соседней подворотне и, оглянувшись на киборга, взмолилась, чтобы он весил не столько, на сколько выглядит. Она скрипнула зубами из-за внезапной необходимости пересмотреть план. В здании стих сигнал тревоги.
— Ты такой же сильный, каким выглядишь? Когда я все планировала, то не подумала, что ты такой большой.
— Я очень сильный, — подтвердил киборг, и его темно-карие глаза подозрительно прищурились.
— Хорошо. Иди сюда и надень эти ремни, — он колебался. Тогда Чарли взяла кожаные пояса и сама обернула их вокруг его талии. Киборг попытался попятиться, но она ухватила его за грудки и сжала в кулаке ткань комбинезона. — Не шевелись. Я планировала, что ты будешь держаться за меня, но это просто невозможно. Ты тяжелее предполагаемого минимум на сто фунтов[1], и хоть кабель и выдержит дополнительный вес, но путь длинный. Я ни за что на свете не смогу держать тебя так долго.
— Зачем нам туда? — запрокинув голову, киборг посмотрел на крышу здания.
— У нас нет времени на дискуссии. Охранники уже знают, что ты исчез, и улицы прочесывают патрули. Крыша — последнее место, где станут искать. Будем спорить об этом до тех пор, пока нас не арестуют, или же хочешь сначала оказаться в безопасности?
Киборг проворчал нечто, что Чарли не расслышала, но все же воспользовался ремнями. Наклонившись, она открепила от своего ботинка пульт и выпрямилась.
— Хватай меня и держи крепче. Если отпустишь, из города не выберешься. Я тебе нужна, — он смотрел на нее сверху вниз и по-прежнему подозрительно щурился, в то время как его ум, очевидно, прорабатывал все имеющиеся варианты. Мнение Чарли о киборге упало еще ниже. — Слушай, придурок. Ты мне не нравишься, а тебе, очевидно, не нравлюсь я, но вляпались мы вместе. Если меня арестуют, из города не уйдешь и с планеты не улетишь. Я знаю пути к отступлению, а также я — твой единственный шанс добраться до совета. Хватит тормозить и быть идиотом, давай смотаемся отсюда к чертям собачьим до того, как нас нашли.
Киборг по-настоящему зарычал, и Чарли ахнула, когда он бросился вперед. Две огромные руки схватили ее за талию и, дернув к очень твердому телу, вдавили в материал костюма. Она чуть не выронила пульт, однако, даже прижимаясь лицом к киборгу, сумела на ощупь нажать на кнопку.
Шкив дернулся, ноги Чарли оторвались от земли, и талию пронзило болью от крепкого захвата. От быстрого подъема к горлу подкатила тошнота, а неспособность видеть происходящее лишь все усугубила. Чарли немного соскользнула вниз, и ее охватил страх. В приступе паники она сжала пульт и обхватила киборга руками за шею, а ногами за бедра. Если он ее отпустит, она упадет и разобьется о тротуар переулка. При таком раскладе Рассел-таки убьет ее, а ей хотелось жить из одной только вредности.
Казалось, подъем длился целую вечность, хоть Чарли и знала, что в реальности добраться до крыши занимает лишь пятнадцать секунд. Лебедка замедлилась, как и было запрограммировано, и Чарли вознесла тихую благодарственную молитву. На секунду они зависли, но затем их качнуло, отбрасывая в сторону на несколько футов. Держа Чарли в болезненно-крепком захвате, киборг шепотом выругался, врезавшись во что-то так сильно, что это почувствовала даже она. Движение остановилось, и он старался изо всех сил удержаться в вертикальном положении.
Оказавшись на крыше, киборг отпустил Чарли столь же внезапно, как и схватил, поэтому не держись она за него, упала бы на задницу. Не будучи придавленной, Чарли запрокинула голову и бросила на киборга многообещающий взгляд, сулящий скорое возмездие. Разжав руки и ноги, Чарли встала.
— Придурок.
