Библиотека java книг - на главную
Авторов: 37940
Книг: 96498
Поиск по сайту:
Войти
Логин:

Пароль:

регистрация  :  забыли пароль?
 
Жанры:
 


     Реклама:     
     

Читать онлайн книгу «День рождения для двоих»

    
размер шрифта:AAA

Барбара Ханней
День рождения для двоих.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Неизвестно почему, но, войдя в бар «Хиппо», он сразу же обратил внимание на сидящую у стойки молодую женщину. Неизвестно почему, но она показалась ему совершенно непохожей на других посетительниц, пришедших сюда выпить пару коктейлей в пятницу вечером. Таинственная незнакомка сидела к нему спиной, помешивая соломинкой кубики льда в пустом бокале, и, казалось, вовсе не интересовалась происходящим вокруг. И одета она была не так, как все остальные женщины: вместо обтягивающих джинсов с заниженной талией и ярких топов на ней было очень женственное черное платье на тоненьких бретельках, позволяющее рассмотреть изысканный изгиб шеи, плеч и безупречную красоту длинных ног. Собранные наверх блестящие иссиня-черные густые волосы делали ее еще более привлекательной. Ему очень хотелось увидеть ее лицо - и тут, словно угадав его мысли, девушка бросила беглый взгляд в сторону выхода. И у него перехватило дыхание от восторга, как будто он прыгнул со скалы в Коралловое море: незнакомка была чрезвычайно хороша - темно-серые глаза, длинные черные ресницы, элегантный прямой нос, чувственные губы…
Но взгляд ее был каким-то отрешенным и печальным, словно он страдала от невыносимой боли. Он и сам неоднократно испытывал нечто подобное! И как раз сегодня у него именно такой день. Оставаться в Сиднее было для него хуже пытки, поэтому он и прилетел в Кэрнс на несколько дней раньше оговоренного в контракте срока. Сначала он собирался в полном одиночестве побродить по этому душному тропическому городу, осматривая его красоты и стараясь прогнать неприятные воспоминания с помощью новых эмоций и впечатлений. Но стоило ему увидеть в баре прекрасную незнакомку, как его планы на вечер тут же кардинально изменились.
Сидя за стойкой бара в полном одиночестве, Элис очень старалась быть сильной в день своего тридцатилетия. Улучив момент, она ушла с празднования дня рождения в кругу семьи, а коллеги, обещавшие ей устроить вечеринку, разошлись по домам, так и не дождавшись ее.
Но, честно говоря, у нее было множество других причин пребывать далеко не в самом лучшем настроении. Во-первых, никто в семействе Мэджикан никогда не разводился, даже если чей-то супруг случайно был уличен в неверности. Во-вторых, обманутые жены обязаны были снято хранить это печальное открытие в тайне. В-третьих, ни одна женщина в ее большой дружной семье никогда не страдала бесплодием. А Элис нарушила сразу все три закона: развелась с мужем, сообщив всем о его измене, а также узнала о своей неспособности забеременеть. И мгновенно стала неудачницей в глазах родных и близких. Но, разводясь с мужем, она сумела сохранить чувство собственного достоинства и сделать важный вывод из этого сурового урока: лучше быть одной, чем жить с таким чудовищем, как Тод. Вот почему накануне своего тридцатилетия (поистине ужасная цифра для каждой женщины!) Элис потеряла всякую надежду на личное счастье…
Пристальные осуждающие взгляды родных делали этот и без того грустный юбилей просто невыносимым, поэтому, как только разрезали праздничный торт, Элис под благовидным предлогом ускользнула из дома, но в баре «Хиппо» именинницу ждало разочарование: никого не было, И как назло у нее разрядился сотовый телефон, лишая ее возможности разыскать друзей!
Из задумчивости ее вывел голос бармена:
- Еще один коктейль, мисс? Надеюсь, вам понравился «Французский поцелуй»?
- Да, замечательный напиток. А сейчас я, пожалуй, выпью немного «Ночного возбуждения».
- Налейте мне тоже самое, - раздался за ее спиной приятный мужской голос.
Элис обернулась и с удивлением обнаружила по соседству молодого мужчину. Наверное, она выглядела сейчас довольно забавно, потому что он широко улыбнулся.
- Привет!
У незнакомца были темно-русые волосы и голубые глаза, а черты лица ясно говорили о решительном характере. Ровный загар, летние брюки бежевого цвета и рубашка цвета слоновой кости с расстегнутым воротом и закатанными рукавами дополняли его образ вольного странника. На вид ему было чуть за тридцать.
- Привет… - растерянно пробормотала Элис.
Вообще- то у нее совсем не было опыта знакомства с мужчинами, а тем более в барах. Она познакомилась с будущим мужем, еще учась в колледже, и он же был ее первым мужчиной.
- Похоже, вы пьете в гордом одиночестве. Это очень плохая привычка, - заметил с улыбкой незнакомец.
- Ошибаетесь: со мной это происходит впервые.
- Тогда ладно. Развлекаетесь?
- Можно и так сказать… - она безразлично пожала плечами. - А вы?
- Только что мое настроение заметно улучшилось. Терпеть не могу оставаться один.
- Сегодня вы пришли сюда без друзей.
- К сожалению, но у меня есть серьезное оправдание…
- И какое же?
- Я прилетел в ваш город из Сиднея только сегодня утром и пока еще не успел завести новые знакомства. Теперь моя очередь расспрашивать вас о причине одинокого распития напитков в баре.
Пока бармен подавал заказ, они молчали.
- Моих коллег похитили инопланетяне.
- Да, беднягам не повезло…
- Но, что еще хуже, вернувшись на Землю, они наверняка напрочь забудут все, что сегодня произошло.
- Точно такой же эффект оказывает здешняя жара, - усмехнулся ее собеседник, делая большой глоток из своего бокала.
- Ну и как вам этот коктейль? Вы уже пробовали его когда-нибудь?
- Совсем неплохо, но это мое первое Возбуждение».
- Тогда советую не спешить. Растягивайте удовольствие.
Неожиданно за ее спиной раздалось бодрое восклицание:
- Привет, Элис! С днем рождения.
Обернувшись, она успела помахать рукой входящему в бар сослуживцу - молоденькому курьеру, работающему с ней в одном здании:
- Большое спасибо за поздравление.
Неизвестно почему, но сейчас она искренне обрадовалась тому, что они недостаточно хорошо знакомы друг с другом и можно продолжить прерванный разговор, не рискуя обидеть юношу. Вероятно, это выпитые коктейли создавали приятное ощущение взаимопонимания с совершенно незнакомым мужчиной.
- С днем рождения, Элис? - медленно повторил он. - Неужели у вас сегодня день рождения?
- Честно говоря, я не люблю этот праздник. Ведь на следующий день ты становишься на год старше. А если учесть, что мне исполнилось тридцать лет, то сегодня отнюдь не повод для веселья.
- Что ж, это справедливо. Но у меня сложилось впечатление, что вы пришли сюда не просто так.
- Вы правы: я праздную и веду себя крайне неосмотрительно, - Элис поставила недопитый бокал на стойку. - Вам не кажется наш разговор несколько странным? Вы знаете мое имя и дату рождения, сохраняя свое инкогнито…
- Что именно в моей биографии вас интересует?
- Как вас зовут? - загнав как можно дальше внезапное желание спрг5сить его о семейном положении, поинтересовалась она.
