Библиотека java книг - на главную
Авторов: 49242
Книг: 122992
Поиск по сайту:
Войти
Логин:

Пароль:

регистрация  :  забыли пароль?
 
Жанры:
 


     Реклама:     
     

Читать онлайн книгу «Беспорядки в Йокогаме. Том 6»

    
размер шрифта:AAA

Сато Тсутому
Беспорядки в Йокогаме (Часть 1) - Том 6

Глава 1





Октябрь 2095. Чтобы достичь непрерывной работы, портовые сооружения уже стали полностью автоматическими, поэтому в них по сути никого не было. Подавляющее большинство персонала работало в дневное время, и, кроме нескольких сотрудников службы безопасности, лишь машины были активны в ночное время при обработке прибывающих и убывающих судов, а также разгрузки грузов.
С уменьшением персонала, все порты были переработаны, чтобы предотвратить нелегальную иммиграцию, и были установлены на разумном расстоянии от беспошлинных зон и улиц городов, тем самым запрещая в этих местах морякам выходить на берег.
Ночью, когда работает лишь автоматическое оборудование, зоны, запрещенные всем судам, расширяются за береговую линию в беспошлинную зону. Пассажиры, которые желают высадиться, должны подождать до утра, когда прибудет персонал порта. Следовательно, в середине ночи здесь никого не должно быть.

 Тем не менее, на пристани Йокогама около полуночи появилась группа людей, скрывающих своё присутствие.
– Нелегалы неизвестной национальности сошли на берег из небольшого грузового судна в пятом грузовом причале. Всему персоналу, немедленно прибыть на пятый грузовой причал.
Как только по внутренней связи прозвучали эти указания, два детектива в штатском взглянули друг на друга и бросились бежать. Однако их выражения были диаметрально противоположными.
– Ах-ха, значит они здесь.
– Не время жаловаться, Инспектор!
– Но, Инагаки-кун.
– Заткнись и беги!
– Но это я твой командир.
– Но я старше тебя.
– Ах-ха.
Соответствующе ответив своему старшему подчиненному, Инспектор Тиба Тошиказу ускорил шаг. Между 5-ым Пирсом и 3-им Пирсом, где они стояли, было примерно 700 метров. Как ни старайся, но это займет, по крайней мере, две минуты. Но, несмотря на шутки, Инспектор Тиба и Помощник Инспектора Инагаки прибыли на место за 30 секунд.
Это не была скорость нормального человека.
И они не были нормальными людьми. Они были волшебниками.
– Нам действительно не хватает людей.
– Мы ничего с этим не можем поделать. Лишь офицеры полиции, которые являются волшебниками, могут идти против преступников, владеющих магией.
– На самом деле, это, не совсем так!
Сказав эти немотивированные слова, Инспектор Тиба прыгнул в воздух.
Он держал боккен длиной приблизительно в один метр.
В воздухе, Инспектор Тиба им взмахнул, словно парящим на ветру листом, пройдя прямо над толпой нелегалов, которые атаковали тремя очередями автоматов с прикрепленными глушителями. Оставив в стороне силу его ног, никто не мог достичь такой траектории движения в воздухе без использования магии.
Из-за его беспорядочной траектории, нелегалы, которые пытались обеспечить заградительный огонь, не могли прицелиться.
По направлению к трем волшебникам, стоявшим в задней части толпы и готовившим магические атаки дальней дистанции, Инспектор Тиба ударил спиральной атакой.
Используя магию из Типа Движений, грубо игнорирующую гравитацию и инерцию, чтобы избежать магических атак врагов, Тиба с помощью боккена поразил их всех по очереди.
Находясь с другой стороны толпы, Инагаки, используя пистолет, уничтожал стрелков.
Как только Тиба вступил в драку с фланга, более десяти иностранцев были подавлены в мгновение ока.
Хотя ещё несколько небольших столкновений возникли в других местах, они быстро закончились, прежде чем эти двое смогли подойти и предложить помощь.
– Инспектор, давай действуй!
– Э~, я?
– Не трать попусту время!
По виду этих партнеров было очевидно, что на работе подчиненный был более активен (Скорее, у его начальника было мало опыта). Тем не менее, не то чтобы он мог сейчас возражать.
– Хорошо, хорошо. Тогда, Инагаки-кун, не дай судну уйти.
– ...Если я это сделаю, то я могу его потопить.
– Не волнуйся. Капитан возьмет на себя всю ответственность.
– ...Вау, он не берет ответственность на себя...
Он разочарованно пожал плечами, при этом перезаряжая свой пистолет.
Он левой рукой нажал переключатель на ручке и прицел, прикрепленный к стволу пистолета, засветился.
Сразу же после этого он использовал Встроенный CAD Военного Типа – устройство расчета в форме револьвера – и Специализированный CAD начал последовательность активации.
Как только он нажал на спусковой крючок, активировалась последовательность магии.
Используя составную магию Движения и Веса для стабилизации траектории и увеличения пробивающей силы, металлическая пуля прошла траекторию, установленную последовательностью магии, пройдя тем самым через корму пришвартованного недалеко от берега маленького судна.
Среди ночи прозвучали второй и третий выстрелы. Из ослабленной кормы пошла пена. По внешнему виду судна было видно, что выстрелы успешно пробили акселератор.
– Хорошая работа, – спокойно похвалил своего подчиненного Тиба, после чего от его рук послышался звук, будто от открытия замка.
Видимо боккен, который он держал, был на самом деле мечом.
С блестящим лезвием холодной стали в руках, Тиба прыгнул к судну с силой, которая соответствовала самому Йошитсуне, перепрыгнув через ряд из 8 судов.
Приземлившись на судно, он взмахнул лезвием и перерезал его металлическую дверь на две части.
Секретная техника меча – «Разрушение Железа» семьи Тиба, одной из Ста Семей.
Эта техника не рассматривает меч выкованным из железа и стали, но идентифицирует сам «меч» как концепцию и применяет Магию Типа Движений, чтобы резать с помощью последовательности магии.
«Меч», идентифицированный как единая концепция, превращается в молекулярное лезвие, которое не может разрушиться, затупиться, или сломаться и разрежет любое препятствие на пути удара.
Ещё раз взмахнув своим мечом чтобы расчистить путь, глава семьи Тиба, Тиба Тошиказу, в одиночку пошел вперед.

