Библиотека java книг - на главную
Авторов: 52094
Книг: 127655
Поиск по сайту:
Войти
Логин:

Пароль:

регистрация  :  забыли пароль?
 
Жанры:
 


     Реклама:     
     

Читать онлайн книгу «Лунный камень»

    
размер шрифта:AAA

Хроники Зимерии. Лунный камень

Глава I
Старые друзья
Разноцветные осенние листья кружились в воздухе, увлекаемые лёгкими дуновениями холодного октябрьского ветра. Красный кленовый лист, оторванный только что от дерева, пролетел свой короткий путь и упал прямо под ноги мальчику. Тот не стал наступать на красивый дар природы, так покорно лёгший к подошвам ботинок, а на ходу перепрыгнул через него. Мелкие капли дождя моросили с самого утра, что наводило уныние и тоску; серые свинцовые тучи, низко нависшие над городом, не внушали ничего, кроме раздражения по так быстро промчавшимся тёплым дням лета и начала осени. Именно в этот день мальчик возвращался из школы домой один. А почему? Подруга, с которой они всегда шли с занятий вместе, заболела. Сейчас она лежит дома с температурой, ест варенья и пьёт чаи, чтобы скорее поправиться и вернуться в школу. Мальчик достал из кармана мобильный телефон и прикрыл дисплей ладонью от капель дождя. «Может, стоит позвонить ей? — подумал парень. — Впрочем, она отдыхает; я не должен её беспокоить своими звонками». Мальчик сунул мобильник обратно в карман и продолжил свой путь. О чём-то задумавшись, ребёнок перестал обращать внимание на падающие под ноги разноцветные листья. Телефонный звонок оторвал его от мира грёз и воспоминаний, и мальчик быстрым движением руки извлёк мобильный из кармана, уже заранее зная, кто ему звонит.
— Привет, Вадим, — услышал он в трубке знакомый голос.
— Привет, — отозвался мальчик, перепрыгивая через лужу, возникшую на пути. — Как ты?
— Да вот болею, — слабым голосом ответила собеседница. — Можешь зайти ко мне сегодня? Если, конечно, не боишься подхватить от меня заразу, а то потом…
— Я обязательно зайду, Насть, — не дал Вадим договорить подруге. — Могу прямо сейчас придти, я как раз прохожу мимо твоего подъезда.
— Нет, давай немного попозже. У меня родители дома сейчас: пришли на обед с работы, чтобы посидеть с больной девочкой, со мной то есть. Они не разрешают никому из друзей меня навещать, боятся, что я могу кого-то заразить.
— Хорошо, я попозже зайду, — согласился мальчик.
Настя тихо «угукнула» в телефон и завершила разговор. Теперь Вадим шёл с совсем другим настроем: тучи и дождь перестали давить на него, капли дождя стали казаться приятным прохладным душем, мокрый асфальт под ногами был уже не таким угрюмым, как прежде. Придя к себе домой, мальчик поел, переоделся в более свободную одежду, отнюдь не подобающую для прилежного школьника (впрочем, Вадим никогда не был таковым) и снова вышел на улицу. Мальчик знал, что Настины родители уйдут на работу с обеденного перерыва без двадцати минут час, то есть, он как раз успеет дойти до подъезда подруги, чтобы не столкнуться с ними. Прежде чем позвонить в дверной звонок, мальчик ещё раз посмотрел на часы в телефоне, чтобы убедиться, что родители Насти уже вернулись на работу.
— Проходи, — Настя стояла в дверях в тёплых шерстяных носках и плотном длинном халате до самого пола. — Мама с папой только что ушли.
— Я их не видел, — пожал плечами мальчик.
Вадим нацепил на ноги тапочки и прошёл вслед за Настей в зал.
— Что сегодня в школе проходили? — поинтересовалась девочка. — Ты взял для меня домашнее задание?
— Ты болеешь. Какое тут может быть домашнее задание? — удивился Вадим. — Вот выздоровеешь, тогда и вернёшься за учёбу, а сейчас отдыхай и поправляйся, силы набирай.
— Не хочу отстать от остальных ребят, — поморщилась девочка, словно сама мысль об этом вызывала у неё самые неприятные чувства. — Надо заниматься.
— Это всё успеется, — ввернул Вадим. — Соланж так и не появлялась?
Настя немного вздрогнула от неожиданной перемены в разговоре. Принцесса магии не приходила в гости к детям с самого начала учебного года, когда они в последний раз побывали в Зимерии, а ведь с того момента прошло почти два месяца.