- Лиам. Мне тридцать шесть лет. И знаете что? У меня сегодня тоже день рождения! Невероятное совпадение, правда?
- Вы шутите…
- Отнюдь нет. Вот взгляните, - он достал из кармана рубашки водительское удостоверение.
- Лиам Купер Конвей, - вслух прочитала она, не в силах отделаться от мысли, что это имя ей почему-то знакомо. - Дата рождения - пятое сентября… Удивительное совпадение! С днем рождения, Лиам Конвей.
- Спасибо. Хотите еще что-нибудь узнать обо мне?
Элис отрицательно покачала головой. Едва их взгляды встретились, она насторожилась, потому что его голубые глаза недвусмысленно намекали на… Все это время сердце ее бешено стучало, а сейчас вдруг замерло, затаилось в ожидании неизвестности. Чтобы скрыть охватившее ее волнение, Элис торопливо продолжила разговор:
- И где же вы отмечали свой шестой день рождения?
- В доме родителей, в большом фруктовом саде.
- Значит, пока я появлялась на свет, вы объедались персиками и спинами?
- Признаюсь честно, в детстве я больше любил мороженое.
- Веселый, наверное был праздник?
- В нашей семье привыкли отмечать только юбилеи, но, став старше, я решил отмечать каждый день рождения. - Лиам вдруг помрачнел, но быстро взял себя в руки.
- Что ж, в таком случае празднуйте, а с меня, пожалуй, хватит… Элис представила себе, как, лучезарно улыбнувшись на прощанье случайному знакомому, идет к двери, выходит из бара и едет домой, чтобы там перед сном выпить чашку горячего какао и послушать свой любимый СD-диск со страстными испанскими мелодиями. Однако, прекрасно зная, как следует поступить, она почему-то не двигалась с места…;
- Печально, что в такой день всех ваших друзей похитили пришельцы, - с улыбкой заметил он, чувствуя, что молчание слишком затянулось.
- Приятного мало, но мне бы не хотелось обременять вас своими проблемами. Это несправедливо.
- Пустяки! до встречи с вами у меня не было конкретных планов, на сегодняшний вечер. Простите, что спрашиваю, но… вас кто-то обидел?
- Да, - Элис была слишком ошарашена его вопросом, чтобы солгать.
- Ваш возлюбленный оказался негодяем?
- Скорее, чудовищем. Однажды я вернулась с работы пораньше и застала его в постели с другой женщиной… - Элис торопливо вытерла набежавшие слезы носовым платком. - Простите.
- Не беспокойтесь: вы замечательно выглядите.
- Спасибо за комплимент, улыбнулась она сквозь слезы. - Знаете, меня подкосило его пренебрежение всем, что мы создали вместе, Тод привел любовницу в нашу спальню, прекрасно зная, как трепетно я обустраивала каждый сантиметр нашего гнездышка
- Этот парень был вашим мужем?
- Увы, В день свадьбы я и представить себе не могла, чем закончится наш брак.
- Вы развелись с ним? - догадался Лиам.
- Без колебаний, когда узнала, что он уже не раз изменял мне. Это случилось четыре месяца назад…
- Вот почему у вас такие грустные глаза…
- Я в порядке, не волнуйтесь. Что было, то прошло, пора начинать новую жизнь.
- Значит, есть повод продолжить праздник, - улыбнулся он. - Давайте пойдем куда-нибудь, где можно,… потанцевать.
- Боюсь, я плохо танцую.
- Не верю. Идемте же! Повеселимся от души,,.
Элис задумалась: с одной стороны, она не хотела завязывать новые отношения, пока вызванные разводом раны не затянулись, но здоровый дух авантюризма подталкивал ее хотя бы на один вечер пренебречь здравым смыслом. Наконец она решилась…
Едва они вышли из бара на улицу, их ослепила вспышка фотоаппарата, и раздался приветливый голос фотографа:
- Прекрасный снимок, мистер. Хотите купить его?
Лиам отрицательно покачал головой и поспешил дальше. Элис изо всех сил старалась не отставать.
- Простите, - извинился он, останавливаясь. - С детства не люблю фотографироваться. И куда же мы сейчас отправимся?
- Не знаю. Наверное, в клуб «Риф»…
- Откуда вдруг такая неуверенность?
- Я никогда там не была, - смутилась девушка.
Лиам удивленно посмотрел на свою собеседницу, но не стал выяснять причины столь досадного упущения. Элис вздохнула с облегчением. Но чем ближе они подходили к клубу, тем больше она нервничала, опасаясь, что им придется танцевать под медленную романтичную музыку. И оказалась права. Войдя в холл, они окунулись в море бодрых ритмов, но стоило им выйти на танцевальную площадку как яркий свет погас и пары окутала красивая мелодия.
- Разрешите вас пригласить, именинница… - мягко предложил Лиам.
Элис чувствовала себя невероятно легко. За ее спиной словно выросли крылья. Страстные звуки саксофона звучали в каждой клеточке ее тела… Закрыв глаза, она особенно сильно ощущала его тепло, аромат его одеколона. А стоило ей открыть их, как у нее появлялась возможность полюбоваться его мужественным лицом в свете софитов. И вот в какой-то момент он прижал ее к себе еще крепче и пылко прошептал на ухо:
- Ты потрясающая женщина, Элис! Поедем ко мне… Плохая идея, да?
Честно говоря, она не знала, что и думать. Однако, прежде чем принять решение, нужно было выяснить один очень важный для нее вопрос:
- Лиам, ты женат?
- Нет.
- Тогда все в порядке, - ответила она, пряча раскрасневшееся от танцев лицо у него на груди.
Они вышли из клуба; избегая смотреть друг другу в глаза.
- Сегодня я без машины, - задумчиво протянула она. - А ты?
- Пока я тоже без колес.
- В таком случае придется поймать такси. В этой части города их особенно много.
- Едем к тебе или ко мне?
- По-моему, решать должна ты. Как тебе удобнее?
Остановив проезжающее мимо такси, отчаянные именинники молча сели на заднее сиденье. Водитель вопросительно посмотрел на пассажиров, а Лиам на Элис:
- Ну, так что ты решила?
После секундного колебания она дала адрес своей квартиры на Эдж-Хилл: впервые в жизни ввязываясь в безрассудную авантюру, она хотела чувствовать себя в безопасности, а своя территория, бесспорно, давала весомые преимущества. Кроме того, Элис имела все основания гордиться новой квартирой, приобретенной после продажи дома, в котором жили они с Тодом до развода.
- Хороший район, - одобрил ее выбор Лиам, как только уехало такси.
- Спасибо. Идем.
Пока они поднимались на лифте, Элис обдумывала план дальнейших действуй: сначала она пригласит его на кухню, чтобы выпить крепкого кофе и поговорить… Но ее ожидания не оправдались. Едва захлопнулась входная дверь, как Лиам перешел в наступление. Их губы слились в поцелуе и она мгновенно забыла обо всем на свете, с восторгом ощущая, как все ее тело само собой становится податливым как воск, а ноги - ватными. В сознании кружилась одна - единственная мысль:
Как же я, оказывается, соскучилась по интимным отношениям с пылким мужчиной! Очень надеюсь, что наутро мне не придется жалеть о сегодняшней ночи!»
- У тебя такие мягкие, чувственные губы, - страстно выдохнул он.
- И все благодаря тебе, - прошептала она и прижалась к нему всем телом. - Пожалуйста, не останавливайся…
Ответом ей послужил горловой стон и хриплое:
- Куда?
И Элис без колебаний указала в сторону своей спальни.