 – Хорошая работа, Инспектор.
– Серьезно, вот что называется напрасная трата времени и энергии.
Небо уже немного посветлело и Инспектор Тиба пожаловался, будто эта ситуация не имела ничего общего с ним. Аналогично, он не ругал своего подчиненного, который, очевидно, пытался сдержать свой смех.
Храбро ворвавшись на судно, он обнаружил, что на борту уже никого нет.
Похоже, что нелегалы уже эвакуировались из дна судна, оставив за собой шлюз открытым, чтобы позволить воде затопить судно. Неторопливая скорость, с которой оно шло ко дну, сильно ускорилась из-за оставленного Тибой отверстия, через которое свободно мог выходить воздух, увеличивая тем самым скорость затопления судна. К настоящему времени оно уже полностью было затоплено водой.
– Похоже, у нас нет никаких зацепок, в каком направлении уплыли злоумышленники.
– Впрочем, их конечная цель совершенно очевидна.
Молодой человек, который почти утонул вместе с судном, пожал плечами на то, что его старший подчиненный хотел сказать, и посмотрел на восток, где уже поднималось солнце.

◊ ◊ ◊

 Недалеко от пристани, где был Инспектор Тиба, были известные по всей стране улицы Йокогамы.
На заднем дворике безымянного ресторана на одной из этих улиц был расположен большой колодец. Несмотря на раннее время, вокруг него стояли три хорошо одетых мужчины.
Одному из них было приблизительно 20 лет.
Он был особо красив. Конечно, его красота была не на женский манер, но от воспитания и благополучия. Колодец, с прикрепленной веревкой, на который он смотрел, не был предназначен для использования по прямому назначению, но вместо этого для пожаротушения.
Стена колодца прямо внизу веревки внезапно рухнула без предупреждения. Из образовавшейся зияющей дыры вылез промокший человек, за которым последовали 15 остальных.
Мужчина средних лет, который последним вылез из колодца, в знак приветствия скромно улыбнулся и поклонился молодому человеку. Молодой человек положил правую руку на левую часть груди и в ответ тоже слегка поклонился.
– Все, пожалуйста, пойдите, переоденьтесь. Завтрак уже приготовлен.
В ответ на слова молодого человека,
– Спасибо за вашу помощь, мистер Чжоу.
Человек средних лет ответил лишенным благодарности тоном.
Однако молодой человек улыбнулся, несмотря на грубость другой стороны, и проводил 16 человек в здание.

◊ ◊ ◊

 Новый школьный совет Первой Школы при Национальном Университете Магии начал свою работу примерно неделю назад.
В данный момент Тацуя и его друзья из класса E прибыли в кафетерий для обеденного отдыха.
До этого он обедал в комнате школьного совета, но это было лишь потому (в значительной степени), что Маюми злоупотребляла своей властью.
К тому же, он не хотел, чтобы обед в комнате школьного совета стал каждодневной привычкой. С началом работы нового школьного совета, чтобы поесть Тацуя тоже начал приходить в кафетерий.
Однако естественным результатом этого было то, что Миюки также начала обедать в кафетерии. Добавив их обычных друзей, с начала октября оживленный обед стал регулярным.
Тем не менее, так как Тацуя, Эрика, Лео, Мизуки, и Микихико были в другом классе, чем Миюки, Хонока, и Шизуку, первая прибывшая группа резервировала столик для всех. Похоже, что сегодня Тацуя и компания ждали группу Миюки.
– Извините за ожидания.
– Не беспокойся; ты сегодня хорошо поработала.
Они прождали примерно десять минут после того, как Миюки заранее послала сообщение Тацуи, что задержится в связи с делами школьного совета. Видя, что Миюки намеренно поклонилась перед ним в знак извинения, Тацуя улыбнулся и успокоил её, сказав, что всё в порядке. Совершенно не обращая внимания на это привлекающее внимание поведение, Хонока похоже получила некий сигнал и также поклонилась и заговорила с Тацуей:
– Мои извинения, Тацуя-кун. Они опоздали из-за меня.
После ночи признания на Огасаваре во время их летнего отдыха, выражение лица Хоноки и её ответы к Тацуе лишь усилились. Естественно Тацуя это понимал, но решил этого не упоминать. Сейчас, если бы он хотел быть более активным по этому поводу, ему следовало бы немного улыбнуться – даже кривой улыбки было бы достаточно – но из-за хрупкой и сверхчувствительной реакции Хонока может понять это, будто Тацуя намеренно вводит её в заблуждение, что в любом случае было бы не хорошо для её психического состояния. Следовательно, в данный момент у него не было правильного решения. Не то чтобы он мог каждый раз объяснять, что это родилось от недопонимания, поэтому Тацуя просто сдался и принял совершенно пассивный вид.