— Нет, — помотала девочка головой, зажав нос платком, — она не приходила.
— Это странно, — немного расстроено протянул Вадим. — Она ведь обещала нас часто навещать.
— Может, у неё какие-то срочные дела, вот она и не может уделять нам столько времени как раньше?
— Может быть, — пожал плечами Вадим. — Мне интересно просто, как там дела в Зимерии. В магическом мире прошло уже полтора года с тех пор как мы виделись с Граликой и остальными в последний раз. Может, в стране снова стряслась какая-то беда?
— Вряд ли, — не согласилась с другом Настя. — На континенте не могли появиться новые враги, такие как Даджибаль, Ксед и их армия. А их мы победили. Помнишь, как было здорово принимать участие во всём этом?
— Да, — согласился Вадим. — Я часто думаю обо всём, что с нами тогда приключилось. Мне не терпится снова увидеть наших друзей. Дастида и Трофер, наверное, тоже сильно соскучились по нам.
— Да. Ты помнишь, в последнюю нашу с ними встречу мы пообещали подарить им цветные фломастеры.
— Конечно, помню!
— Надо будет сдержать данное слово, — кивнула Настя. — Вот только мы не сможем этого сделать без помощи Соланж и её волшебного зеркальца.
— Она вернётся.
— Вернётся.
Дети посидели ещё немного, после чего стали прощаться до завтрашнего дня, договорившись, что мальчик навестит подругу после школы в это же время. Когда Вадим уже вышел из подъезда и пошёл под окнами дома, зазвонил мобильник. Мальчик быстро вытащил телефон и посмотрел на имя вызывающего: звонила Настя.
— Да?
— Она вернулась!
— Что?
— Соланж вернулась! Скорее, иди ко мне!
— Буду через секунду! — чуть не прокричал в трубку мальчик, быстро помчавшись назад к подъезду.
Едва оказавшись у порога двери, Вадим, тяжело дыша, потянулся к звонку, но дверь и без того отворилась.
— Соланж?! — удивился мальчик, увидев девушку, открывшую дверь.
— Именно, это я, — улыбнулась принцесса.
Мальчик обнял девушку, обхватившую его левой рукой за плечи, поскольку в правой держала большую дымящуюся кружку, и спросил:
— Почему ты так долго не появлялась? Мы всё ждали и ждали тебя, а ты словно про нас забыла.
— Ни о ком я не забыла, — отвечала черноволосая молодая девушка. — Если бы это было так, то я бы сейчас не стояла тут. Пойдём в комнату, надо отнести чай Насте.
Вадим только теперь заметил чашку в руке старшей подруги. Они прошли в зал, где на диване сидела Настя, что-то размалывая на блюдце ложкой. Девочка подняла на вошедших в комнату глаза и улыбнулась:
— Здорово, что мы снова вместе! Соланж, я приготовила порошок из трав, что ты мне дала.
— Молодец, — похвалила девушка подругу. — Теперь высыпь порошок в чашку и пусть всё это настоится пару минут. Я как раз успею рассказать вам, почему не могла появиться раньше.
Настя высыпала мелко раскрошенные сухие лепестки каких-то целебных трав в кипяток и поставила чашку на столик у дивана. Вадим подсел к подруге, и вместе они приготовились слушать рассказ принцессы магии.
— На следующий день после того как вы посетили Зимерию, я потеряла Гровера, — начала Соланж. — Думаю, вы помните моего гнома. Я провела несколько суток в его поисках, задействовала все свои магические силы, чтобы напасть на след пропажи, но так и не смогла отыскать его. Гровер был в высушенном состоянии, так что не мог придти ко мне, если он потерялся в каком-то неизвестном для меня месте. Чтобы размочить его до привычного состояния, мне пришлось бы сослать на Зимерию ливень, который просто напросто уничтожил бы все посевы и сады на континенте, так что я не стала прибегать к этому. Через неделю после его пропажи в Траубут, где я остановилась в замке Гралики, прибыла повозка с тётушкой Геруной и старым Пуллем. Старики были очень взволнованны, ведь все их гномы тоже исчезли непонятным образом.
— Но теперь они нашлись? — спросила Настя, потянувшись рукой к столику, чтобы взять чашку с целебным отваром.
Соланж показала ей жест ладонью, чтобы та не перебивала, и продолжала говорить:
