Библиотека java книг - на главную
Авторов: 46932
Книг: 116600
Поиск по сайту:
Войти
Логин:

Пароль:

регистрация  :  забыли пароль?
 
Жанры:
 


     Реклама:     
     

Читать онлайн книгу «Перст судьбы» » стр. 4

    
размер шрифта:AAA

Кирса, усмехнувшись, повернулась в сторону покосившейся избушки.
— Думаешь, я оставляю его без присмотра? Стоит лишь пожелать и никто не сможет его увидеть.
Они вошли внутрь. Пока ведьма разжигала печь, девушка взяла со стола колоду карт. С ее сна здесь ничего не изменилось. Все на тех же местах. Даже ворон. Он каркнул хозяйке в знак приветствия.
— Научишь меня гадать на этом? — спросила Кэтрин, перетасовывая колоду.
— А это так необходимо?
— Ну… это интересно, — замялась девушка. — В моем веке на этом неплохо зарабатывают на жизнь.
— В вашем веке ведьмы не прячутся? — удивилась Кирса.
— Скорее большинство притворяется ими, чтобы заработать.
— Удивительные люди, — покачала головой та.
Она подошла к своей ученице и взяла у нее из рук колоду.
— Садись, я погадаю, — она присела на стул.
Девушка села, с интересом запоминая каждое ее движение.
— Ты еще успеешь, не переживай. У меня где-то здесь имеется несколько книг на эту тему. Полистаешь на досуге, — улыбнулась Кирса, раскладывая семь карт на столе. Кэтрин склонилась к ним, всматриваясь.
На каждой из них был свой рисунок и подпись: “тройка мечей”, “маг”, “шут”, “влюбленные”, “звезда”, “повешенный” и “башня”.
— Названия вроде ничего, — с надеждой посмотрела на ведьму девушка.
Первая карта изображала перекрещенные три меча.
— Разочарование. Трудное решение. Слезы, — произнесла Кирса, не отрывая взгляда от карты.
— Ммм… Ладно, с этим все ясно, — кивнула Кэтрин.
На второй карте на столе перед магом стояла золота чаша, рядом лежал меч, монета, и скипетр.
— Маг — творец, это символ действия и ловкости.
— Хоть это радует, — улыбнулась Кэтрин. — Это похоже на меня.
— Не радуйся раньше времени, — пригрозила ей ведьма. — Маг так же означает чрезмерное самолюбие.
— А разве любить себя — это плохо?
Кирса не ответила, она взглянула на следующую карту. На ней веселый человек шел по тропе, по самому краю пропасти.
— Карта шута означает, что ты идешь по дороге, свернуть с которой не удастся. Тебя ведет по ней судьба.
— Это в принципе, понятно, — согласно кивнула Кэтрин. — Я же здесь сейчас, верно ведь?
Четвертая карта изображала молодую девушку, укротившую льва.
— Эта указывает на твою способность сопротивления неблагоприятным явлениям. Так же как и указывает на страсти.
— Хорошо, — кивнула Кэтрин, жадно впитывая новую информацию. — С этими все понятно. А вот следующие две не очень воодушевляют даже названием.
На пятой был изображен привязанный за левую ногу человек, висящий на перекладине.
— Эта карта символ жертвы и плена. Как в духовном смысле, так и в физическом, — произнесла ведьма. — Не пугайся, ее можно расшифровывать так же, как и переосмысление.
— А эта? — Кэтрин взглянула на шестую карту, на которой была изображена башня, разрушенная молнией.
— Разбитые надежды. Резкие перемены в жизни.
— Не очень весело.
На последней карте молодой юноша находился в ситуации выбора между двумя девушками. Эта карта заставила ведьму нахмуриться.
— Знала же я, что без мужчины тут не обойдется.
— В смысле? — не поняла девушка.
— Эта карта — символ веления сердца. Любовь.
— О, — замялась девушка. — Но ведь это хорошо, да? Верность лучше, чем предательство?
— Для кого лучше? Для того, кто собирается посвятить себя магии?
Кэтрин кивнула.
— Ясно. Разочарование, борьба, плен, разбитые надежды и любовь. Я ничего не упустила?
— Ты в это не веришь?
— Почему же нет? После всего, что произошло, как можно не верить каким-то там картам? — улыбнулась девушка. — Слушай, помнишь, на маскараде ты гадала тому парню, что стоял рядом со мной. Какая буква у него вышла?
— Тебе, правда, это интересно? — вскинула брови ведьма.
— А почему нет?
— Ему выпала “К”.
— Серьезно? А то гадание можно считать за настоящее?
— Можно, — нахмурившись, кивнула Кирса. — Ладно, достаточно карт. Теперь пришло время изучать более серьезные вещи.
— Хорошо, только можно тебя попросить принять облик той… другой тебя? Мне так уютней, — попросила Кэтрин.
Ведьма посмеялась, но выполнила просьбу. Следующие несколько часов она показывала Кэтрин виды растений и объясняла их магические свойства, перечисляла названия трав, которые чаще всего нужны будут той для выполнения заклинаний.
Кирса разрезала пополам яблоко и приложила к одному из них лавр.
— Сердцевина яблока магическая фигура, а лист лавра предохраняет от зла.
— Просто яблоко? — усмехнулась девушка.
— Не смейся, самые простые вещи могут быть полезней, чем сотня амулетов. А иногда на то, чтобы создать последние, просто не бывает возможности или времени. И именно подручные средства становятся спасением.
— Зачем тебе тогда сушеные змеи, консервированные жабы и крылья летучих мышей? — поморщилась Кэтрин, слушая ее и попутно осматривая комнату. — Это больше смахивает на черную магию.
— Думаешь, все зелья делаются только на травах и воде? Поживешь на свете с мое, поймешь, что самые лучшие защитные чары как раз делаются с применением подобной мерзости, — улыбнулась ведьма.
— А чертополох? Мне сказали, что ведьмы не переносят его. Это правда?
— Абсолютная чушь, — скривилась та в ответ. — Эти глупцы чего только не придумают, чтобы сохранять лицо людей, у которых все под контролем.
— То есть если подумать ведьмам можно ничего не опасаться? Нет того что выдало бы их?
— Если только ее не застукают при изготовлении зелья? Нет.
— А церкви? Они боятся их?
— Пора бы начать говорить “мы”. Ты одна из нас.
— Знаю, но это пока непривычно, — призналась девушка. Она взяла со стола сооруженную из тканей куклу. — А это что?
— Татем — он напоминает нам о мудрости и силе женщины, — Кирса взяла его у нее из рук и сжала в ладонях. — Сила ведьмы в женской мудрости, накопленной веками. Мудрость дает силу, сила отпугивает боязливых и невежественных.
— Как-то все это сложно.
— Пока что да, но очень скоро это станет частью тебя, — она отложила куклу и взяла стоявшую возле камина метлу. — Метла сметает зло с пути, — она протянула ее девушке. — Мети с востока на запад. Так движется солнце. Когда обращаешься к магии важно, как именно ты это делаешь. Проявляй знание и почтение.
— Ты хочешь, чтобы я начала мести? — удивилась Кэтрин.
— С востока на запад.
— Ладно, — девушка встала посередине комнаты. — Где восток?
Она послушно встала в нужном направлении и несколько раз провела метлой по полу. Медальон внезапно заискрился.
— Что это? — воскликнула удивленно Кэтрин.
— Это сила начала приходить к тебе, — улыбнулась Кирса. — Помни, знание и почтение. — Продолжай.
Девушка пробыла у ведьмы почти до рассвета. Распрощавшись с ней и договорившись следующим вечером встретиться снова, она направилась домой.
— Картер? — воскликнула Кэтрин, подходя к двери.
Молодой человек, сидел, оперевшись на нее спиной и явно спал.
— Кэт, — подскочил он, потирая глаза. — Ты только вернулась?
— Ну, вообще — да. Что ты здесь делаешь?
— Хотел тебя проведать.
— По-моему тебе лучше вернуться домой и лечь спать. Скоро рассвет.
— А ты?
— И я бы тоже ненадолго прилегла.
Джек внимательно посмотрел на нее.
— Ты не выглядишь уставшей. Задуманное прошло хорошо?
— Да, даже очень, — кивнула та. И она не солгала. Эта ночь открыла для нее массу новых возможностей. И это всего лишь первое занятие! — Как прошли твои встречи?
— Все хорошо, контакт налажен.
— Это здорово, — Кэтрин оценила его внешний вид. Он, в отличие от нее, выглядел более измученным. — Иди домой, отдохни.
Картер согласно кивнул.
— Мы встретимся завтра?
Девушка отрицательно покачала головой. Вероятней всего нет. Не встретятся.

