Библиотека java книг - на главную
Авторов: 49235
Книг: 122954
Поиск по сайту:
Войти
Логин:

Пароль:

регистрация  :  забыли пароль?
 
Жанры:
 


     Реклама:     
     

Мечты о счастье - А. Мередит Уолтерс:

    
Мечты о счастье
Мечты о счастье [любительский перевод]
Издано: любительский перевод
Оценка: 4 (голосовало 1)


Добавлена: 25.06.2020, пользователем: Valentina_130609
АннотацияC этой книгой скачивают
Она ждет смерти...
Корин Томпсон зациклилась на своей навязчивой идее о смерти. Лишившись обоих родителей, она в ужасе от мысли, что тоже умрет молодой, поэтому сходит с ума при первом же признаке болезни. Но когда Корин знакомится с парнем, который выжил после того, как находился на волоске от смерти, она видит мир по-новому.
Он учится жить…
Пока Корин пытается справиться со своим неврозом, Бекетт Кингсли пытается начать жить заново несмотря на то, что его жизнь может оказаться очень краткой. Хотя у него из головы не выходит, что в любую минуту с ним может приключиться сердечный приступ, он просто хочет насладиться оставшейся жизнью. И это значит, что ему придется преследовать девушку, которую он не ожидал встретить.
Вместе Корин и Бекетт учатся отпускать свои страхи и находить утешение в повседневных удовольствиях. Кто знает, что таит в себе будущее? В конце концов, ничто не длится вечно. Единственное, что жизнь может пообещать им — сегодняшний день.
Комментарии к книге пока отсутствуют.
Чтобы иметь возможность оставлять комментарии необходимо авторизоваться или зарегистрироваться.
Топ 10 за сутки:
 
в блогах
 

Отзывы:
  • Dania о книге: Екатерина Слави - Семь братьев для Белоснежки
    Нудно и вторично, думала, что про пари уже все отписались. Я сдалась после того, как героиня видит одного из братьев с сигаретой и пепельницей и думает: "Он курит". Таких "думаний" слишком много на сантиметр текста.

  • InGA2 о книге: В. К. Ланкастер - Предначертанная Грону [любительский перевод]
    Интересно, но немного надоел языковой барьер. С одной стороны уже как-то привиклось, что в мирах будущего есть какие-то способы ускоренного изучения языка, либо переводчик. А здесь по старинке- героиня пытается выучить.
    Более реалистично что-ли. Автор всерьез озадачиась, как было бы перенесись современнный человек в эпоху каменного века. Или даже раньше. Племя не особо пользуется какими-либо вспомогающими устройствами для добычи пиши.

  • InGA2 о книге: В. К. Ланкастер - Подневольный Рут [любительский перевод]
    Двоякое впечатление. Интересное произведение с необычными героями. Инопланетянин из каменного века, из матриархалього общест__ва, героиня из современного мира. Интересно наблюдать за развитием отношений и языковой барьер.
    С другой стороны, как современому человекы привыкшему к мирским благам адаптироватся к жизни в племени. Складывается впечатление, что таким образом автор хочет дать толчек развитию цивилизации в этом мире.

  • happyltd@mail.ru о книге: Наталья Викторовна Косухина - Корпорация Лемнискату. И замкнется круг
    Книга получилась интересной. Хоть и началась серо и вяло, к середине набрала пары и закончилась интересным финалом.

  • November2019 о книге: Марина Суржевская - Забытое
    Хорошая серия мне понравилось! И герои все понравились. Нет абсолютно положительных и отрицательных. И Хэппи энд такой не ванильно приторный, а правильный, так сказать. Всё-таки Суржевская талантливая писательница все ее истории никогда не оставляют равнодушными.

читать все отзывы




    
 

© www.litlib.net 2009-2020г.    LitLib.net - собери свою библиотеку.