– Пожалуйста, не беспокойся об этом. Все, кто начинают новую работу, обычно сталкиваются с некоторыми трудностями.
По мнению Тацуи, Хонока считала, что её личные ошибки ведут к всеобщему разочарованию, и вот почему она выглядела такой подавленной. Неужели она действительно верит, что некомпетентна? Хотя Тацуя вообще так не считал, он всё же заботливо пытался успокоить её утешительными словами.
– Верно, ненужно об этом беспокоиться.
– Прошла всего лишь неделя.
Эрика и Лео неожиданно (?) показали свои чувствительные стороны и продолжили слова Тацуи.
Видя, что все надели «не беспокойся об этом» улыбки, Хонока с волнением села за стол.
– Впрочем, сегодня это действительно не была вина Хоноки, Онии-сама. Преподаватели внезапно запросили «все записи двухгодичной давности», поэтому нам нужно было до конца третьего урока поднять все данные в комнате школьного совета. Мы даже Шизуку позвали для помощи.
Миюки улыбнулась, также поддержав её, но из-за этого Хонока почему-то ещё более сильно сжалась на стуле.
– Но... разве Миюки не нашла их очень быстро; то есть, лишь мне не хватает...
– Мне тоже. Если Хонока черепаха, тогда я улитка.
Слова Шизуки не подразумевали никакого скрытого смысла.
– ...В конце концом, Миюки пользуется этой системой ещё с апреля. Хонока лишь недавно присоединилась к школьному совету, а Шизуку вообще посторонняя... поэтому у Миюки в этом намного больше опыта. Ничего не поделаешь, если тебе нужно некоторое время, чтобы привыкнуть к системе.
Таким образом, Тацуя направил свои слова на безвредное описание Хоноки как «черепахи», и снова успокоил Хоноку и Шизуку.
Однако, основываясь на вышеупомянутых словах, с избранием нового школьного совета Хонока также присоединилась к его составу.
Новый школьный совет состоял из Президента Накадзо Азусы, Вице-президента Шибы Миюки, Секретаря Мицуи Хоноки, и Бухгалтера Исори Кэя (Бухгалтер Первой Школы также исполняет роль «наблюдателя» и по традиции выбирается Президентом).
На самом деле Азуса частным образом предлагала Тацуе роль Вице-президента. Конечно он сразу же отказался, но против этого боролась даже более яростно, чем он сам, новый глава дисциплинарного комитета, Канон.
Она говорила: «если Шиба-кун уйдет, тогда бумажную работу просто невозможно будет закончить».
Канон это заявила прямо перед Азусой и Тацуей, но когда он это услышал, это его «ошеломило».
По всем правилам, он был на действительной службе, а не канцелярский работник.
К черту, технически все члены дисциплинарного комитета были на действительной службе, и все были ответственны за бумажную работу.
Мари всё это написала на документах перевода, которые передала Канон.
Тацуя лично записывал эту документацию, так что здесь не должно быть никаких ошибок.
Однако Азуса серьезно кивнула на заявление Канон.
От этого «недопонимания» старшеклассников у Тацуи началась головная боль. Однако, даже не учитывая его мысли по этому поводу, Азуса настаивала, чтобы Тацуя присоединился к школьному совету, даже несмотря на сопротивление Канон. Если честно, она не была уверена, что сможет удержать в узде Миюки без Тацуи, но, в любом случае, не то чтобы Миюки собиралась покидать школьный совет.
Таким образом, голова Тацуи начала серьезно болеть.
В конце концов, они полностью его проигнорировали и Азуса с Канон пришли к компромиссу. Тацуя останется в дисциплинарном комитете до конца года, и в январе будет переведен в школьный совет. Его мнение они не учитывали до самого конца...
«...Как только я подумаю об этом, моя голова начинает болеть»
В тот момент, когда он сказал «...лишь недавно присоединилась к школьному совету», он вспомнил, что случилось год назад и связанную с этим головную боль.
Инстинктивно, он проследил взгляд на себе и обнаружил, что на него заинтересованными глазами смотрит Миюки.
Мысленно вздохнув на чувствительность своей сестры, Тацуя визуально дал ей знак, что не нужно беспокоиться и снова начал двигать своими палочками для еды.