ГЛАВА ВТОРАЯ

После безумной ночи любви им обоим предстояло, пожалуй, самое сложное испытание - встретиться утром. Элис проснулась первой. Она лежала на боку, положив руку под голову, и внимательно наблюдала, как он просыпается его голубые глаза напоминали ей утреннее небо.
- Доброе утро… - сонно протянул Лиам.
- С добрым утром, - улыбнулась она в ответ, изо всех сил стараясь, чтобы ее слова не прозвучали чересчур официально. - Похоже, сегодня будет хорошая погода
- Еще один солнечный день в земном раю, - он сладко потянулся и подложил под голову обе руки. - Кажется, так обычно пишут в красочных туристических буклетах. - А мы с тобой стали на год старше…
Элис торопливо села на кровати, прикрываясь простыней:
- Знаешь: я очень рада, что ты остался на ночь после того, как мы…, закончили праздновать наш общий день рождения. Было бы обидно и крайне унизительно проснуться утром и не увидеть тебя рядом.
- Именно по этой причине я и не ушел. Ты необыкновенная женщина, Элис! И я никогда не забуду эту волшебную ночь…
Под его нежным взглядом она покраснела, но тут же взяла себя в руки, благоразумно прислушавшись к наставлениям здравого смысла, твердившего ей: «Зачем демонстрировать мужчине уязвимые стороны своего характера, когда вас связывает лишь мимолетная страсть?»
- Пойду сделаю нам кофе… - пробормотала она и тут же вся сжалась в комок в ожидании, что он каким-то образом остановит ее, но Лиам не стал ничего предпринимать, позволяя ей немного расслабиться - А может быть, ты предпочитаешь чай?
- Я с большим удовольствием выпью кофе. Спасибо, - галантно откликнулся он.
Выйдя из ванной в махровом халате, Элис поспешила на кухню. Минут через пятнадцать Лиам присоединился к ней небритый, но зато аккуратно причесанный. Стоило ему войти, как все внутри нее перевернулось от необъяснимого чувства спокойствия и уверенности рядом с этим, по сути, совершенно чужим человеком (если, конечно, позволительно считать его таковым после ночи бурной страсти).
- Пахнет восхитительно! - воскликнул он, вдыхая бодрящий аромат свежесваренного кофе.
- Круассаны будешь?
- А у тебя они есть?
- По субботам утром я всегда пью кофе со свежей выпечкой, - Элис быстро поправила ворот халата. - Если хочешь познакомиться с последними новостями, пресса на столике в коридоре.
- Сегодня у меня нет ни малейшего желания читать газеты, - тактично возразил он. - Работать здесь я начинаю с понедельника, а значит, еще успею разобраться, что к чему.
- Так ты переехал в Кэрнс из-за новой работы? - поинтересовалась она.
- В вашем городе находится филиал моего бизнеса, - лаконично ответил Лиам, явно не желая вдаваться в подробности. - У тебя очень милая кухня…
- Спасибо за комплимент.
- Похоже, зеленый - твой любимый цвет, - заметил он, с интересом рассматривая ее коллекцию стеклянной и глиняной посуды, выставленную на открытых полках вдоль стены.
- Угадал! - улыбнулась Элис, довольная тем, что ее давнее увлечение наконец-то оценено по достоинству.
Дело в том, что Тод терпеть не мог ее коллекцию (особенно когда случайно разбивал очередной редкий экземпляр). Так что в конце концов ей пришлось убрать все вещи подальше в шкаф. И вот после развода экспонаты снова увидели свет, к огромной радости своей хозяйки.
Пока она вынимала из микроволновки круассаны, расставляла на столе чашки, блюдца и раскладывала салфетки, ее неотступно преследовало желание расспросить его о работе. После минутного колебания она все-таки решилась:
- И каким же бизнесом ты занимаешься, Лиам?
- Я руковожу туристической компанией.
Элис похолодела:
- Какой именно?
Так как он не спешил отвечать, она решила чуть подтолкнуть его:
- Неужели это «Канга-Турс»?!
- Именно, - кивнул он и нахмурился. - Что- то не так, Элис?
- Да, то есть нет… пока…
- Прошу прощения?
- Ума не приложу, как такое могло случиться… - запаниковала она.
- Скажи же, наконец, что случилось! В чем дело? Что именно тебе известно о туристическом агентстве «Канга-Турс»? - насторожился Лиам.
- Ничего компрометирующего. Поверь: туризм весьма выгодное вложение денег.
- Почему же ты так взволнованна?! Боже мой, Элис, не смотри на меня как на террориста…
- Я… я там работаю, - кое-как закончила предложение она. - Так вот почему твое имя показалось мне знакомым, тогда, в баре «Хиппо»! Если бы я только знала…
Сказать, что Лиам был шокирован, значило не сказать ничего! Образно выражаясь, он был нокаутирован с первого же удара.
Да и у нее самой сложившаяся ситуация вызывала лишь негативные ассоциации: «Ну почему это случилось именно со мной?! Не успела я оправиться от болезненного развода с Тодом, как снова оказалась в глупейшем положении: начальник переспал с подчиненной - скандал, старый как мир, но нам от этого ничуть не легче! Теперь мы должны вести себя друг с другом как коллеги…»
Какое- то время они молча завтракали. Понимая, что долго молчать бессмысленно,
Элис задумчиво протянула:
- Нам пора расстаться…
- Ты действительно этого хочешь? - внимательно глядя на нее, спросил он.
Сердце ее тоскливо сжалось.
- Конечно. А ты разве так не считаешь?
Лиам допил кофе и неожиданно сменил тему:
- Давай лучше поговорим о чем-нибудь другом. О работе, например. Каковы твои обязанности в «Ханга-Турс»?
- Я консультирую клиентов желающих совершить эксклюзивные туры внутри страны.
- И как ты это делаешь?
- Предоставляю заказчикам всевозможные услуги, начиная с дайвинга на большом Барьерном рифе и заканчивая походами в лучшие рестораны.
- Уверен: ты настоящий профессионал в своем деле, - тонко польстил ей Лиам.
- Стараюсь. Я люблю свою работу. После развода с мужем она стала моим спасением…
Они помолчали
- Послушай, - нерешительно начала она, но с каждым словом ее голос звучал все увереннее, - я прекрасно понимаю, в какой щекотливой ситуации мы с тобой оказались, и не собираюсь претендовать на твое внимание только потому, что мы провели вместе ночь. Отныне нас будут связывать лишь деловые отношения.
- Да, так будет лучше, - Лиам задумчиво разломил пополам теплый круассан. - Уверен: у нас все получится. Мы ведь разумные взрослые люди.
- Конечно. Вполне возможно, что нам и не придется часто видеться…,
- Особенно Первое время, пока я не освоюсь на новом месте: Изучение документации, деловые встречи вне офиса и тому подобные мероприятия. - Не спеша, намазав булочку клубничным джемом и с аппетитом съев ее, он продолжил: - Спасибо тебе за незабываемый день рождения, Элис. А сейчас я должен идти…
Невероятным усилием воли она заставила себя улыбнуться в надежде, что он сразу поверит в то, как много важных и приятных дел ей предстоит переделать в эти выходные (Например, перемыть всю посуду).
- Оставь, - мягко остановила его Элис, едва он стал убирать со стола. - Я сама все сделаю. Вызвать тебе такси?
- Спасибо, не стоит. Погода сегодня прекрасная. Я лучше пройдусь пешком: пора привыкать к новому месту жительства, - возразил Лиам, ставя грязные чашки в раковину.
Не говоря ни слова, они прошли в коридор. Элис плотнее запахнула халат, совершенно не зная, что делать дальше: «В конце концов, не могу же я поцеловать его на прощанье! А просто помахать рукой - глупо…»
- Увидимся в офисе, мистер Конвей, - с трудом улыбнулась она.
- Элис, не надо… - растерянно пробормотал он и… в следующую секунду припал к ее губам. Это было так неожиданно и так знакомо, что она без колебаний ответила на его поцелуй, лаская руками его мускулистую спину и чувствуя, как грудь наливается приятной истомой. Но все закончилось так же внезапно, как и началось. Лиам отпрянул, едва слышно бормоча:
- Я рассчитывал попрощаться совсем не так. Извини, если ненароком оскорбил твои чувства. Обещаю: этого больше не повторится…
Элис поднесла дрожащую руку к губам и молча кивнула, не в силах произнести ни слова. Открыв входную дверь, он еще раз мельком взглянул на нее и, не оборачиваясь, направился к лестнице. А она почему-то не двигалась с места, прижимая тонкие дрожащие пальцы к все еще пылающим после его поцелуя губам…