Киборг негодующе смотрел на нее в тусклом освещении крыши. Отойдя назад, Чарли окинула его оценивающим взглядом. Она полагала, что он будет ниже, поэтому его длинные ноги при подъеме задели край крыши. Чарли увидела два влажных следа на полу рядом с тем местом, где стоял киборг. Наклонившись, она всмотрелась в них и поняла, что он ранен.
— Кровь? — Чарли выпрямилась, изумляясь тому факту, что тело киборга оказалось органическим. — Насколько все плохо?
— Задело пятки и содрало кожу, — он начал срывать со своего большого тела ремни. — Я выживу и могу идти.
Чарли стоило чувствовать вину из-за своего просчета, но, с другой стороны, киборг был по отношению к ней не очень-то добр. Она же не знала, что он такой высокий. Андроиды были не выше шести футов[2], вот Чарли и предположила, что раз киборг тоже создан правительством, то будет таким же. Игнорируя его, она развернулась и направилась к центру крыши, однако надеялась, что он пойдет следом. Чарли предполагала, что киборг будет умным, как компьютер, но он оказался крайне тупым.
Остановившись возле шахты лифта, она сорвала с головы шлем и выбросила его в открытое вентиляционное отверстие, с которого в процессе подготовки к спасению сняла крышку. Развернувшись, Чарли чуть не врезалась в раздражающего мужчину и всмотрелась в него. Стоило накинуть ему несколько очков хотя бы за то, что пошел следом, но ей не нравилось, как близко он оказался.
— Разденься и брось все в эту шахту. Нам нужно переодеться в уличную одежду, — повернувшись к нему спиной, Чарли отчасти готовилась к тому, что он снова начнет тратить время на вопросы, но вместо этого увидела руку, снимающую шлем и сбрасывающую его в шахту.
Облегченно вздохнув, она наклонилась снять комбинезон, но чтобы стянуть штанины по ботинкам, пришлось потрудиться.
Один взгляд на часы уверил, что они укладываются в отведенное время. Все получится, если поспешить и придерживаться графика. Чарли услышала, как вдалеке на улице взвыли сирены, и от страха ее сердце пустилось вскачь. Она знала, что армия охранников и полицейских оцепляет периметр и скоро начнет обыскивать территорию. Если им с киборгом удалось пробраться на крышу незамеченными, то находиться здесь безопасно. А вот если кто-нибудь сделает донос, то уже через несколько секунд у них будет компания.
Скинув комбинезон в шахту, Чарли выпрямилась и указала на вещевой мешок. Она раздобыла эластичную одежду и надеялась, что хотя бы несколько вещей придутся впору. Стоило Чарли повернуться к киборгу, вставшему в полный рост в паре шагов от нее, как она уставилась на него с широко открытым ртом.
Грудь и мускулистые руки впечатляли, но вид абсолютно голого серокожего мужчины заставил потерять дар речи. Киборг снял не только костюм, но и свободные шорты, надетые на него в лаборатории. Опустив взгляд, Чарли судорожно сглотнула.
— Что? Ты никогда не видела голого мужчину? Ты сказала все снять, — глубокий низкий голос отчасти выдернул ее из шокового состояния.
Чарли моргнула и поняла, что ее застукали за разглядыванием области чуть ниже узкой мужской талии. Киборг был возбужденным и пропорционально большим, а член выглядел темнее остальной кожи. На теле не было волос, за исключением прядей на голове — волнистых, темно-каштановых, длиной до плеч.
— Женщина? — рыкнул он. Вскинув голову, Чарли встретилась взглядом с киборгом и сглотнула образовавшийся в горле ком.
— Почему у тебя стоит?
— Адреналин, — нахмурился он.
— Разумеется. Что же еще, — она заставила себя отвести взгляд от порожденного адреналином пугающего вида и указала в сторону. — В сумке есть для тебя одежда. Надень что-нибудь, — Чарли резко отвернулась, чтобы вновь оказаться к киборгу спиной.