◊ ◊ ◊

 – Онии-сама, ты здесь?
После школы, Тацуя посетил читальный зал в подвале библиотеки. Услышав, что его позвала сестра, он вытянул себя из мира цифр и данных и вернулся в реальность.
– Миюки, я здесь, – Тацуя поднял голову от терминала, на котором читал, и помахал Миюки.
В этом читальном зале было невозможно использовать беспроводную связь. Не только стены поглощали большинство электромагнитных волн, здесь также были установлены глушители сигнала.
Целью, конечно же, было предотвращение кражи данных.
Этот читальный зал содержал запрещенную для публикации информацию, высоко опасные материалы, или записи, содержащие идеи и концепты, идущие против всеобщих убеждений, которые могут негативно повлиять на учеников. Эти документы физически хранились в университетах магии, прежде чем их цифровые копии были доставлены сюда для хранения в независимых базах данных, отделенных от внешнего мира. В теории, к файлам был свободный доступ, но их удаление было абсолютно запрещено. Конечно, также было запрещено делать их копии.
Учитывая природу этих материалов, их подавляющее большинство не было предназначено для уроков, поэтому лишь очень немногие люди пользовались этим ресурсом. Уместно даже будет сказать, что обычно объем трафика был нулевым. Однако последние полмесяца Тацуя оставлял новые записи для визита этого читального зала.
Даже если он и помахал Миюки, Тацуя не покинул терминал. Миюки поняла почему, поэтому подошла к нему.
– Что ты сейчас читаешь?
Подойдя к Тацуе, Миюки посмотрела на экран и не могла не задать этот вопрос.
– Записи об Александрите.
На вопрос Миюки Тацуя ответил, как всегда не колеблясь. Неважно, как он обращается с остальными, но от Миюки ему нечего скрывать. Предметом этого расследования также было то, что Миюки хорошо знала.
– Неужели ты всё это время искал алхимические документы?..
Он ещё не объяснил Миюки связь между этой темой и целью за ней, следовательно, сейчас она была в замешательстве.
– Я хочу понять основу за алхимией, но только природу и процесс создания «Философского Камня». Конечно, здесь есть много документов со ссылкой на создание Философского Камня как окончательная цель алхимии.
– Трансмутация... Ты ведь не хочешь этого достичь, так ведь.
Для современной магии – трансмутация пока невыполнимая задача. Хотя когда-то думали, что Магия Полета также невозможна, осуществление трансмутации – задача совершенно иного уровня сложности. Однажды Миюки услышала, как Тацуя сказал «Существует очень низкая вероятность достичь настоящей трансмутации».
– Конечно, нет, – в ответ на вопрос Миюки, Тацуя слегка усмехнулся, – в узком смысле, Философский Камень отличается от медицины и является катализатором, который превращает бедные металлы в драгоценные металлы. Сейчас для меня материал для создания катализатора, является вторичным по отношению к его назначению, как инструмента для активации заклинаний.
– Если Философский Камень является катализатором похожим на катализаторы, которые мы повседневно используем, тогда...
– Согласно легенде, превращение бедных металлов в драгоценные металлы возможно лишь с Философским Камнем. Если, кроме обладания камнем, не нужно никаких других магических процессов для достижения трансмутации, тогда само собой напрашивается вывод – Философский Камень обладает способностью хранить последовательности магии.
– Хранение последовательностей магии?
Видя, что Миюки смотрит на него с широко раскрытыми глазами от шока, улыбка уже давно исчезла с лица Тацуи.
– Так как много волшебников было привлечено для тестирования Магии Полета прежде чем она попала на рынок, даже если нужно сделать некоторые улучшения, достижение Магии Полета уже открыло ключ к непрерывной активации Магии Типа Гравитационного Контроля.
Тацуя опубликовал последовательность активации Магии Полета на безвозмездной основе именно чтобы воспользоваться этим преимуществом. Общее согласие было таково, что как только сторона получала доступ к заклинанию, она могла сразу же начать его использовать. Особенно устройства, уже оборудованные последовательностью активации, чем раньше будут получены, тем лучше. Кроме запросов других компаний страны к компании FLT на оборудование Полета, дружеские страны, такие как USNA, также делали похожие просьбы. Из данных наблюдений, FLT получила копии исследовательских данных от многих высококлассных волшебников, использующих магию Гравитационного Типа, которые, в конечном счете, попали в руки Тацуи.
– Магия Типа Гравитационного Контроля – жизнеспособное решение для устойчивого термоядерного синтеза, но это становится бессмысленным, если волшебнику нужно будет постоянно поставлять магию. Это всё равно, что сказать, что волшебник – компонент термоядерного реактора или просто компонент оружия.
Магия Типа Непрерывного Гравитационного Контроля – одно из трех великих препятствий Магии Гравитационного Типа на пути к разработке термоядерного реактора. Здесь Тацуя поднял одно из возможных решений этой проблемы.
Для Миюки это было слишком сложно, поэтому она не полностью поняла, но уловила общий смысл того, что предлагал её брат.
– Волшебники очень важны для начальной активации, но в то же время система не должна полностью привязывать волшебника к месту. Чтобы этого достичь, магия должна непрерывно работать многими днями, что требует метода хранения последовательности магии, который сможет поддерживать магию без присутствия волшебника. Хотя стоит стремиться к обоим вариантам, с точки зрения безопасности последний является более жизнеспособным.
– Значит, поэтому ты исследуешь Философский Камень.
По общему мнению, то, о чем говорил Тацуя, было лишь несбыточной мечтой, он это хорошо понимал. Поэтому он почувствовал себя немного неловко, когда Миюки приняла полностью доверчивое выражение и глубоко кивнула на его слова. С этим чувством, Тацуя сменил тему разговора:
– Кстати, Миюки, я тебе нужен для чего-то?
Даже если этот вопрос предназначался, чтобы скрыть смущение, он был совершенно к месту.
– Ах! Точно! Онии-сама, Итихара-сэмпай ищет тебя. Она хочет поговорить с тобой о Турнире Теоретических Знаний, который будет проходить в следующем месяце.
– Где она?
Тацуя не задал никаких дополнительных вопросов и выключил терминал чтения. Тем не менее, он нес некую часть ответственности за перевод разговора в другое направление, так что он был не в том положении, чтобы их задавать, особенно если учесть нехватку времени.
– Она в подготовительной комнате для Магической Геометрии. Она сказала, что будет ждать тебя возле стола Тсузуры-сэнсэя.
– Понял. Извини, Миюки, но не могла бы ты вернуть ключи вместо меня?
– Предоставь это мне.
Тацуя встал со стула и передал Миюки ключ-карту. Она счастливо взяла ключ-карту от Онии-самы, будто радостный щенок, удостоенный награды.
Видя, как сестра без тени стыда приняла такое выражение лица, Тацуя не намеревался ругать её или жаловаться, его лицо смягчилось. Объективно говоря, он был вынужден признать, что слишком сильно избаловал сестру.

◊ ◊ ◊

 Тсузура Казуо – инструктор Магической Геометрии Первой Старшей Школы при Национальном Университете Магии, ответственен за практический инструктаж класса B второго года. Он был приглашенным профессором, предоставленный для Первой Школы Национальным Университетом Магии.
Как гений, который в молодом возрасте получил место профессора Университета Магии, он привлек значительную неприязнь за своё чрезмерно свободное отношение к исследованиям, и был насильно переведен в школу, чтобы «набраться немного опыта в качестве преподавателя».
Однако он ни в малейшей степени не был против и даже обрадовался тому, что теперь может «свободно проводить исследования, и ни о чем больше не беспокоиться». Именно благодаря своему характеру он не только принял холодное отношение к трениям между учениками первого и второго потоков, но он даже хотел, чтобы ученики полностью забросили всё это различие, кроме того, он даже пренебрегал собственным мнением учеников.
Его семья была одной из Ста Семей, и была удостоена права носить номер в фамилии Тсузура (Тсу означает двадцать). Из семей Тсузура и Исори вышли многие выдающиеся исследователи, которые свободно обменивались результатами исследований и поддерживали высокий авторитет страны. Даже любимая Составная Магия Хаттори принесла плоды после руководства Тсузуры-сэнсэя.
...Такое было впечатление у Тацуи от Тсузуры-сэнсэя.
Вполне предсказуемо, Тсузура-сэнсэй был, несомненно, чудаком. Было это правдой или нет, но Тацуя быстро испытал его истинное лицо.