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Лиам провел все выходные в офисе, разбираясь в многочисленной документации и разрабатывая приблизительную стратегию управления делами компании. И, конечно же, он не мог не думать об Элис Мэджикан, по-прежнему испытывая к ней непреодолимое влечение. Однако, как разумный человек, он отдавал себе отчет в том, что служебные романы всегда ведут к очень серьезным неприятностям, а в его ситуации скандал может принять поистине колоссальные масштабы. «Если позволить чувствам взять над собой верх, - размышлял он, - то это наверняка нанесет серьезный вред бизнесу. Если бы я отвечал только перед самим собой, то рискнул бы, но на мне лежит огромная ответственность, пренебречь которой я никак не могу… - Тень болезненных воспоминаний накрыла его с головой. - Прости, Элис, но в силу некоторых обстоятельств я обязан ставить долг превыше всего!»
В понедельник утром в дверь его кабинета вежливо постучали. Лиам оторвался от просмотра бизнес-плана на ближайший квартал и разрешил войти. Это был Дэннис Эриксон - главный менеджер компании. Ему было около сорока пяти лет. Будучи семейным человеком, он немного располнел, но все еще оставался представительным мужчиной. Лиам уже встречался с ним до своего приезда в Кэрнс, но не как начальник с подчиненным, а скорее как хороший знакомый, поэтому он ответил на его приветствие крепким рукопожатием:
- Доброе утро, Дэннис.
- Смотрю, ты уже немного освоился на новом месте.
- Да, в выходные пришлось разбираться с бумагами.
- И все-таки ты умудрился выиграть приз…
- Какой приз? Не понимаю… - насторожился Лиам.
- В субботнем номере «Кэрнс пост» на третьей странице об этом подробно написано.
- В последнее время я не читал газет. Так что же обо мне написали пронырливые журналисты?
Дэннис усмехнулся и достал из кармана сложенную вчетверо газету. Сохраняя внешнее спокойствие, Лиам молча ждал, что будет дальше.
- Вот. Прочти это, - совершенно серьезным тоном посоветовал Дэннис наконец.
Лиам не спеша развернул газету - и ему сразу бросилась в глаза цветная фотография, запечатлевшая момент, когда они с Элис выходили из бара «Хиппо», а под ней заметка:«Кто бы ни был этот таинственный незнакомец, сопровождающий свою прекрасную спутницу, мы рады сообщить ему о победе в нашем конкурсе «Новое лицо города». Вы выиграли бесплатный обед в любом ресторане по Вашему выбору. Сердечно поздравляем и добро пожаловать!»
- И как часто они проводят этот конкурс? - как можно равнодушнее поинтересовался Лиам, возвращая листок Дэннису.
- Каждую неделю. Ну и повезло же тебе, босс! - усмехнулся он и, понимая, что сболтнул лишнее, поспешил сменить тему разговора: - Когда мне следует организовать общее собрание сотрудников компании?
- Ты считаешь, что я завел интрижку с подчиненной, не дожидаясь официального знакомства, не так
- Ну, это не совсем так…
- Присядь-ка, Дэннис, - сурово нахмурился Лиам, понимая, что его догадка оказалась верна, как говорится, на все сто. - Нам надо серьезно поговорить о том, как опасно строить беспочвенные догадки и тем более распространять их среди коллег… - Выдержав драматическую паузу, он связался с секретаршей: - Салли, позаботьтесь, пожалуйста, о том, чтобы ближайшие двадцать минут меня никто не беспокоил.
Удивительно как быстро распространяются плохие новости! Элис разбудил телефонный звонок. Сначала один, потом еще и еще. Мама и тетушки наперебой выпытывали у нее, кто такой «этот потрясающий мужчина на фото в «Кэрнс пост». Сославшись на занятость, она кое-как отделалась от их расспросов и поспешила на работу, где ее уже ждал мрачный, как грозовая туча, менеджер Эриксон.
- Доброе утро Дэннис, - беззаботно поздоровалась она.
- Доброе утро…
- В чем дело? Почему ты такой угрюмый? Неужели я опоздала?
- Думаю, теперь ты сможешь приходить на работу когда захочешь, - съязвил он.
Элис не оставалось ничего другого, как молча пожать плечами и пройти в комнату, где работала она и еще двое тур-консультантов - Шана и МэриЭнн.
- Вы случайно не в курсе, какая муха укусила Дэнниса Эриксона? - поинтересовалась она подруг.
- Правильнее было бы спросить не что, а кто довел его до такого состояния… - откликнулась Мэри-Энн, запуская свой компьютер.
- Не успел новый босс выйти на работу, как уже наводит в офисе свои порядки, - поддержала ее Шана. - Вот бедняге Дэннису и досталось…
- Неужели новый руководитель компании оказался монстром? - Зря Элис решила проявить солидарность, но отступать было уже поздно.
- Откуда нам знать? В отличие от тебя, мы с ним совсем не знакомы…
- Лучше ты нам расскажи, что он за человек…
- Значит, вы уже видели эту ужасную фотографию в «Кэрнс пост»… - тяжело вздохнула Элис.
- Ну, разумеется.
- Но до сегодняшнего дня мы и не подозревали, что это Лиам Конвей.
- Теперь понятно, почему ты так и не пришла на вечеринку в честь дня рождения, которую мы для тебя устроили… - с укоризной в голосе заметила Шана.
- А я думала, что ты весь вечер провела в доме у матери, - подлила масла в огонь Мэри-Энн.
- Сначала так и было, - Смущенно пробормотала она. - Но вскоре бесконечные упреки родственников вынудили меня уйти . Добравшись до бара, я никого из вас уже не застала…
- А для чего по-твоему существуют мобильные телефоны?
- Мой сотовый разрядился. Правда! А познакомилась я с нашим будущим начальником совершенно случайно, не догадываясь о том, кто это, и, уж конечно, никак не рассчитывая увидеться с ним снова…
Вдруг за спинами подруг раздался вежливый голос:
- Могу я ненадолго прервать ваш разговор, дамы?
Ей потребовалась лишь доля секунды , чтобы понять, кто именно почтил их своим присутствием. И внутри ее все сжалось в ожидании возможных неприятностей. «Представляю, что сейчас будет, если он слышал мои последние слова… Прекрасно понимая, что пришло время первого серьезного испытания на прочность, которое она просто обязана выдержать с достоинством Элис быстро подняла на него глаза и улыбнулась:
- Доброе утро, мистер Конвей. Разрешите представить вам Мэри-Энн Дэйтон и Шану Холмс - турконсультантов.
Лиам держался спокойно и уверенно. С легкой улыбкой пожав руки подчиненным, он начал:
- Полагаю, вы уже видели фотографию в «Кэрнс пост», и мисс Мэджикан наверняка рассказала вам о нашей случайной встрече в баре. Так вот, прошу не искать в этом происшествии никакого тайного смысла… дождавшись утвердительного кивка со стороны Мэри-Энн и Шаны, он продолжил: - Настоятельно советую вам, дамы, не распространять пустые сплетни в офисе или за его пределами. Лучше занимайтесь своими прямыми обязанностями… да, кстати, завтра утром состоится общее собрание всех сотрудников компании. Точное время встречи вам сообщит Дэннис Эриксон. Всего хорошего.