Она слышала движение, а шелест молнии на сумке был различим даже сквозь вой сирен. Для серебристо-серого парня-киборга у него было лучшее тело из всех, виденных Чарли, а тот факт, что размер оказался пропорционален, врезался ей прямо в мозг. Она сомневалась, что когда-либо сможет забыть этот вид.
«Он не придурок. Он — большой хрен», — Чарли не смогла сдержать смешок или ухмылку.
— Ты считаешь ситуацию забавной? — судя по грохоту глубокого голоса, киборг не веселился.
Повернув голову, Чарли разглядывала крепкую мускулистую задницу, в то время как он наклонился, надевая найденные в сумке штаны. Она с усмешкой рассматривала лучший зад из всех ею виденных.
— Давай сойдемся на том, что ко мне вернулось чувство юмора.
Обернувшись, киборг опасно прищурился, а негодующий взгляд темных глаз обратился к Чарли.
— Люди нерациональны.
«А у киборгов хорошие задницы», — про себя решила она и, еще раз полюбовавшись зрелищем, отвела взгляд.
— Пошевеливайся.

Глава 2

Чарли глянула на часы. Она начинала сильно беспокоиться, и у нее на лбу выступили капли пота. Следующая стадия спасательной операции была самой опасной. Киборг вздохнул, тем самым привлекая к себе внимание Чарли.
— Подошло не очень хорошо, но я одет, — повернувшись посмотреть, как он выглядит в уличной одежде, она едва сумела сдержать смех. Рубашка на массивном торсе едва застегнулась, что напомнило об охранниках, частенько посещающих местный бар. Они одевались так же, стремясь продемонстрировать мускулистые руки и животы в надежде найти партнеров для секса. Опустив взгляд, Чарли выгнула брови. Она не могла не заметить четко очерченный выпирающий контур в районе промежности, поэтому изменила мнение о том, кого ей напомнил киборг в этом костюме. Он был похож на наркозависимых мужчин-проституток, ошивающихся возле клуба в ее прежнем районе, которые ради процветания бизнеса носили тонкие обтягивающие брюки, подчеркивающие член. — Я сказал, что подошло не очень хорошо.
— Я тебя слышала, — Чарли заставила себя опустить взгляд по телу киборга. — По крайней мере, ботинки подходят и скрывают тот факт, что штаны, похоже, не достают до лодыжек. Мне удалось разжиться парой эластичных сапог.
— Что это такое?
— Они разработаны подстраиваться под любую ногу, поэтому идеально подходят для путешественников или богатых людей, желающих, чтобы даже дерьмо производили специально для них. Я, можно сказать, позаимствовала пару у своего соседа, который работает на фабрике.
— Даже в одежде я все еще внешне выделяюсь. Если твой план состоит в том, чтобы пройти через населенные области, то он не сработает.
— Правда что ли? — начала раздражаться Чарли. — А ты не думал, что тебя заметят, поскольку ты серый и размером со столб?
— Твой сарказм принят к сведению и в данный момент не приветствуется.
— Поверить не могу, что кто-то готов заплатить так много денег, чтобы тебя вернуть, — она замялась. — Между прочим, я — Чарли. А тебя как зовут?
Киборг безмолвно уставился на нее, и она медленно придвинулась ближе, изучая его крепкую костную структуру. Несмотря на цвет кожи, он выглядел подобно человеку, причем красивому, с волевым подбородком, прямым идеальным носом и полными губами. Красивые глаза обрамляли темные густые ресницы, но серебристо-серый цвет лица обращал на себя внимание больше, чем его привлекательность.
— Я спасаю твою задницу, киборг. Ты в курсе, что те кретины из лаборатории собирались сделать тебе вскрытие? Подсказать, что это значит? Тебя собирались разрезать, изучить кусочек за кусочком, и они такие уроды, что я не уверена, потрудились ли бы убить тебя, прежде чем приступить к делу, или нет. Я спросила, как тебя зовут.
