Книги автора - Джоан Роулинг:
Серия "Гарри Поттер (народный перевод)"
Серия "Гарри Поттер(перевод Potters Army)"
lena.ilim@mail.ru о книге Гарри Поттер и проклятое дитя (28 Фев 2017 16:05) Здравствуйте всем! Истории о Гарри Поттере, о мальчике который выжил, потрясли меня с первых страниц первой книге и помогли мне полюбить литературу еще в раннем детстве. Эти книги и по сей день являются одними из самых моих любимых книг и за это большое спасибо Дж. Роулинг.
Я всегда считала, что их будет только семь и это правильно, так как история закончилась, счастливый конец, все счастливы и т.д. Когда же я узнала про 8 книгу, тем более что Роулинг ее пишет в соавторстве меня немного это потрясло и ввело в смущение, но все таки любопытство взяло вверх! Так же было интересно узнать про фантастических тварей, но тут без сомнения хорошая работа. Очень интересно, потому что, хоть и идет речь о мире в котором в будущем появиться мальчик который выжил, в реале рассказывается совсем другая история, которая только краем задевает Дамблдора и Гриндевальда. Только те, кто читал книги, особенно последние, может примерно точно определить о каком времени идет речь)
Если говорит о самой книге "Гарри Поттер и проклятое дитя", то я бы не сказал, что книга уж совсем никакая, скорее она просто не доработанная. Сама идея, мне очень понравилась, я читала книгу на одном дыхании и время которое я потратила мне не жаль. Минус: написана в виде пьесы, что не совсем удобно, но даже не в этом минус, а в том, что имеются приписания, например: Роль маленькой Гермионы играет Роза. Или кто то там стоит за сценой. К чему это? Это можно было сделать как сноска. Я же не собираюсь ставить спектакль, я хочу получить удовольствие от прочтения книги.
Если разбивать книгу по частям: 8 книга не так начинает как заканчивалась 7, первые 3 года прошли вообще на первых 10-20 страницах. Дети все упомянуты вскольз, кроме Розы (или Роуз, как правильно тоже не понятно), Скорпиуса и Альбуса. Из Гарри тиран какой то получился, Рон, как мне показалось, немного с придурью, он не был таким.
Вторая часть: интересный момент, когда происходят все главные события, очень понравилась задумка, но чего то не хватает. На мой взгляд, если бы было написано обычным текстом, то было бы больше описаний и было бы интересней. То как они нашли маховик времени мне вообще не понятен, как их там книгами завалило, Альбус пропал - появился. Ничего не понятно, два раза перечитывала момент, поняла вскольз. Не хватает описания, в основном диалоги, ну как и надо в пьесе, но это же фантастика, на описании все крутиться должно! Много неожиданностей, интересные открытия, но тоже все как то быстро, не успеваешь насладиться и пережить этот момент вместе с героями. Повторюсь, основная часть очень интересная, но без описания она не будет раскрыта так как хочется!
И наконец концовка: Все скомкано и быстро. Вот мы уже 4 год закончили и маховик вернули и все нормально в семье и отец с сыном вроде как начинают понимать друг друга и КОНЕЦ. Тоже буквально страниц 10. Я даже, если честно, расстроилась. Чего то не хватило.
Что касается общего мнения о книге, то тут конечно же 7 из 10. Это не тот Гарри Поттер. Как написано в книге о его сыне: "ПОЛЛИ ЧАМПАН: О, мерлинова борода, как унизительно! Он на самом деле не такой, как его отец, вы видите?" Цитата из книги.
Я очень люблю Гарри Поттера. Это книг моего детства. Я и сейчас с любовью перечитываю и пересматриваю фильмы, но не эта книга. Второй раз ее читать просто нет желания.
РS: Надеюсь фильм снимать не собираются. Это будет просто что то! Хотя, мне кажется, даже если и будут снимать, то наверняка своего любимого актерского состава я уже не увижу(
Djen113 о книге Гарри Поттер и проклятое дитя (23 Ноя 2016 02:08) +1
Автор вызывает недоумение. Когда вышла последняя часть фильма на 7 книгу, читала что-то вроде интервью. И было там написано, что на 7 книге история про Гарри Поттера заканчивается, что больше книг о нем не будет. И тут, внезапно, появляется новость о выходе 8 (!!!) книги. Да еще в формате сценария. Но если опустить это и то, что переводчиком с оригинала выступает дама с весьма...своеобразными взглядами на произведение, у меня возникает вполне закономерный вопрос... Если автору так не хочется расставаться с полюбившемся миром магии и волшебства Хогвартса, то почему бы не написать новую книгу, или даже серию, по этому миру, но не с Гарри Поттером, его детьми и детьми детей >_<
Вот вышел фильм не так давно. По другой книге, но по этому миру. "Фантастические твари и где они обитают". И ведь вполне так хороший фильм, на уровне (хотя сама книга по моему ничего такого прям из себя не представляет). И я искренне недоумеваю почему нельзя было написать новую книгу про с этими, например, персонажами. Но нет, автор будет выжимать, как сказали в прошлых комментариях здесь, из Поттерианы последнее...
На саму книгу...сценарий, простите... Хватило на пару строк. Если выйдет фильм - может еще посмотрю. А читать такое... Спасибо, лучше не буду >_<
арсения о книге Гарри Поттер и проклятое дитя (31 Окт 2016 22:53) +2
ребята, вы всерьез считаете что это книга Роулинг???? Любой человек, который знаком с литературой скажет что элементарно стиль не ее! а представить малфоя признающего свои ошибки, или Снейпа, который без презрения относится к Рону и Гермионе просто невероятно! Развитие сюжета является гранью между психиатрией и старческим маразмом. Попробуйте через пару месяцев купить книгу в магазине (только не перевода Спивак) и почитать заново. Я уверена - это будет совсем другой текст и смысл иной. А Гарри Поттер в виде сценаря для любительского театра - это бред.
Чужестранка о книге Гарри Поттер и проклятое дитя (25 Сен 2016 11:04) На самом деле нужно было остановиться на 7 книге!!!
Зачем было издавать ЭТО?
Полный бардак, и попахивает дешевой мыльной оперой.
Прочитала сразу на английском, и перечитывать это не буду никогда.
Shustrik23 о книге Гарри Поттер и Философский камень (20 Авг 2016 11:47) +3
Перевод Спивак! Чур меня!
Любителям данного перевода советую поискать самый первый перевод первого фильма))) узнаете про таких персонажей как Элвис Далмондор и Дринкол Малфорей xD
Отзывы: Gaidelia о книге: Мария Малая - Из плена… в плен [СИ] Неплохо, но любовной линии очень мало, в самом конце на двух страницах.
ao-san о книге: Майя Олав Глакс - Мгновения до бури. Выбор Леди Вообще у этой серии конец не ХЭ привычном его понимании, поэтому я читать эту серию не буду. Книга интересна, но на более молодую аудиторию (до 25 наверное) и неискушённую. Немного детский язык повествования, как и поведение героев. Много несостыковок. У меня не возникает желания купить продолжение, особенно узнав про конец. Советую читать, когда перед этой книгой были неудачные попытки прочитать что-то хорошее. Но не советую читать, после чего-то стоящего (например после Солодковой, Куно, Суржевской или других качественных авторов)olyusya2202 о книге: Анастасия Шерр - Шах. Женщина бандита Вдохновления вам
ksuha_08264 о книге: Алекса Райли - Три плохих волка [любительский перевод] Таки не поняла что это за сказка!Gaidelia о книге: Мария Малая - В погоне за… сенсацией [СИ] Перечитывала раза три роман. Очень нравится, жаль что малочитать все отзывы