* * *

- Элис, не могла бы ты зайти ко мне в кабинет? - Лиам затаил дыхание в ожидании ответа: уже неделю они совсем не общались и видели друг друга лишь издалека.
- Извините, мистер Конвей. В данный момент я занята с клиентами. Освобожусь минут через пятнадцать…
- Итак, я жду тебя…
Чтобы скрасить затянувшееся ожидание, Лиам позвонил в отели - партнеры «Канга-Турс». Но вот (сорок пять минут спустя!) раздался робкий стук в дверь, и он даже привстал от нетерпения:
- Войдите!
- Зачем ты хотел меня видеть?
- Сегодня у тебя выдалось очень занятое утро… - заметил он, нарочито медленно опускаясь в кресло.
- Да, можно и так сказать.
Ее голос звучал спокойно, но нюансы интонации вьщавали скрытое волнение. И у него были все основания полагать, что, прежде чем прийти сюда, она долго собиралась с духом.
- Присаживайся, не стесняйся. У тебя возникли какие-то проблемы? - сочувственно поинтересовался Лиам. - Возможно, есть нечто, о чем я должен знать?
- Отнюдь. Дело в том, что группа японских туристов неожиданно столкнулась с некоторыми трудностями, которые наша компания успешно разрешила.
- Приятно это слышать. Но почему ты все еще стоишь? Устраивайся поудобнее…
Элис послушно опустилась на стул напротив письменного стола. Повисло неловкое молчание, но у Лиама (наконец-то!) появилась возможность рассмотреть ее вблизи. Сидела она удивительно прямо, сжав колени вместе и крепко сцепив кисти рук, а серая юбка чуть выше колен и очень женственная светлая блузка придавали ей неуловимый шарм (и к тому же он прекрасно помнил, что скрывается за этой совершенно непрозрачной тканью). Элис явно хотела казаться серьезной и рассудительной, даже немного чопорной особой, но он видел в ней совсем другую женщину - ту, что пылко отвечала на его ласки одной незабываемой ночью…
Неохотно оторвав от нее взгляд, Лиам решил сосредоточиться на деле:
- Итак, я позвал тебя к себе для того, чтобы мы могли вместе обсудить ситуацию с загородными турами. Насколько мне известно, ты некоторое время занималась этим вопросом…
- Если быть точной, это было два года назад.
- А потом к работе приступил Дэннис Эриксон…
- Совершенно верно.
Немного помолчав, он мельком взглянул на монитор включенного компьютера и продолжил:
- Внимательно изучив историю «Канга-Турс», я пришел к печальному выводу, что на сегодняшний день загородные туры почти утратили былую популярность, уступив место экскурсиям в тропические леса и массовому дайвингу на Рифе. И эта тревожная тенденция быстро распространяется как среди иностранных туристов, так и среди местных жителей. Чем, по-твоему, вызван данный кризис?
- Во-первых, в области общепринятой туристической программы у нас много конкурентов, которые стремятся всячески привлечь к себе как можно больше клиентов…
- Если не ошибаюсь, раньше в нашей компании тоже весьма активно использовались законы маркетинга: даже самый дешевый загородный тур непременно включал в себя отдых на ферме, полет на вертолете и, конечно, общение с аборигенами. Почему же все вдруг изменилось к худшему?
- Тому было несколько веских причин, - осторожно заметила Элис. - А началось все с того, что ввиду нехватки денежных средств мы были вынуждены заключить контракт с другим авиаперевозчиком, запросившим за услуги наиболее приемлемую для нас цену. Но в конце концов такая экономия, как говорится, вышла нам боком: клиенты стали жаловаться на уровень сервиса во время полетов и пропажу багажа. В общем, вскоре наши загородные туры заработали дурную славу…
- И что же случилось потом? - Пока она говорила, Лиам делал какие-то пометки в блокноте.
- Раньше мы сотрудничали с пятьюдесятью фермами, где охотно принимали наших клиентов, получая за то приличные деньги. Постепенно их владельцы стали отказываться вести дела с «Канга-Турс», а иногда и мы сами разрывали заключенные с ними долгосрочные контракты…
- Почему?
- По-моему, этот вопрос лучше задать Дэннису Эриксону, - уклончиво ответила Элис.
- Я принял к сведению его доводы: но мне бы хотелось знать твои личные суждения относительно сложившийся ситуации
- Из-за резкого снижения спроса на загородные туры обе стороны сочли дальнейшее сотрудничество нерентабельным, вот и все…
- И, тем не менее, я рассчитываю повлиять на ход событий. Прежде чем что-либо предпринимать, необходимо составить объективную картину возможных перспектив, а для этого мне придется самому отправиться в один из таких туров в качестве стороннего наблюдателя. Вылетаю завтра же… -Лиам выдержал драматическую паузу, барабаня пальцами по столу, и вдруг заявил: - Я хочу взять тебя с собой, Элис! - Несмотря на то что на ее лице был написан сильнейший шок, он остался невозмутимым. - Таково мое решение как владельца и руководителя компании.
Ее изящные пальцы побелели, так сильно она их сжала.
- А я почему-то была уверена, что в первую очередь ты займешься разработкой новых проектов…
- На данный момент приоритетным дня меня является возрождение загородного туризма в «Канга-Туре».
- Советую попросить Шану сопровождать тебя: она родом из городка Маунт-Айза и прекрасно разбирается в том, как и чем живут люди в провинции…
- Шана Холмс одна воспитывает сына-дошкольника. И ей не с кем его оставить.
- Откуда тебе известно о Тоби? - удивилась Элис.
- Неплохо я подготовился к нашему разговору, не так ли? - улыбнулся он, очень довольный произведенным на нее впечатлением. - Прежде чем позвать тебя, я рассмотрел личные дела всех кандидатов. Мэри-Энн Дэйтон в основном занимается конкурирующей областью, так что…
- А как же Дэннис Эриксон? Разве он не заинтересован в скорейшем успехе задуманного предприятия?
- Ему я собираюсь поручить не менее ответственное задание, так что он тоже занят. - Лиам помолчал, собираясь с мыслями. - Ну, хорошо, Элис, я буду с тобой предельно откровенен: под твоим руководством это туристическое направление процветало, а оказавшись в его руках, быстро растеряло все былые преимущества… Итак, ты согласна?
- Прости, но я… я не могу.
- Боюсь, у тебя нет выбора. Пойми, это не просьба, а распоряжение…
- Иными словами, приказ начальника подчиненной! - Ее серые глаза вдруг совершенно неожиданно стали твердыми, как грозовые тучи, заставляя его чувствовать себя виноватым. - И как долго будет длиться поездка?
- Столько, сколько потребуется.