Лицо киборга слегка потемнело от гнева. Он наклонился, а когда нахмурился, глядя на Чарли с высоты своего роста, ей пришлось признать, что запугивать у него получается чрезвычайно хорошо. Однако она осталась стоять на месте, не сдвинувшись ни на дюйм, и столь же гневно смотрела в ответ. Ей частенько приходилось иметь дело с хулиганами, а этот хоть и был самым пугающим из всех, но Чарли знала, что единственный способ справиться с ним — не уступать ему.
— Не зли меня. Сейчас же вытащи меня из этого места и с этой планеты.
Чарли, изумленно глядя на киборга, выгнула брови.
— Не ты здесь приказываешь. Мы можем спорить друг с другом на каждом шагу или же ты начнешь делать то, что я говорю. Возможно, при блокировке перекодировали твои микросхемы или испоганили программирование, поэтому перезагружай свои системы, пока не начнешь лучше понимать приказы. Назови свое имя или скажи, как к тебе обращаться. Тебе присвоили номер? Знаю, что многих роботов и андроидов называют цифрами.
Губы киборга изогнулись уголками вниз, а возле глаз появились маленькие морщинки.
— Я не слушаюсь людей и столь же разумен, как и ты.
— Здорово. Получается, проблема в том, что ты — придурок. Просто отлично, — понадеявшись, что он не нападет, Чарли отвернулась и побежала к постройкам системы кондиционирования на дальнем конце крыши. — Я сваливаю отсюда к чертовой матери. Ты можешь пойти со мной или подождать здесь, чтобы тебя отвели обратно в клетку. Если остаешься, желаю веселого вскрытия.
Он побежал следом, выбивая подошвами тихую дробь. Чарли направилась в меньшую из двух построек и рывком распахнула дверь. Помедлив, она обернулась, чтобы увидеть реакцию киборга. Прежде чем встретиться с ней взглядом, он озадаченно осмотрел припаркованное транспортное средство.
— Что-то ты сконфузился. Никогда не видел воздушный мотоцикл? Его я тоже… эм… позаимствовала. Надеюсь, ты не боишься высоты.
— Я не знаю, что это за техника, но хорошо переношу пребывание на высоте.
— О, да ты просто герой, — фыркнула Чарли и, перекинув ногу через мотоцикл, устроилась на сидении. — У этой штуки есть двигатель, и она поднимается над любой поверхностью на десять футов[3].
— Мы находимся на крыше здания. Ты рассчитывала уехать, но эта техника бесполезна, если не планируешь сначала спуститься на лифте. Возможно сделать это без обнаружения?
— Можно, конечно, попробовать, но не сомневаюсь, что даже если нам удастся спуститься в вестибюль, то не проедем мы и половины квартала, как нас схватят, — Чарли натянуто улыбнулась. — Ты должен доверять мне, киборг. Будь любезен, сядь позади меня и держись крепче.
Он не двинулся с места.
— Здесь негде ехать на этой машине.
Одного взгляда на часы хватило, чтобы от страха по спине Чарли медленно пополз холодок. Она посмотрела киборгу в глаза.
— Если ты сию же секунду не заткнешься, не доверишься мне и не сядешь позади этой штуки, нас найдут.
— Нет никакой разумной…
— Если нас арестуют, я буду точно таким же трупом, как и ты, — перебила она. — Сядь на проклятое заднее сидение, прекрати спорить и поверь мне. У меня нет времени проговаривать тебе весь план спасения, но мы отстаем от графика, и сейчас начнут обыскивать каждое здание этаж за этажом. Затем охрана окажется на крыше, и в этот момент я не хочу здесь быть. Пожалуйста? Поспеши!
— Это не имеет никакого смысла, — но все же он сел позади Чарли. — Конечно, с точки зрения логики твои аргументы весомы. Если бы я отвечал за поиск беглецов, проверил бы каждый дюйм всех зданий, — после некоторых колебаний киборг своими большими руками крепко схватил ее за бедра. — Это ты имела в виду?
Чарли щелкнула выключателем.
— Держись и не пугайся, когда ремни обхватят ноги, чтобы тебя зафиксировать, — она запустила двигатель и ухватилась за руль. — Поставь ноги на подножки, — с тихим гулом мотоцикл поднялся над полом на несколько дюймов.