— По всему континенту был объявлен розыск пропавших, или сбежавших, гномов. Удалось найти нескольких людей, сообщивших, что они видели нечто странное, а именно — маленькие катящиеся по земле шарики, которые были ничем иным, как высушенными человечками.
Дети открыли от удивления рты.
— Но что это значит? — спросил Вадим. — Как они могли передвигаться, если они были высушены?
— Я тоже долго не могла найти на это ответ, — призналась Соланж. — Целыми днями и даже неделями я пропадала у старожил всех зимерийских графств и в старых библиотеках в надежде узнать хоть какую-нибудь информацию о ранее случавшихся подобных эпизодах. Единственное, что я смогла выяснить, так это то, что гномы очень сильно подвержены влиянию Луны.
— Я помню, — вмешался в рассказ Соланж Вадим, — что кто-то, то ли Бертран, то ли Ксед, рассказывали, что гномы — это потомки Лунного народа. Когда-то, между зимерянами и лунными людьми шла война из-за того, что наследник Зимерии Асмор не захотел взять в супруги дочь лунного короля — Зигельду. Тогда Луна была ближе к земле, и на континент спустились войска. Некоторые воины не успели вернуться обратно, когда их дом стал отдаляться, так и оставшись в Зимерии.
— Да, — согласилась Соланж, — я слышала эту легенду. В ней есть огромная доля правды. Как бы то ни было, но гномы полностью подчиняются власти Луны. Я не знаю, что произошло, что лунные потомки именно сейчас начали так себя вести, но это может грозить чреватыми последствиями.
— Что ты имеешь в виду, Соланж? — Настя отхлебнула из кружки горячей травяной настойки и поморщилась. — Что гномы могут сделать?
— Когда они чувствуют влияние своего первого повелителя, коим для них является Луна, они способны вернуться к своим воинственным инстинктам. Зимерия может оказаться под угрозой.
— Но ведь на континенте было не так уж много гномов. Даже если они затеют войну против зимерян, их будет совсем легко одолеть.
— Нет, Вадим, ты ошибаешься. Те гномы, что работали на стариков Геруну и Пулля — ещё не все гномы на континенте. Огромное их количество живёт в подземных тоннелях и горных пещерах. Если они поднимутся против нас, то Зимерия снова будет в опасности, возможно, даже большей, чем при тирании Даджибаля.
— И что же ты планируешь делать? — спросила Настя девушку, при этом и Вадим и Соланж заметили, что голос девочки стал более крепким, словно горло у неё перестало болеть.
— Очевидцы бегства гномов утверждают, что человечки двигались на северо-запад, в сторону Невермора. Я думаю, что оттуда и стоит начать поиски беглецов. Вы хотите помочь мне в этом?
Дети словно только этого и ждали.
— Разумеется! — стали они убеждать её. — Мы с тобой!
Соланж рассмеялась и обняла своих маленьких храбрых друзей.
— Хорошо. Настя, как твоё горло, не болит?
— Мне гораздо лучше. Горло совсем перестало болеть, и чувствую себя совсем бодрой и сильной.
— Тогда мы можем отправляться в путь, — девушка вытащила из сумочки зеркальце и вместе с детьми подошла к окну.
В тёмном пасмурном небе не было видно ни единого просвета, чтобы вызвать Луну для открытия портала в Зимерию.
— А ну-ка, — обратилась Соланж к детям, — кто из вас помнит заклинание для расчистки неба от туч?
— Астрамла прокада дуноза, — неуверенно проговорила Настя.
Тучи стали медленно расползаться, высветив окошко с ярким голубым небом. Соланж похвалила подругу и стала вызывать на небо Луну. Едва лунный шар попал в зеркальце в золотой оправе, Вадим и Настя ухватились за этот ободок и вместе с Соланж зажмурились, поскольку знали, что сейчас будет яркая вспышка. Даже через плотно зажмуренные веки дети почувствовали яркий свет, словно блеснула молния. Когда они открыли глаза, то увидели вокруг себя деревья и поросшую жухлой травой тропу, вьющуюся меж стволов. Дети не сразу поняли, где они, но Соланж быстро вернула им способность ориентироваться на континенте.
— Обернитесь, — сказала она, — смотрите, это Греданолокосс.