- Прекрасный ответ! - усмехнулась Элис, чувствуя, как с каждым новым словом затаенное раздражение вырывается на волю. - Ты мой босс, Лиам, но это обстоятельство не дает тебе никакого права давить на меня, ясно?! Неужели ты уже забыл, что мы обещали друг другу и почему наша поездка должна быть как можно короче?
- Ты мне не доверяешь? - догадался он.
- Учитывая обстоятельства, с моей стороны было бы глупо доверять такому непредсказуемому человеку, как ты, - высоко подняв голову и гордо расправив плечи, ответила она.
Лиам прекрасно понимал, что заслужил этот упрек, и поэтому не в его интересах было усугублять конфликт.
- Три дня, Элис, - это все, что я прошу…
- И у нас будут отдельные номера?
- Разумеется. Наша поездка будет носить исключительно деловой характер. Обещаю.
- Надеюсь, ты действительно в это веришь, - скептически протянула Элис, направляясь к двери.
Дверь в кабинет Дэнниса Эриксона была открыта, поэтому, проходя мимо, она услышала:
- Неужели я прозевал новые модные тенденции в одежде для офисных работников?
Элис - в свободных брюках цвета слоновой кости и классической белой рубашке - поправила Висящий на плече небольшой рюкзачок и ответила:
- Сегодня я отправляюсь в буш, чтобы уладить кое-какие важные вопросы относительно дальнейшей судьбы загородных туров.
- Одна?
- Нет, с мистером Конвеем.
- Понятно… - протянул Дэннис, всем своим видом показывая, что уж он-то знает гораздо больше, чем хочет показать.
- Итак, вы вдвоем отправляетесь в деловую поездку… - подытожила Мэри-Энн, подходя к ним.
Элис утвердительно кивнула, подумав про себя, что этого неприятного разговора вполне можно было бы избежать, уговори она Лиама встретиться не в офисе, на виду у сотрудников компании, а уже в аэропорту. Но он привел очень весомый довод «за»: «Если мы с тобой будем скрытничать, все станет только хуже, поверь мне…»
- Шана очень расстроилась, когда мистер Конвей сказал, что не сможет взять ее с собой в поездку. А она так этого хотела…
- Постой, постой! - Фраза, безо всякого умысла сказанная Мэри-Энн, заставила Элис насторожиться. - А мне сказали, что она никак не сможет поехать из-за Тоби: ей, мол, не с кем его оставить…
- Сначала так и было, но Шане удалось в кратчайшие сроки найти няню, которая очень понравилась ее сынишке, и она стала с нетерпением ждать дня отъезда.
- А она сообщила эту новость Лиаму… то есть мистеру Конвею? - Элис запнулась, но тут же исправила допущенную оплошность (к счастью, никто не обратил на это внимания)
- Первым делом вчера рано утром. Но он ответил, что уже утвердил твою кандидатуру.
Элис почувствовала, что краснеет, и пробормотала:
- Еще ничего не решено, Я на минутку…
Просторное фойе заканчивалось раздвижными стеклянными дверями. Выбежав на улицу, Элис еще издали увидела, как Лиам - в джинсах и голубой рубашке непринужденно беседует с личным водителем»Должно быть, они хорошие друзья», - отметила она.
- А вот и вы, мисс Мэджикан! - бодро воскликнул он и улыбнулся.
- Нам нужно поговорить, мистер Конвей.
- Конечно, у вас возникли какие-то проблемы?
- Дело в том, что я… не смогу поехать с вами.
- Не понимаю, - нахмурился он. - Вы ведь уже собрались в дорогу…
Элис Мельком взглянула на стоящего рядом водителя:
- Не могли бы мы поговорить внутри?
- Разумеется, пойдемте ко мне в кабинет, мисс Мэджикан
Едва они с Лиамом остались наедине, не рискуя быть подслушанными случайными свидетелями, Элис перешла в наступление:
- Ты солгал!
- Прошу прощения?
- Вчера днем мы с тобой обсуждали сегодняшнюю поездку, не так ли? И ты сказал, что Шана не сможет поехать, помнишь?
- Именно так.
- Но, как сообщают надежные источники, вчера утром она сказала тебе о том, что ей удалось-таки решить свою проблему, но ты все равно отклонил ее предложение помочь…
Лиам сразу понял, что отпираться абсолютно бесполезно, и сам решил атаковать:
- Иначе говоря, ты считаешь, что я беру тебя с собой лишь для того, чтобы снова затащить в постель?
- Нет, я… просто хочу знать, почему ты солгал мне…
- Одна-единственная ночь, проведенная вместе, не дает тебе никакого права оспаривать мои решения. Надеюсь, это понятно?
- Сначала ты врешь, а теперь еще и угрожаешь, - горько усмехнулась Элис.
- Поверь, твой профессиональный опыт - вот главная причина, почему именно ты - а не Шана или кто-то еще - сопровождаешь меня сегодня. Но, если ты по-прежнему не чувствуешь себя в полной безопасности от моих возможных посягательств, я готов пообещать, что не прикоснусь к тебе до тех пор, пока ты сама не попросишь меня об этом…
- Даже не рассчитывай! - гордо ответила она.
- Значит, решено: летим вместе. А сейчас нам нужно спешить: долго ждать в аэропорту не привыкли.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Арендованный специально для этой поездки небольшой самолет мягко оторвался от земли и полетел на восток. Внизу проплывал чудесный вид, но Лиам, задумавшись о чем-то своем, смотрел прямо перед собой. А вот Элис, сидящая в другом конце салона, ближе к пилоту, не могла налюбоваться открывавшейся панорамой, хоть и видела ее уже много раз. В такие минуты она испытывала тот же восторг, что и иностранные туристы, приехавшие сюда из северного полушария. Немного привыкнув к ощущению полета, она глубоко вздохнула и закрыла глаза. Так ей легче думалось, а переживаний и эмоций для этого было более чем достаточно. «Поскольку мне предстоит провести вместе с Лиамом Конвеем три долгих дня, я не должна позволить ему манипулировать собой! Мучительный развод с Тодом быстро научил меня высоко ценить уверенность в себе и чувство собственного достоинства, и я никому не позволю снова использовать меня в своих интересах…
Эта мысль настолько ее взволновала, что Элис быстро открыла глаза и оглядела небольшую кабину самолета: Лиам, кажется, задремал, а пилот Джо Банио, нажав несколько кнопок на панели управления, вдруг быстро достал из кармана маленькую коробочку и положил в рот какую-то белую таблетку. Почувствовав на себе ее встревоженный взгляд, он обернулся и ободряюще подмигнул. Элис улыбнулась в ответ.
Приглушенный монотонный гул работающих двигателей действовал успокаивающе, и вскоре ее само собой стало клонить ко сну. До фермы «Багряные рассветы» лететь около двух часов. Пожалуй, я тоже немного вздремну…» Решив так, Элис опустила спинку своего кресла и, удобно устроившись в нем, почти сразу же крепко заснула.
- Элис! - Лиам настойчиво тряс ее за плечо. - Элис, проснись!
Первое, что она увидела, с трудом разлепив тяжелые после сна веки, был ее босс, склонившийся над Джо, который - о боже! - почти сполз с пилотского кресла и завалился на бок: он явно был без сознания…