Чарли поставила ступни туда же, куда сказала поставить киборгу, и как только почувствовала, что по бедрам скользнули ремни, запустила мотор. Отлетев от подсобки, мотоцикл медленно полетел над крышей и начал разгоняться.
— Какова твоя стратегия, чтобы мы спустились с крыши?
— Тебе нужно знать лишь одно — не пугайся.
— Что это значит?
— Просто зажмурься и знай, что я все протестировала. Мы будем целы, — уверила Чарли.
— Что…
Прочитав про себя молитву, она с силой нажала на кнопку запуска и стартовала. Мотоцикл, наращивая скорость и высоту, рванулся вперед к краю крыши. Они проплыли двадцать футов[4] по воздуху между знаний.
Киборг так крепко вцепился в Чарли, что чуть не раздавил, и она заскрежетала зубами. Включились стабилизаторы, не позволяя мотоциклу рухнуть на крышу соседнего дома. Как только датчики зарегистрировали твердую поверхность, тела слегка подпрыгнули на воздушной подушке, созданной двигателем, отчего в животе все словно перевернулось, а к горлу подкатила тошнота, однако Чарли не убирала палец с кнопки питания.
Игнорируя убийственный захват киборга, она, не сбавляя скорости, устремилась к другой крыше. Они преодолели еще один промежуток. На пятом здании киборг, кажется, понял, что мотоцикл не рухнет, и можно не бояться упасть с крыши.
— Ты безумна, — бушевал он, но руки немного расслабил. Чарли не могла его винить в сделанных выводах и, не сказав ни слова, приготовилась к другому скачку. Преодолев три квартала, она, наконец, остановила мотоцикл и заглушила двигатель.
От страха ее сердце бешено колотилось, но они справились. Мотоцикл мягко опускался, пока не встал на крыше здания.
— Все прошло не так уж плохо.
В ту же секунду киборг отдернул руки, и его большое тело отшатнулось подальше от мотоцикла. Он сделал несколько нетвердых шагов, но затем обернулся и недовольно уставился на Чарли.
— Ты могла нас убить, — прорычал он с искаженным от гнева лицом и сжал кулаки.
Выпустив руль, Чарли соскользнула с сидения и встала на ослабевшие ноги.
— Нет, нас бы убили офицеры охраны или государственная полиция, если бы поймали. Позади тебя лежит брезент. Сделай хоть что-нибудь полезное и подай его. Прикрой мотоцикл, чтобы было сложнее найти. Нужно доставить тебя на шаттл до того, как оцепят город и расширят поиск.
— На миссию по моему спасению нужно было послать мужчину. Очевидно, женщины на этой планете такие же иррациональные и безответственные, как и прежде.
Чарли мгновенно пришла в ярость. Она рисковала собственной шкурой, вытаскивая киборга из клетки и спасая его, а у него хватает нахальства ее оскорблять.
— Ты видишь перед собой парня? Нет, не видишь. Какой напрашивается вывод? Больше никто не был настолько иррациональным и безответственным, чтобы пойти против правительства и спасти твою большую серую задницу. За это ты должен упасть передо мной на колени и проявить некоторую благодарность.
Киборг зарычал и угрожающе шагнул вперед, но тут же остановился.
— Меня больше не вынудят иметь половые сношения с вашими женщинами.
Когда до Чарли дошел смысл его слов, она пошатнулась от шока. Стоило ей представить киборга стоящим на коленях в том самом контексте, как у нее перехватило дыхание. Этот парень обладал определенной сексуальной привлекательностью, наталкивающей на мысли о том, на что будут похожи его прикосновения. Как-то Чарли поручили починить неисправного секс-дройда мужского пола, выключатель которого работал со сбоями. Эта штука, совершенно игнорируя любые протесты, своими руками массировала ей грудь и делала это все время, пока Чарли меняла сгоревшие микросхемы, не позволявшие дройду отключиться.