Вадим и Настя оглянулись назад и увидели вход в графство, где жили их знакомые — тётя Геруна и дядя Пулль. Теперь дети вспомнили все окрестности города и тропы, по которым им пришлось путешествовать во время освобождения страны от захватчика Даджибаля и его армии. Настя спросила:
— Мы можем навестить стариков? Они ведь сейчас тут, в графстве?
— Да, они здесь. И мы навестим их, я специально перенесла вас именно сюда.
В сопровождении принцессы ребята вошли в город и направились к домику недалеко от забора — стены графства, где жила пожилая супружеская чета. Соланж постучала в дверь дома, и все они услышали шаркающие шаги. Видимо, открывать им шёл старик Пулль.
— Эхма! — выдохнул он, увидев гостей. — Вот это люди к нам пожаловали! Геруна, пойди скорее сюда! Посмотри, кого привела наша девочка!
Пока Пулль обнимал детей и Соланж, к дверям вышла и Геруна. Руки её были испачканы в муке, поскольку в тот момент, когда гости пожаловали к ним в дом, старушка занималась выпечкой. Она, как и её супруг, очень обрадовалась, увидев детей и принцессу.
— Как хорошо, что вы нас навестили! И главное, как вовремя! — старушка обняла всех. — Я как раз пеку пышки к чаю. Проходите в гостиную, не стойте в дверях.
— Спасибо, тётушка, — дети были благодарны хозяевам за столь радушный приём.
Усевшись за большим обеденным столом, на котором стоял дымящийся чайник и большое блюдо с сахарными пышками с повидлом, старики выслушали Соланж и детей, которые вызвались помочь в поиске сбежавших гномов.
— Спасибо, что вы небезучастны к их судьбе, — поблагодарила Геруна ребят и принцессу. — Без гномов мы не сможем прокормиться. Они по-прежнему работают на шахтах, мы меняем руду и уголь на необходимые товары и продукты. А без них что? Без них не будет ничего.
— Не волнуйся, Геруна, — попытался успокоить расстроенную супругу Пулль. — Если дети возьмутся за поиски, они обязательно найдут наших человечков. Эти ребята очень смышленые и ловкие, вспомни, как хорошо они справились с чужеземцами.
Геруна успокоилась, когда дети заверили, что они в самое ближайшее время примутся за поиски лунных человечков. После завтрака ребята попрощались с четой, пообещав, что будут часто сообщать им, как ведутся поиски, и отправились в Дуг. Соланж предложила пройти часть пути пешком, чтобы была возможность ещё раз обсудить пропажу человечков. Трое путников шли по узкой тропе между фруктовых садов перед графством Дуг, где они намеревались встретиться с Бертраном. Соланж рассказала детям, что кузнец работает над проектом по постройке в Зимерии нескольких порталов, чтобы можно было быстро перемещаться из одного графства в другое.
— Это было бы очень удобно, тем более сейчас, когда осваиваются новые районы континента, — закончила мысль принцесса.
— А как Бертрану удастся сделать такие порталы? Он тоже освоил какую-то магию? — поинтересовалась Настя.
Соланж объяснила:
— Не совсем так. Помните, в Сельте был колодец, способный перенести вас в Дадж, когда вы кинулись в погоню за Одиль?
— Да, она тогда пыталась отнести последнее магическое заклинание Кантера тирану. Мы ей помешали в этом, — припомнил мальчик.
— Так вот, Бертран разобрал тот колодец и извлёк оттуда нечто наподобие металлического ободка, шириной в несколько сантиметров. Этот ободок позволяет переноситься в пространстве в то место, где установлен точно такой же обруч. Бертран переплавил металл и сковал несколько обручей поменьше и потоньше, чтобы расставить их во всех графствах нашего континента. Я согласилась помочь ему в том, чтобы расставить эти ободки в графствах, поскольку со своим волшебным зеркальцем я быстро смогу расположить их по всей Зимерии.
— И ты уже сделала это? — спросила Настя.
— Нет. Бертран пока раздумывает, как следует расставить обручи, чтобы они не пересекали свои пространственные порталы. Иначе это может привести к полнейшей путанице и ничего не сработает. Он говорил, что к концу недели попытается всё закончить.
— Сегодня среда? — задумался вслух Вадим. — Значит, дня через три-четыре всё будет готово.