- Что произошло?! - воскликнула Элис, испуганно переводя взгляд то на Лиама, то на летчика.
- Не знаю. Похоже, у него обморок.
- Ты пробовал привести его в чувство?
- Разумеется. Никакой реакции.
- Он… дышит?!
- Трудно сказать. Думаю, что нет.
- А пульс? - поинтересовалась она, стараясь отвлечься от черных мыслей о неминуемой катастрофе.
- Я… никак не могу его нащупать: должно быть, просто не там ищу.
- Как же нас учили на курсах оказания первой помощи? Погоди, сейчас вспомню, - рассуждения вслух всегда помогали ей справляться с приступами паники. - Пульс находится около кадыка или на запястье…
- Ничего не чувствую. Давай для начала вытащим его из кресла.
- Боже, неужели у него сердечный приступ?!
- Почему ты так решила?
- Я случайно увидела, как он принимает какие-то таблетки…
Совместными усилиями уложив Джо Банио в проходе, они вынуждены были придумывать план дальнейших действий в буквальном смысле слова «на ходу». Лиам сориентировался первым:
- Ты присматривай за пилотом, а я попробую с помощью рации связаться с наземной службой контроля, договорились?
- Я сделаю все возможное, чтобы он пришел в себя.
- Вот и молодец! - Лиам был очень бледен, но его открытая улыбка придала ей немного уверенности в благополучном разрешении этой опасной ситуации.
- Неужели ты умеешь управлять самолетом? - с надеждой в голосе поинтересовалась Элис.
- Боюсь, что нет, но если мне удастся включить автопилот, то…
- Что ж, удачи тебе!
Он сел в кресло и стал вызывать диспетчера, а она занялась экстренной реанимацией пилота. «Итак, соберись: при остановке сердца человеку необходимо сделать искусственное дыхание и массаж сердечной мышцы. Один выдох «рот в рот» через каждые четыре секунды. В промежутках надавливаем на грудную клетку в области… Элис так старалась сохранить нужный ритм, что на какое-то время совершенно выпала из реальности; вот откуда-то издалека до ее сознания донесся голос Лиама, вот он звучит все громче и громче. - Ему удалось наладить связь. Слава богу!» Она облегченно вздохнула и услышала:
- Мы приближаемся к «Багряным рассветам»!
Радости Элис не было предела, когда ей наконец удалось нащупать слабый пульс у Джо, но он по-прежнему не дышал, поэтому она продолжила делать искусственное дыхание, молясь, чтобы летчик поскорее очнулся.
- Да, да, понял… - прокричал Лиам в радиоприемник. - Датчик показывает, что мы летим со скоростью около двухсот километров в час.
Его голос внушал ей спокойствие и уверенность в себе, однако стоило ему сказать:
- Сядь обратно в кресло и пристегнись. Мы подлетаем к взлетной площадке «Багряных рассветов». Похоже, придется самому сажать самолет… - как все внутри ее снова сжалось, но тем не менее она ни на минуту не прекращала оказывать первую помощь. И вот ее самоотверженные усилия увенчались успехом: цвет лица Джо Банио стал более свежим, а несколько секунд спустя он закашлялся и застонал.
- Джо жив! - воскликнула она, не скрывая торжества.
Но Лиам был слишком занят переговорами по рации, чтобы ответить.
- Как же я рада, что с ним все в порядке…
- Он может говорить? - донесся до нее встревоженный вопрос Лиама.
Элис осторожно потрясла пилота за плечо:
- Очнитесь же! Вы нам так нужны… Джо Банио открыл глаза и обвел мутным невидящим взглядом салон самолета,
- Спроси у него, как выпустить Шасси.
- Как работает шасси? Джо, скажите же нам! Но тут измученный летчик снова потерял сознание, а на лбу у него выступили капельки пота.
- Да, да, вижу переключатель, - Лиам четко и быстро следовал всем инструкциям с земли. - Ура, есть шасси!
Его радость была такой заразительной, что Элис счастливо рассмеялась и уже не сомневалась, что ему по силам посадить самолет, а тут - словно желая укрепить ее оптимизм - очнулся Джо Банио:
- Простите, я, кажется, отравился. Не волнуйтесь: теперь все будет хорошо. Вот только поднимусь и сяду обратно в кресло… - Но едва пилот произнес последнее слово, как его лицо вновь стало бледным как полотно, а руки безвольно упали вдоль тела.
- Не стоит так мучить себя, Джо. - Элис достала из сумочки носовой платок и бутылочку минеральной воды без газа, затем как следует намочила платок и осторожно вытерла пот со лба пилота. - Лучшее, что вы сейчас можете сделать для всех нас, - это расслабиться и оставаться в сознании. Нам очень нужна ваша помощь,…
Джо кивнул и закрыл глаза, а у Элис наконец появилась возможность понаблюдать за действиями Лиама. Со стороны он выглядел спокойным и удивительно собранным, но она прекрасно понимала, что он просто не может не нервничать, потому что управляет самолетом впервые в жизни. Окажись она на его месте, наверняка не справилась бы с такой ответственностью.
- Вижу огни взлетно-посадочной полосы, - сдержанно сообщил Лиам авиадиспетчеру. - Итак, я устанавливаю ручку газа в исходное положение, чтобы снизить скорость… Порядок!
Неожиданно Джо коснулся руки Элис и тихо сказал, не открывая глаз:
- Предупредите мистера Конвея, что при посадке нос самолета нельзя опускать ниже шести дюймов над горизонтом.
Элис слово в слово повторила его рекомендации и услышала в ответ решительное:
- Сделаю все, что в моих силах.
Похоже, он снова потерял сознание, - испуганно подумала она, увидев, что пилот лежит совершенно неподвижно. - Нет, только не сейчас! Пожалуйста!» Словно в ответ на ее мольбы, Джо Банио вдруг приподнял голову, прислушиваясь к звукам работающих двигателей, и воскликнул, обращаясь Лиаму:
- Снижай скорость! Немедленно!
- Ручка газа и так находится в исходном положении! Больше я ничего не могу сделать…
Пожалуй, впервые за все это время Элис услышала в его голосе нотки неподдельного страха и тоже запаниковала, а когда летчик неожиданно схватил ее за руку и прошептал побелевшими губами:
- Сядьте в кресло и пристегнитесь. Скорее! - у нее, как говорится., душа ушла в пятки.
- А как же вы? - с трудом встав с колен, поинтересовалась она.
- Так как я не в состоянии сдвинуться с места, придется устраиваться прямо здесь, в проходе, - Джо Банио схватился за ножки кресел. - Со мной все будет хорошо, не волнуйтесь.
Элис опустилась на свое место, пристегнула ремень безопасности и затаила дыхание в ожидании развязки. Когда шасси чуть коснулось земли и маленький самолет затрясло, она зажмурилась, боясь дышать. Но вот они уже скользят по взлетно-посадочной полосе - все медленнее и медленнее…
Страницы:

1 2 3 4





Топ 10 за сутки:
 
в блогах
 

Отзывы:
  • leon324 о книге: Олег Здрав - Снова дембель [СИ]
    Прочитал с интересом...своеобразия социализма в южных республиках,взрывной рост национализма...Фактически это освещение событий почти 30-летней давности с точки зрения современника.. и поиск возможностей что-то исправить...

  • Puh о книге: Джудит Макнот - Что я без тебя...
    Почитаем.

  • Vikontik об авторе Анна Баскова
    Прочитала комменты. В недоумении. Прочитала несколько страниц - телеграфный стиль. Вычеркиваем. Не мой автор.

  • Alena741 о книге: Анна Владимировна Кутузова - Там где ты [СИ]
    Супер. Читала давно, но помню до сих пор. Спасибо.

  • Knyazhe о книге: Галина Чередий - Перерождение
    Неожиданно у этого автора появились что-то интересное. Не могу сказать, что прям в восторге, нет, но удивлена, причём приятно - это да.
    ГГня в меру глупенькая, в меру сильная, но самое главное - она ЖИВАЯ! Со своими тараканами, своими поражениями и победами. Ей переживаешь, хотелось поддержать, сказать "не раскисай! Держись! Твой грузовик с сахаром уже за поворотом стоит"
    ГГерой оборотень. Думаю этим все сказано. Само собой брутальный альфа-самец, собственник и супер ё*арь тд и тп, для тех, кто не понял.
    ГлавГад неоднозначный персонаж. Однозначные психические отклонения, как говорится на лицо, но чисто по-человечески её жалко. Спойлерну ГлавГадина тут, а не ГлавГад.
    Сюжет вроде и прост да банален: после укуса ГГня стала оборотнем, лубоФФ с альфа-самцом - таких сюжетов море и ещё вагон с тележкой. Главная интрига - кто ГлавГад и нафига ей весь этот кордебалет с обращёнными.
    Не могу рекомендовать к прочтению, тк слишком много порно(хвала всем классического ЖМ без плёток и извращений), на мой взгляд, но и откровенного ФУУ нет. Предупреждение 18+ стоит, так что решать Вам.

читать все отзывы




    
 

© www.litlib.net 2009-2018г.    LitLib.net - собери свою библиотеку.