Она ненавидела то, как возбудилась, но была вынуждена признать, что робот умел трогать женщину так, чтобы заставить томиться от желания. Чарли могла поспорить, что сексуальное программирование киборгов куда более продвинутое, нежели у андроидов, и задумалась, насколько оно сложное. На смену этой мысли пришла другая, от которой Чарли поморщилась.
— Фууу. Тебя заставили шпилить доктора Корреля? Ей, наверное, век отроду, — она окинула взглядом киборга с головы до ног. — Она под тобой не развалилась?
— Та карга, которая этим утром брала у меня анализ крови? — он шагнул ближе и весь его вид кричал об опасности. — Я имел в виду неволю перед тем, как сбежал с Земли.
До этого Чарли задержала дыхание, но теперь выдохнула.
— О, — внезапно рассмеялась она. — Это хорошо.
— Хорошо? — зарычал киборг и снова двинулся вперед. Он навис над Чарли, будучи примерно на голову выше и, по ее оценке, ростом около шести футов четырех дюймов[5]. Киборг стоял так близко, что она могла чувствовать тепло его тела.
— Под «хорошо» я не подразумевала то, что ты в принципе запрограммирован на это. Просто тебе не пришлось трогать Дока Корреля, вот мне и полегчало. Мало того, что ей больше века, так она еще и злее военного дройда, — их взгляды встретились, и Чарли видела, как киборг пытается сопротивляться нахлынувшему на него гневу. Она поняла, что играя в гляделки, они лишь теряют время, и решила попробовать разрядить обстановку. У них и друг без друга хватало людей, желающих им смерти. — Остынь, киборг. Я не имела в виду, что ты должен залезть мне в трусики. Я подразумевала, что тебе стоит сказать «спасибо» за освобождение до того, как тебя привязали к столу и начали резать острыми наточенными ножичками. Я хотела, чтобы ты ползал передо мной и, ну… эм… пресмыкался.
Киборг попятился.
— Так ты не хотела, чтобы в качестве оплаты за освобождение из тюрьмы я погладил тебя ртом и довел до оргазма?
Подобная прямолинейность лишила Чарли дара речи. Стоило ей представить, как он делает то, о чем только что сказал, как она отшатнулась и чуть не опрокинула мотоцикл. Поймав равновесие, Чарли покачала головой, и лишь тогда киборг отошел в сторону, чтобы поднять непромокаемый брезент.
— Понятно. Я благодарен за спасение, но не ценю исполнение. Мужчина придумал бы лучший план, который не включал бы в себя столько опасностей, — он наклонился, представляя взору Чарли обтянутый брюками мускулистый крепкий зад, а затем подошел ближе. — Я — значимая личность, а ты взяла на себя слишком много рисков касательно моей жизни.
Она отошла с пути, чтобы он мог бросить покрытие на мотоцикл.
— Да что ты, все в порядке, — Чарли направилась к лестничной клетке здания. — Закомплексованный шовинистский кретин, — пробормотала она.
— У меня улучшенный слух, — его голос выдавал ярость. — Я тебя слышал.
— А как у тебя с ночным видением? — она подняла руку и через плечо показала ему средний палец. — Пошевеливайся, мистер Значимый Киборг.
Мужчина позади нее зарычал. У Чарли чесались руки оторвать его съемную панель и стереть из программирования эту маленькую раздражающую причуду. Задняя дверь оказалась незапертой, как Чарли ее и оставила, чтобы можно было выйти на лестничную клетку. Этим ходом больше не пользовались, но лестницы в самых старых зданиях сносить не стали. По расчетам Чарли, если не произойдет сбоя питания или не начнется пожар, из-за которого люди выбегут на лестничные клетки, удастся незаметно прокрасться в подвал.
Она слышала позади себя тяжелую поступь, поэтому знала, что киборг идет следом. На цокольном этаже Чарли остановилась и повернулась к нему лицом.
— Жди здесь.
— Ты меня не оставишь.