— Может быть и будет, — в голосе Соланж не было особой уверенности, словно она не слишком верила в план кузнеца. — Как бы то ни было, давайте лучше поговорим про гномов. Мы должны начать поиски с Невермора, возможно, что в скалистых оврагах над берегом океана есть какие-то потайные пещеры, где они и прячутся.
— Но побережье океана слишком велико, на его обследование уйдёт куча времени, — напомнила Настя.
— Надо же хоть с чего-то начать, — парировала принцесса магии. — Может, нам и не придётся вовсе осматривать побережье, едва мы выйдем к океану. Главное, найти хоть маленькую зацепку, чтобы начать следующий шаг в поисках. Сейчас мне всё представляется довольно туманным.
Соланж остановилась и вытащила из сумочки зеркало, вновь вызывая на небо Луну.
— Что-то страшное будет, — тихо прошептала она, поймав отражение лунного шара.
— Ты о чём? — не поняли дети.
Принцесса не ответила. Вадим и Настя взялись за золотую оправу зеркальца и приготовились перенестись в Дуг. Оказавшись перед старой кузницей, дети и принцесса услышали удары молота по наковальне.
— Должно быть, Бертран работает, — предположила Настя.
— Уверена, он сможет отвлечься на пару минут, чтобы встретить вас — своих старых друзей, — заверила ребят принцесса.
Соланж постучала в дверцу, лишь чтобы предупредить находящегося в ней кузнеца о своём появлении и, не дожидаясь ответа, открыла вход в кузницу. На детей повалил пар и запах пота, отчего они сразу догадались, что кузнец провёл за работой уже не один час.
— Ого! — удивился Бертран, откладывая молот и встречая гостей. — Я и не думал, что сегодня встречу вас. Соланж говорила, что приведёт вас в ближайшем времени, но что это будет именно сегодня утром, я и не догадывался.
— Бертран, ты совсем потерял счёт времени, — упрекнула с улыбкой девушка кузнеца. — Сейчас уже совсем не утро, день в самом разгаре.
— Значит, я слишком заработался, — согласился кузнец. — Я как раз заканчиваю последнюю подставку для магических обручей. Ты рассказала ребятам про колодец и волшебный ободок?
— Да, — отвечала принцесса. — И про пропажу гномов они уже тоже наслышаны. Мы как раз хотим заняться их поисками, решили прежде навестить всех друзей и заодно узнать, может, есть какие-то новости насчёт лунных человечков.
— Насчёт гномов ничего нового неизвестно, — поделился Бертран. — Во всяком случае, в Дуге никто ничего про это не слышал. Сами понимаете, — обратился кузнец уже ко всем, — человечки занимаются горными делами, а мы, дугчане, занимаемся землёй — сажаем, поливаем, выращиваем. Недавно собрали урожай, гораздо более плодотворный, чем в прошлом году, хорошая выдалась осень.
— Это всё из-за хорошего мягкого климата, — предположила Настя. — У вас очень мягкая и тёплая осень.
— Всегда такая была, — пожал плечами кузнец.
— А вот у нас, в нашем мире, сейчас очень холодно и сыро, — поддержал подругу Вадим. — Настя даже заболела.
— Я уже поправилась, — поспешно вставила девочка. — Соланж дала мне настойку из целебных трав, и я быстро вылечилась.
— Соланж хорошо разбирается в медицине, — согласился Бертран.
Принцесса не преминула замолвить словцо за себя:
— Мне передал магическую силу Кантер, а ведь он был именно лекарем.
— Куда теперь отправитесь? — поинтересовался кузнец.
— В Траубут, потом в Сельт.
— Удачной доро… — Бертран сбился, поняв, что говорит неподходящие слова, но тут же сам себя поправил, — удачного перемещения.
Дети рассмеялись, а Соланж лишь показательно наигранно надула губы.
— Да уж придётся воспользоваться зеркальцем, — подмигнула она детям, обращаясь при этом к кузнецу-великану. — Сэкономим несколько дней времени.
— Пока, Бертран! — дети попрощались с кузнецом и вышли из кузницы.
Снова проделав уже привычный ритуал с волшебным зеркалом, принцесса магии перенесла детей в Траубут. Оказавшись на выстланной камнем городской площади перед дворцом, ребята и Соланж привлекли внимание нескольких человек, выходивших из-за дворца. Прошло каких-то три месяца с того времени, как они стояли в рядах армии этой девушки, так что неудивительно, что принцесса была тотчас же узнана.