 К тому времени, как Тацуя достиг подготовительной комнаты для Магической Геометрии, из инструкторов в ней присутствовал лишь Тсузура-сэнсэй.
«Видимо они чувствуют себя неловко в этой комнате», – подумал Тацуя.
Нанятые этой школой инструктора были исключительно талантливы.
Конечно, эти люди высоко гордились своими личными способностями, но если сравнить с гением, который получил место ассистента профессора Университета Магии в двадцать лет, уверенность любого пошатнется. Чем больше люди полагаются на свои личные таланты, тем больше они чувствуют давление от того, кто проявляет ещё больший талант и способности.
Он мог посочувствовать этому чувству; за исключением того, что оно проявлялось в областях, не связанных с магией.
Независимо от того, было ли предположение Тацуи верным, или нет, но неоспоримая истина была в том, что помимо Тсузуры здесь не было других инструкторов.
В подготовительной комнате Магической Геометрии его ждали три человека: Тсузура, Сузуне, и Исори.
– Ты ведь знаешь о Турнире Теоретических Знаний, который в конце месяца будет проводить Магическая Ассоциация, так ведь?
Обменявшись приветствиями, Тсузура перешел сразу к делу.
– Я не знаю подробностей.
На этот осторожный ответ, который требовал что-то взамен, Тсузура слегка кивнул:
– Турнир Теоретических Знаний не настолько заметный как Турнир Девяти Школ, поэтому неудивительно, что ученик первого года, как ты, остается в неведении о подробностях. Аналогично, в плане количества, Турнир Девяти Школ требует большое количество в 52 участника, тогда как Турнир Теоретических Знаний требует лишь небольшую команду из трех человек.
Чистая разница в цифрах должно быть шокирует, но спокойно взяв во внимание, что этот турнир включает написание доклада и последующую его презентацию, то для этой задачи просто не нужно много людей. Если всё, что им нужно – это дополнительные руки, чтобы помощь разработать реквизит для отчета, любой в школе может это сделать, так что для этого не нужно специально приглашать присоединиться в команду. На самом деле из-за слишком большого числа руководителей в одном месте цели будет добиться труднее.
Тот факт, что из всей школы были выбраны лишь три ученика, был небольшим сюрпризом, но в пределах здравого смысла, Тацуя задумался над этим.
– Теперь, к главной теме. Шиба-кун, можем ли мы положиться на тебя, чтобы в этом году ты стал представителем Первой Школы на Турните Теоретических Знаний?
Естественно Тацуя не смог ответить сразу же. В конце концов, этот вопрос пришел более или менее внезапно.
– ...Вы хотите, чтобы я присоединился?
Даже если слова Тсузуры оставляли мало места для ошибки, Тацуя, рефлекторно, не мог этого не спросить.
«Национальный Турнир Теоретических Знаний Старшей Школы», проводимый Японской Магической Ассоциацией.
Несмотря на то, что это название включает все старшие школы страны, на самом деле старшие школы, обеспечивающие официальное обучение теории магии – это девять старших школ при университетах магии, поэтому это был на самом деле турнир между этими девятью школами. Если Турнир Девяти Школ был «практическим» мероприятием, тогда Турнир Теоретических Знаний несомненно будет «литературным» дополнением.
– Именно, ты. – Слегка учтивый тон, наверное, был его личной игрой. Тсузура принял драматическую позу, и кивнул в ответ. – Изначально мы планировали взять Итихару-сан, Исори-куна, а также Хиракаву-сан из класса С третьего года... Но, к сожалению, для Хиракавы-сан в последнее время настали трудные времена, на прошлой неделе она даже подала заявление об уходе. Хорошие новости в том, что мы сумели её переубедить, но она всё ещё не в том состоянии, чтобы принимать участие в турнире. Таким образом, мы пришли к тебе.
Тацуя смутно припоминал имя Хиракава из класса С третьего года.
Техником, ответственным за калибровку CAD-а Кобаякавы на саботированной «Иллюзорной Летучей Мише» на Турнире Девяти Школ, похоже была ученица третьего года по имени Хиракава.
– Но зачем брать ученика первого года, такого как я? Разве представители не выбираются комитетом Выбора Теории?
Тацуя, наконец, вспомнил начавшиеся распространяться с начала июня слухи относительно выбора команды на этот турнир.
Так как в это время была последняя стадия разработки Магии Полета, у него не было свободного времени, чтобы разузнать больше подробностей, особенно о тех сценариях, которые могут затащить его в центр внимания, так что он быстро об этом забыл.
– Учитывая, что подготовки отчета должны быть закончены одновременно, ты – лучший кандидат. Итихара-сан сообщит остальные подробности, – упрощенно ответив на вопрос Тацуи, Тсузура быстро покинул комнату.
Тацуя никогда бы не принял это предложение. Видимо слухи о том, что его не интересует мнение учеников, были верны. К сожалению Тацуя не обладал властью наложить вето на это решение. Изначально он думал, что его позвали лишь чтобы помочь собрать данные, но, похоже, это был просчет. Тем не менее, неважно как он будет жаловаться, это не поможет. Чтобы понять эту ситуацию, Тацуя повернулся назад к Сузуне.
– Это я рекомендовала Шибу-куна. И я отклонила все другие предложения.
«Ух, отклонила, значит...»
В ответ на вопросительный взгляд Тацуи, Сузуне уронила эту бомбу.
– ...Я уверен, все кандидаты потратили значительное время и усилия в своих предложениях, поэтому я думаю, что многие люди разозлятся, если кто-то вроде меня, который даже не подал заявку, будет принят. Подумай о людях, которые немного позади Итихары-сэмпай, Исори-сэмпая, и Хиракавы-сэмпай, что они об этом подумают?
– О Сэкимото-куне не может быть и речи. Он не подходит для данной задачи.
Он ни о ком не думал, когда высказал своё возражение, но Сузуне сразу же прибегла к словам, которые граничат с личным нападением.
– Под Сэкимото ты подразумеваешь Сэкимото Исао-сэмпая из дисциплинарного комитета?
Для того чтобы разговор не опустился до такого уровня, Тацуя решил намеренно подтвердить его личность.
– Хм, да... Он и я пришли от радикально разных направлений.
Как и ожидалось, Сузуне просто почувствовала, что зашла слишком далеко и сдержала себя, как Тацуя и надеялся.
В это время Исори вмешался в их разговор:
– Как и говорил сэнсэй, хотя составляет теорию и подготавливает доклад команда из трех человек, если все три разделятся на разные мнения, тогда они никогда не согласятся с направлением презентации, поэтому необходимо разделить задачу между главным писателем и двумя ассистентами. На этот счет наша школа решила, что Итихара-сэмпай будет главным писателем.
На объяснение Исори, Тацуя кивнул в знак согласия на два пункта. Разделение между главной и вспомогательной частями была обязательна, как и назначение Сузуне, ученицы третьего года, в качестве главной, также имеет смысл.
– Другими словами... Я наиболее подхожу для темы, которую выбрала Итихара-сэмпай?
Учитывая этот разговор, такая возможность наиболее вероятна, но что именно позволило ей сделать такое решение? Проще говоря, Тацуя ещё не подписывался под какими-либо теориями или диссертациями.
– Темой моего доклада будет «возможность разработки Магии Типа Гравитационного Контроля для реактора термоядерного синтеза».
Глаза Тацуи широко раскрылись на слова Сузуне.
– Верно, это так же, как тема исследования Шибы-куна.
Хотя он думал, что для ученицы старшей школы использовать слова «тема исследования» было немного излишним, но Магия Типа Непрерывного Гравитационного Контроля для термоядерного реактора была действительно одной из целей, которые преследовал Тацуя. Кроме того, он держал это при себе, так что он не должен был поднимать эту тему с кем-либо ещё...
– ...Понятно. Значит, в то время за нами шпионила Итихара-сэмпай.
– Я не люблю термин «шпионила». Пожалуйста, называй это «наблюдала с интересом».
Это намного превысило простое наблюдение и граничило с прямым подслушиванием, но Тацуя не делал из этого проблему.
В апреле, во время инцидента с анти-магическими террористами, Тацуя обнаружил, что кто-то наблюдал за ним во время его двух встреч с Мибу Саякой, но он не стремился обнаружить наблюдателя. Так как результаты говорили сами за себя, сейчас по этому поводу не было смысла поднимать шум.