— Как только я удостоверюсь, что в пределах видимости никого нет, ты пойдешь следом за мной. Мой ховеркрафт припаркован в двух шагах отсюда, но я не могу рисковать, чтобы тебя кто-нибудь увидел. Камер в этом здании нет, поэтому я его и выбрала, — киборг резко кивнул. — Как тебя зовут? — спросила Чарли после нескольких секунд молчания.
Он замялся.
— Я — Зорус.
— Что за имя такое?
— Мужское имя, предназначенное для мужчин. Это у нас общее.
— Возьми конфетку за оскорбление, которое я не слышала уже тысячу раз, — выгнула брови Чарли. — Я имею в виду, из какой оно культуры? Я такого еще не слышала.
Киборг снова замялся. Было очевидно, что он не хочет отвечать.
— Я дал его себе сам. Оно имеет значение для меня.
— И что за значение? — любопытство возросло, но Зорус ничего не ответил. — Ты хочешь отсюда выбраться? — Чарли решила быть стервой. Он это более чем заслужил. — Это меньшее, что ты можешь сказать мне после того, как я спасла тебя, рискуя собственной жизнью.
Раздражение на красивом лице киборга было сложно не заметить.
— Оно означает «обладающий исключительным правом свергать власть».[6]
Чарли изумленно на него уставилась.
— Ах-ха, ясно.
— Тебя никогда не считали недочеловеком, и ты никогда не находилась под чьим-либо полным контролем. Я был молод, недавно освобожден и подобрал слова, сформировавшие акроним[7] моего имени. Эорус не подошло. «Э» обозначало бы «энтузиаст»[8], — брошенный на Чарли взгляд был таким холодным, что мог превратить воду в лед. — Что ты имела в виду, говоря про конфетку?
— Забудь. Это сленг и, насколько я понимаю, ты не запрограммирован понимать его.
— Почему у тебя мужское имя? — пристальный взгляд темных глаз скользнул по телу Чарли. — На самом деле ты — низкорослый мужчина с писклявым голосом?
— Знаешь что, — тихо предупредила она, — если бы для того, чтобы получить деньги и сбежать от правительства, мне не нужно было доставить тебя в целости и сохранности, я бы собрала из тебя тостер или что-нибудь в этом роде, — от преднамеренного оскорбления в Чарли вспыхнул гнев. Она знала, что не красавица, но никто никогда не сомневался в ее половой принадлежности. — Я родилась во время эпидемии черного гриппа.
— Я знаком с этой частью вашей истории. Время от времени мы интересуемся событиями на Земле, чтобы оценить степень угрозы. Черным гриппом заражались в основном женщины, а вероятность летального исхода составляла порядка семидесяти процентов. Земное правительство не могло сдержать эпидемию и объявило карантин. Области заражения считали издержками. Почему это должно иметь какое-либо отношение к твоему имени?
Желание ударить этого ублюдка стало таким сильным, что Чарли едва держала себя в руках.
— Я была одним из тех ничего не значащих людей, которые жили в бедняцком квартале, и на которых было всем плевать. Когда эпидемия охватила район, я потеряла старшую сестру, бабушку и двух теть. Им всем отказали в медицинской помощи. Единственное вмешательство правительства состояло в том, чтобы вырвать из рук матерей здоровых новорожденных девочек и отдать чиновникам, желающим их удочерить. Или же нас жертвовали на медицинские эксперименты. Чтобы защитить меня от такой судьбы, родители дали мне мужское имя, а сочувствующий доктор вписал в свидетельство о рождении мужской пол.
Выражение лица киборга смягчилось.
— Ты не имеешь значения.
Отпрянув, Чарли схватилась за дверь и распахнула ее так резко, что это отдалось болью в мышцах. «Помни о деньгах и не убивай ублюдка», — подумала она, кипя от вызванного оскорблением гнева. В попытке успокоиться Чарли сделала несколько глубоких вдохов, и лишь затем заставила себя осмотреть подземную парковку. Никакого движения не было.
— Пойдем, — тихо позвала Чарли. — Давай доставим тебя на шаттл.