— Соланж! — народ стал обступать молодую волшебницу и её юных друзей. — Что случилось? Почему ты здесь с этими могучими воинами? Неужели начинается новая война?
Всё это было сказано абсолютно серьёзным тоном. Вадиму и Насте очень польстило, что их считают сильными и смелыми вояками. На площади стали собираться дети, которые так же были рады видеть ребят. Каждый старался пожать руку, хлопнуть по плечу, или просто дотронуться до гостей, ставших после победы над Даджибалем настоящими героями во всей Зимерии.
— Нет, никакой войны пока не ожидается, — отвечала принцесса, стараясь протиснуться через толпу к ступеням дворца и протаскивая при этом детей за собой. — Мы немного заняты, нам надо встретиться с королевой, но потом мы пообщаемся с вами.
Люди стали расступаться, давая Соланж и её друзьям дорогу к дворцу. Пройдя по светлому коридору до комнат, где когда-то Соланж преподавала детям и воинам уроки магии, Вадим и Настя остановились и заглянули внутрь. Кабинеты были пусты, одинокие запыленные столы и скамьи давно не служили никому, а шкафы с магическими книгами даже успели зарасти паутиной.
— Соланж, — немного растерялась Настя от представшего глазам вида, — неужели с нашим уходом люди перестали уделять должное внимание магии? Почему тут никто не прибирается, почему не ведутся занятия?
Соланж почувствовала себя немного виноватой перед детьми.
— Просто после битвы с Даджибалем люди были так воодушевлены, что посчитали себя сильными и непобедимыми. Если честно, то я и сама не вижу особого смысла вести занятия для людей. Каждый, кто хочет изучить то или иное заклинание идёт в библиотеку и роется в книгах. Здесь же собраны самые простые секреты, которыми я вас наделила во время обучения со всеми детьми.
Принцесса и ребята поднялись на второй этаж дворца и подошли к кабинету Гралики. Было очень тихо, ниоткуда не доносилось ни звука, и пришедшие чувствовали себя немного не к месту, словно боялись нарушить воцарившиеся в замке покой и тишину. Вадим посмотрел на девочек, стоявших в некоторой нерешительности, и толкнул двери. В кабинете было пусто.
— Где же все? — удивилась вслух Соланж. — Почему дворец пустует?
— Наверное, Гралика вышла ненадолго? — предположила Настя. — Может, подождём её немного?
— У нас нет времени ждать, — резко оборвала Соланж, но поняв, что может обидеть девочку своими словами, сбавила тон. — Я думала сегодня же отправиться к берегам Невермора.
— А что, если нам сперва побывать в Сельте, а потом снова вернуться сюда? — осенило Вадима.
— Хорошая мысль, — одобрила слова друга волшебница. — Давайте выйдем во двор, отсюда не удастся выхватить Луну в небе.
Вадим, Настя и принцесса спустились вниз и прошли в сад за дворцом. Не теряя времени, Соланж стала вызывать спутник Земли на дневное небо.
— Соланж, а ты ведь говорила нам, что через портал нельзя попасть за Холодные горы, — вспомнила Настя. — Нам пришлось пешком проделывать огромный путь вместе с кузнецами, когда мы шли в Сельт для вооружения армии союзников, помнишь?
— Конечно, помню, — отозвалась принцесса, наводя зеркальце на шар в небе. — После падения правления тирана всё встало на свои места. Я считала, что это горы мешают переноситься в Сельт, а оказалось, что Даджибаль выстроил защитный барьер против магических тоннелей, чтобы не сбивать работу своего, проложенного из Сельта в Дадж — как раз того, по которому вы попали в логово врага при погоне за Одиль.
Дети поняли, что принцесса имеет в виду, и кивнули.
— Хватайтесь-ка за зеркальце, — указала Соланж на золотую оправу.
Оказавшись в Сельте перед домом Ноэль, оставшимся точно таким же, каким они видели его в последний свой визит в северное графство, принцесса и ребята сразу увидели своих старых друзей — Дастиду и Трофера. Дети стояли перед одним из домиков за резиденцией Ноэль, откуда шла улочка к лесу перед Невермором.