– Осталось менее трех недель до официального начала Турнира Теоретических Знаний. Я считаю, что сейчас может обеспечить надлежащую помощь лишь Шиба-кун, у которого также есть личная заинтересованность в этой теме.
– Неужели ты даже не рассматривала возможность того... что я просто использовал это как пример с Мибу-сэмпай?
– Думаю, я достаточно разбираюсь в людях, чтобы так считать.
Тацуя умственно и физически криво улыбнулся на то, как высоко его оценивают.
– Понял. Поскольку я тоже получу от этого выгоду, позвольте мне предоставить свою помощь.
С одной стороны, Тацуя не шутил о том, что получит от этого выгоду. С другой стороны, Тацуя был заинтригован, решит ли предложение Сузуне одну из Трех Великих Загадок, будет ещё лучше, если в какой то мере будут использованы его собственные наработки.
– Тогда, что мне сейчас нужно делать?
– Во первых, я хотела бы объяснить подробности Турнира Теоретических Знаний. Исори-кун, надеюсь, ты не против, так как уже всё это слышал.
– Нет проблем. Можешь продолжать, Итихара-сэмпай.
Поблагодарив глазами Исори-куна, который слегка кивнул в знак согласия, Сузуне из выдвижной полки достала три портативные черные доски и передала их каждому, оставив одну себе.
Портативные черные доски – электронная бумага с беспроводной связью, которая позволяет пользователям смотреть увеличенные материалы презентаций с листа нормального размера, который можно держать одной рукой, без использования проекторов в маленьких комнатах для конференций. Естественно эти доски поддерживают цвет, но при показе текстов или документов часто используют белые буквы на черном фоне, отсюда и название «черные доски».
Сузуне прикрепила свой терминал данных к доске и открыла справочник Турнира Теоретических Знаний.
– Как и предположил Шиба-кун, Турнир Теоретических Знаний – это платформа для распространения результатов исследований Теории Магии и Магической Инженерии на уровне старшей школы. Это не только рекламирует плоды старшего школьного образования, некоторые ученики также получат возможность представить свои результаты исследований всему миру. К тому же, там будут представители Департамента Исследований Магии, и любой доклад, записанный в Магическую Энциклопедию, будет также принят университетами и корпорациями.
Слушая Сузуне, Тацуя смотрел на поток данных на экране.
– Обычно этот турнир проводиться в последнее воскресенье октября. Место его проведения изменяется между Киото и Йокогамой. Это наверное из-за того, что главная штаб-квартира Японской Магической Ассоциации расположена в Киото, тогда как главное отделение в регионе Канто в Йокогаме. В этом году он будет проходить в Международном Конференц-центре Йокогамы.
Тацуя мысленно пробежал по календарю. К счастью он ничего не запланировал на последнее воскресенье октября, которое будет 30 числа.
– Лишь те, кого рекомендовали старшие школы магии при Национальных Университетах Магии или те, кто прошли предварительный отбор в своих школах, могут принять участие в турнире. Пока не было прецедента, чтобы кто-то представлял результаты своих исследований без рекомендаций. Хотя по правилам любая школа страны может принять участие в Турнире Теоретических Знаний, по этой причине турнир до сих пор остается эксклюзивом для старших школ магии.
Слушая объяснение Сузуне, Тацуя не мог не добавить несколько слов удивления:
– Значит, не было прецедентов, чтобы команда прошла без рекомендаций школ?
– ...Шиба-кун. Я думаю, что для нормального ученика старшей школы составить 30 минутный доклад будет труднее, чем появиться на «Коде Монолита» или «Иллюзорной Летучей Мыши».
– Исори-кун прав. Даже мы, без помощи школьного совета и клубов, не сможем это сделать лишь втроем.
Тацуя, для которого было привычно написание технической документации, мысленно пробормотал «Неужели?», но не высказал своё несогласие.
– Тему мы выбираем сами, но при очевидном условии, что она не будет идти против общественных интересов или морали. Два года назад, ученик предложил теоретическую разработку магии, которая может заменить оружие массового поражения, его доклад раньше времени быстро зацензурили инспекторы.
– Неужели кто-то действительно был настолько дерзок...
Глаза Исори расширились, когда он сказал это с удивлением. Похоже, он это впервые услышал.
Тацуя понимал, что он имел в виду. Но в то же время он, кто способен использовать магию, превосходящую даже оружие массового поражения, был не в том положении, чтобы критиковать этого ученика. Однако, как он внутренне насмехался над собой, другой вопрос возник в его голове.
– ...Зацензурено раньше времени инспекторами означает, что доклад не был опубликован, верно? Так как данные остались под замком, как Итихара-сэмпай смогла об этом узнать?
Тацуя даже не подумал дважды прежде чем задать этот вопрос, из-за которого почему-то наступила странная тишина.
Сузуне неосознанно отвернулась со сложным и несчастным выражением на лице.
«Нет, если не хочешь отвечать» – на устах Тацуи были эти слова, когда она вздохнула и ответила:
– ...Тем, кто написал этот доклад, был наш президент школьного совета три года назад.
«Неужели в нашей школе была такого рода личность...»
Услышав объяснение Сузуне, Тацуя мог лишь молча восхититься. Так как Турнир Теоретических Знаний проводится сразу после начала работы нового школьного совета, и Сузуне присоединилась к руководству во второй половине своего первого года, неудивительно, что она знает эти подробности. Учитывая текущее выражение лица Сузуне, очевидно, что этот предыдущий президент сделал много других «легендарных» дел.
– [Кхм...] Учитывая этот прецедент, весь окончательный проект, материалы, отчеты, и чертежи должны быть заранее переданы в Магическую Ассоциацию.
Возле Сузуне, которая намеренно кашлянула, Исори похоже что-то понял и кивнул, наверное из-за того, что он все эти подробности слышал впервые.
– Крайний срок – воскресенье через две недели. Хотя материалы должны быть переданы в отделение Канто Магической Ассоциации, за это на себя ответственность возьмет школа. Учитывая время, которое потребуется Тсузуре-сэнсэю чтобы проверить содержимое, в идеале мы должны всё закончить к следующей среде.
Даже если они закончат подготовку отчета после изучения материалов, тогда останется лишь десять дней, чтобы составить сам доклад. Учитывая оставшееся время, это действительно плотный график. Однако зачем им нужно, чтобы Тсузура посмотрел материалы? В школе должно быть ещё много инструкторов с богатым опытом, которые даже создавали учебники для обучения магии.
На этой вопрос, который не был произнесен (поскольку это могло оскорбить Тсузуру-сэнсэя), Исори проницательно ответил вслух:
– Тсузура-сэнсэй – инструктор, ответственный за турнир в этом году. Мало того, что он должен помогать с подготовкой для турнира, он также должен иметь дело с хлопотными задачами, вроде подготовки магических экспериментов. Обычно эти вещи оставляют молодым преподавателям.
– Несмотря на его молодость, Тсузура-сэнсэй – чрезвычайно способный человек. Нам очень повезло, что мы можем получить инструктаж, который намного превосходит тот, что мы обычно получаем на уроках.
Это вдвойне относится к ученику второго потока, как он, который обычно не имеет возможности персонального обучения от преподавателей. Не то чтобы Тацуя сказал это вслух.
Так как Исори и Сузуне (забудем превосходство, в половине учеников нет права на фактическое обучение от учителей) удобно не заметили этого, не было необходимости им об этом напоминать.
Подробно объяснив несколько конкретных областей, требующих особого внимания, объяснение Сузуне подошло к концу.