Она быстро побежала к машине. Чем раньше удастся посадить киборга на судно, тем скорее заплатят деньги, и можно будет убраться подальше. При первой же встрече с братом Чарли планировала надрать ему зад за то, что впутал ее во все это и вынудил иметь дело с самовлюбленным грубым киборгом.
Вжавшись в сидение, Чарли нажала на кнопку, открывающую пассажирскую дверь, поскольку киборг не был включен в список тех, перед кем ее машина открывалась автоматически. Увидев, как он втискивает свое большое тело на маленькое сидение, Чарли не сдержала ухмылки. Чтобы вместиться в салон, киборг коленями уперся в приборную панель и был вынужден пригнуть голову. Похоже, ему было очень неудобно, и Чарли могла поклясться, что он вздрогнул, когда двери, закрываясь, ударили его по бедру.
— Когда ты окажешься в безопасности и ушуршишь с поверхности Земли в то пекло, откуда вылетел, то помни, что все это благодаря моей никчемной заднице.
Киборг повернул голову и посмотрел на Чарли.
— У меня не было намерения оскорбить тебя. Я подразумевал, что эта черта у нас общая, — его низкий голос смягчился. — Бедняков, как и киборгов, правительство относит к самой низкой категории. Нас обоих считают одноразовой рабочей силой.
Чарли посмотрела в карие глаза Зоруса, но жестокости в них не увидела, поэтому гнев уменьшился, и она расслабилась.
— О.
— Наличие у нас общих черт является комплиментом.
Чарли не очень-то нравился киборг, так что она не разделяла его мнение.
— Давай отвезем тебя в безопасное место. Стекла тонированы, поэтому в машине тебя никто не увидит, — она завела двигатель и отъехала от парковки. — Порт прямо за чертой города, и мы всего в нескольких милях оттуда, — Чарли заставила себя сосредоточиться на дороге. «Возможно, я была с ним слишком грубой. Наверняка, напряжение, под которым он находился с момента захвата, было чрезмерным. Я бы на его месте тоже стала немного сварливой». — И я, определенно, женщина.
— Я знал. Просто хотел оскорбить, и это сработало. Ненавижу людей, а женщины, по моему мнению, еще хуже мужчин.
«К слову о том, что он не полный придурок».
— Я о тебе тоже невысокого мнения, Зорус, — когда Чарли произнесла это имя, его звучание показалось ей странным. — Почему бы тебе не заткнуться, чтобы я могла вести машину? Обычно рулит бортовой компьютер, но мне пришлось отключить его на случай, если власти запустят поисковую программу с твоим описанием. Все транспортные средства запрограммированы так, что если признают в нас тех, кто находится в розыске, то остановятся, блокируют двери и поставят в известность полицию. У меня не было времени взломать главный компьютер и отключить эту функцию.
— Ты должна позволить мне вести автомобиль. Я все еще возмущен твоими навыками вождения мотоцикла.
Стиснув зубы, она отключила рессоры и прибавила скорость, стараясь поворачивать как можно чаще. Чарли улыбалась тому, как киборг, благодаря ее усилиям, бился коленями и головой о стенки салона, тихо ругаясь на каждой кочке.
— Прости, — солгала Чарли и разогналась сильнее, чтобы устроить Зорусу еще более жесткую поездку.
— Ты делаешь это специально.
Она на него даже не глянула. Так они и ехали, пока не добрались до порта одной из промышленных зон у черты города. После наступления темноты люди покинули рабочие места, оставив их на милость автоматизированных систем, и все движение на улице стихло. Наконец, Чарли припарковалась и сосредоточилась на Зорусе.
— Началась рабочая смена андроидов. Они регистрируют лишь формы жизни, поэтому цвет твоей кожи не заметят. Если ты не сделаешь или не скажешь что-нибудь странное, то на тебя не обратят внимание. Просто иди за мной попятам и молчи. Как думаешь, справишься?
Страницы:

1 2 3 4 5 6 7





Топ 10 за сутки:
 
в блогах
 

Отзывы:
читать все отзывы




    
 

© www.litlib.net 2009-2020г.    LitLib.net - собери свою библиотеку.