— Трофер, Дастида! — Вадим и Настя бросились к ребятам и обняли их.
Дети были рады вновь встретиться. Соланж поспешила присоединиться к друзьям и разделить радость встречи с ними.
— Как долго мы вас ждали, — говорила Дастида, обводя взором прибывших ребят. — Без вас было скучно.
— Мы прибыли, как только смогли, — пояснил сложившуюся ситуацию Вадим. — Вы слышали, что куда-то исчезли все гномы с континента?
— Да, — подтвердил Трофер, — мы знаем.
— Вот именно поэтому мы и не могли прибыть в Зимерию раньше, — продолжил Вадим. — Соланж занималась поисками гномов, так что ей было немного не до нас с Настей.
— Мы собираемся начать поиски лунного народа сегодня, — Соланж попыталась вернуть нить разговора ближе к делу. — Следует начать с Невермора, поскольку очевидцы бегства лунного народа утверждают, что человечки двигались именно в направлении океана.
— Мы вам будем помогать в поисках!.. можно? — с надеждой в голосе Дастида посмотрела на принцессу магии.
— Мы как раз хотели предложить вам поучаствовать в поисках вместе с нами, — улыбнулась Соланж сельтам.
— Прежде, следует встретиться с Ноэль, — предложил Вадим. — Может, она сможет чем-то нам помочь?
— Мы сейчас же так и поступим.
— А что насчёт Гралики? — поинтересовалась Дастида, вспомнив времена, когда они всей своей компанией помогали оборонять Траубут. — Она не будет участвовать в этом с нами? Мне кажется, что королева была бы не прочь окунуться в новые приключения.
— Мы были в Траубуте, но так и не смогли встретиться с Граликой, — ответила Настя подруге. — Дворец был пуст, даже из прислуги никого не оказалось на месте.
— Это странно, — нахмурился Трофер. — Если Гралика куда-то выехала, в замке должен был бы остаться временный управляющий. Она всегда так поступала, назначая своим заместителем Стралдо.
— Мы хотим вернуться в Траубут чуть позже, может, к тому времени Гралика вновь будет во дворце.
Дети и волшебница направились к входу в дом Ноэль, которую довольно-таки давно не видели. Здесь им повезло гораздо больше, чем в палатах королевы Зимерии, непонятно куда исчезнувшей. Ноэль вышла на шум открываемой двери и радушно приняла гостей. После приветствий, Соланж рассказала властительнице сельтов, так же наслышанной о пропаже маленьких человечков, о плане по дальнейшим действиям в поисках народа Луны.
— Если вам понадобится моя помощь, то обращайтесь. Я смогу дать вам отряды людей для ведения поисков и сама с радостью приму участие в этом деле.
— Спасибо, Ноэль, но пока нам не требуется помощи, — поблагодарила Соланж давнюю знакомую. — Сама видишь, сколько нас уже набралось, — принцесса указала рукой на четверых детей.
— Да, — улыбнулась Ноэль, — с таким количеством смельчаков, готовых на самые смелые и отчаянные поступки, вы быстро решите все проблемы.
— Если за этими проблемами не стоит чего-то более серьёзного и опасного, чем простое бегство гномов, — почти согласилась Соланж с женщиной.
— Вы планируете начать поиски сегодня? — спросила Ноэль.
— Да, но прежде, побываем ещё раз в Траубуте. Мы так и не смогли встретиться с Граликой.
— Удачи вам, — на прощанье Ноэль взмахнула рукой, и прижмурилась от вспышки света.
Соланж и четверо детей стояли на вымощенной камнем городской площади Траубута перед замком Гралики, ранее принадлежавшим Зерекелю. На этот раз появление гостей не было замечено людьми графства, так что вновь прибывшие без суматохи спокойно прошли во дворец. Откуда-то доносились голоса, по всей видимости, из столовой, и гости поспешили туда. За столом сидело несколько незнакомых детям и принцессе человек, рядом так же находился и Стралдо, что-то говоривший незнакомцам. Заметив присутствие друзей, Стралдо горячо приветствовал всех, поспешно представив друзей собравшимся за столом людям.
Страницы:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16





Новинки книг:
 
в блогах
 

Отзывы:
читать все отзывы




    
 

© www.litlib.net 2009-2020г.    LitLib.net - собери свою библиотеку.