Глава 2

 Современный общественный транспорт близкого расстояния был разработан по образу совместного использования автомобилей, крупный общественный транспорт был заменен меньшими системами, в которых можно разместить меньше людей.
Тридцать лет назад этот план начал распространяться среди больших городов, а также среди 80% средних городов и пригородов. Оставшиеся 20% использовали частные автомобили и не нуждались в общественном транспорте.
С точки зрения поездки в школу или на работу, большие автобусы и троллейбусы, которые могли перевозить большое количество людей, вышли из моды, поэтому сцена, где ученики старшей школы садятся в автобус и едут в школу, стала почти несуществующей.
Хотя Тацуя действительно ездил в школу в сопровождении лишь Миюки, он всё ещё разделял со своими друзьями ходьбу от станции до школы. Даже если он прибыл к школе позже обычного, его по-прежнему ждала его обычная толпа.
Как правило, они просто шли в школу, но иногда заглядывали в кафе или рестораны быстрого питания. Вдоль примерно одного километра пути от станции в школу были расположены множество магазинов, которые хвастались своей едой, книгами, школьными принадлежностями, одеждой, или особыми материалами, связанными с магическим образованием. Сюда часто приходили не только ученики и учителя Первой Школы – многие покупатели чтобы сделать здесь покупки проделывали долгий путь.
В одном из более традиционных кафе, где они были частыми клиентами, восемь человек собрались вместе.

 – Э? Тацую выбрали одним из представителей на Турнир Теоретических Знаний?
Сегодня они сюда пришли потому, что Микихико спросил Тацую, почему его вызвали в лабораторию Магической Геометрии. Тацуя не мог не заметить, что Микихико сгорает от вопросов, пока все дожидаются официантку, поэтому он решил немного остановиться на подробностях.
Таким образом, реакция Микихико была воплощена предыдущими словами.
Так как он уже сказал это Миюки и Хоноке когда вчера забрал их из комнаты школьного совета, это ошеломило оставшихся пятерых человек, включая Микихико.
– Подожди, я думала, что на Турнир Теоретических Знаний мы посылаем лишь трех представителей со всей школы.
– Да.
На наивный вопрос Мизуки, Тацуя спокойно дал однозначный ответ. Их два выражения были как день и ночь.
– Всего лишь «да»... Тацуя-кун совершенно равнодушный по этому поводу.
Мизуки потеряла дар речи, тогда как Эрика тупо уставилась на него. С другой стороны, Лео весело улыбнулся.
– Для Тацуи, это вполне естественно.
– Ещё не было случаев, когда на этот турнир посылали ученика первого года.
– Не то чтобы это было невозможно, так ведь? Даже преподаватели не могут игнорировать гения среди нас, который придумал совершенно новую магию.
Услышав контраргумент Шизуки, Лео улыбнулся и добавил своё собственное опровержение.
– Давайте остановимся на этом обсуждении гения.
Вместо того чтобы смутиться из-за того, что его так назвали, Тацуя почувствовал раздражение, будто кто-то кольнул его иголкой.
– Тацуя действительно не любит людей, которые называют его гением...
– Так как этот термин слишком обычный.
На изумленные слова Хоноки, которые не были ни насмешкой, ни с каким-либо скрытым смыслом, Миюки ответила вместо Тацуи.
Тацуя мог лишь криво усмехнуться на ответ сестры, хотя должен был признать, что она совершенно права.
– Нет, это всё равно невероятно!
Вероятно заменив, что настроение начинает наклоняться к худшему, Микихико быстро вмешался, чтобы восстановить баланс.
– Доклады, выигравшие на турнире, ежегодно публикуются в «Super Nature», хотя значительное внимание по-прежнему уделяется второму месту и ниже.
«Super Nature» – Британский исследовательский журнал, у которого, скорее всего, наивысший авторитет в современной магии. К сожалению, этот журнал также содержит темы диктатуры, которые неуместны для учеников старшей школы. К счастью, все, кто читал журнал, включая Микихико, Тацую, и Миюки, были весьма знакомы с этим названием.
– Ах, но... Осталось не так много времени.
Эйфорическое настроение Микихико быстро превратилось в беспокойство, когда он это заявил.
Может Микихико также следует обратить внимание на эти внезапные перепады настроения? Тацуя подумал об этом с удивлением. Впрочем, он оставил эти мысли при себе и кивнул на вопрос Микихико.
– На всю работу у нас есть ровно девять дней.
– Именно!? Это чрезвычайно крайние сроки!
– Это не проблема. В конце концов, я играю лишь роль поддержки. Главный писатель начал над этим работать ещё до летних каникул.
Видя взволнованное лицо Хоноки, Тацуя успокоил её улыбкой и немного помахал рукой. На ответ Тацуи, Хонока расслабилась, приняла выражение «ты прав» и вздохнула с облегчением.
– Тем не менее, факт остается фактом – это действительно чрезвычайно краткие сроки. Неужели случилось что-то неожиданное?
– У одной старшеклассницы поддержки неожиданно ухудшилось физическое состояние.
Миюки наморщила брови, задав этот вопрос Тацуе, на что Тацуя, как и ранее, улыбнулся и дал простой ответ. Даже если он не вдавался в подробности, ему не было чего скрывать, даже если на него надавить.
Но, похоже, что Миюки не была полностью удовлетворена чрезмерно упрощенным ответом Тацуи.
– Это довольно печально, но даже если и так, то это определенно замена в последнюю секунду.
Это было сказано не из-за причины, по которой возникла такая ситуация, но из-за возникшего вокруг настроения.
– В самом деле, даже если бы весь доклад нужно было бы сделать с нуля, Онии-сама был бы лучшей кандидатурой.
Тем не менее, учитывая, что ситуация Тацуи уже стала реальностью, Миюки всего лишь искала причину, чтобы убедить себя, что идеально подходило её характеру. В глазах Тацуи, даже если слова Миюки были довольно точны, она всё ещё думала слишком высоко о себе с этим безоговорочным заявлением.
– Это не совсем так. Это было бы довольно большой загадкой, если бы я был совершенно не знаком с темой, которую выбрала Итихара-сэмпай, но, к счастью, это не так.
Таким образом, Тацуя принял тактику «улыбаться и отрицать», но Миюки похоже была не слишком счастлива с позицией своего брата. Как раз тогда, когда она думала о подходящем ответе, возле неё был задан новый вопрос:
– Эй, тогда какая тема?
Лео с любопытством наклонился вперед и задал этот вопрос. Несмотря на то, что все молодые девушки холодно посмотрели на него с глазами «Неужели ты поймешь, даже если тебе объяснят?», Тацуя и Лео их проигнорировали.
– Технические сложности и решения для последовательности магии Типа Непрерывного Гравитационного Контроля для Реактора Термоядерного Синтеза.
– ...Я даже представить этого не могу.
Сразу же ответив такими словами, Лео показал своё текущее затруднительное положение.
– ...Довольно грандиозная тема. Разве это не одна из «Трех Великих Загадок Системной Магии Веса»? – сказал Микихико со сложным выражением лица.
– Так как Тацую попросили присоединиться, я думаю, что доклад будет связан с процессами CAD-а, – Мизуки выразила свои мысли по этому поводу.
– Ах, и я так думаю.
– Кэй-сэмпай тоже участник... Думаю, эта тема может быть просто довольно трудной, чтобы был шанс на победу.
Шизуку и Эрика разделяли мнение Мизуки. По-видимому, друзья за него беспокоились, потому что эта тема – слишком большой вызов для Тацуи и вообще для учеников старшей школы.
Что имело смысл, так как последовательность магии Типа Непрерывного Гравитационного Контроля для Реактора Термоядерного Синтеза была названа одной из Трех Великих Загадок не просто так. Таким образом, Тацуя мог лишь улыбнуться и кое-как довести дело до конца.
Однако среди всех улыбающихся лиц, лишь Миюки на самом деле не улыбалась.
В её глазах не было видно улыбки.
Только она, кто понимал значение этой магии, могла действительно оценить, насколько серьезным был её брат.

◊ ◊ ◊

 Тацуя и Миюки попрощались со своими друзьями на станции. Вернувшись домой, они обнаружили небольшой лимузин, припаркованный на их парковочном месте, из-за чего они переглянулись.
Тацуя шагнул вперед и открыл дверь.
Увидев на пороге туфли на высоких каблуках с этикеткой редкого дизайнера, Тацуя нежно сжал плечи Миюки – которая стояла в полной тишине с жестким выражением лица.
Когда он поддержал Миюки и шагнул за порог, он услышал негромкий стук быстро приближающихся тапочек.
– Добро пожаловать домой. Вы двое всегда в таких хороших отношениях.
Услышав этот насмешливый тон, Тацуя быстро сузил глаза и ещё сильнее сжал трясущиеся плечи сестры.
Страницы:

1 2 3 4 5 6 7 8 9





Топ 10 за сутки:
 
в блогах
 

Отзывы:
читать все отзывы




    
 

© www.litlib.net 2009-2020г.    LitLib.net - собери свою библиотеку.