Глава 7. Новый дар

Следующие несколько недель Кэтрин почти все время проводила либо у Кирсы в хижине, либо в крошечной съемной комнатке за книгами, которые та с неохотой, но все же дала ей для личного чтения. Правда со строгим наказом тщательно прятать, не выносить из дома и никому не показывать.
За столь короткое время, прогресс был заметен невооруженным взглядом. Девушка теперь спокойно могла зажечь злополучную свечу, не прикладывая при этом никаких сил. Помимо прочего она научилась передвигать небольшие предметы по комнате и выучила все, что касалось лечебных трав и настоек.
Устроенный прабабкой экзамен был пройден с отличием, а Кэтрин с огромным наслаждением осознавала, что начала понимать главные основы и саму суть магии. Нужно было не столько верить в то, что она есть в тебе, сколько чувствовать, выталкивая из себя и заставляя подчиняться. Первые разы это давалось с трудом, но затем дело пошло на ура. Кирса была довольна внучкой.
А вот Джек, напротив. Они редко виделись теперь и молодого человека это явно расстраивало. Он пытался выкраивать для нее время по утрам, но чаще всего девушка, измотанная ночными тренировками, спала мертвым сном до обеда. Как-то Кэтрин спросила у ведьмы, почему они встречались только ночью. Каково же было ее удивление, когда узналось, что в остальное время Кирса содержала и работала в небольшой аптеке в центре города.
Мало того, что аптекарный бизнес был хорошим прикрытием для ведьмы среди пуритан, так еще и вдобавок… разве можно отыскать лучшее место, где она могла находить все эти травы и настойки для своих заклинаний, не привлекая лишнего внимания? Еще больше Кэтрин удивилась лишь когда зашла в ту самую аптеку и увидела за прилавком зеленоглазую, улыбающуюся посетителям черноволосую девушку.
В один из дней, она и Джек, наконец, урвавший ее на пару часов, прогуливались как раз мимо местных магазинов.
— Возможно, скоро я буду работать в этом месте, — похвасталась Кэтрин, кивая в сторону аптеки. — Там работает моя знакомая, и она хочет, чтобы я стала ее напарницей.
Это была чистая правда. Кирса уже неоднократно предлагала ей устроиться туда, чтобы у них было больше времени для теоретических занятий.
— Поздравляю, — холодно пожал плечами Джек. — Значит, ты все-таки решила задержаться в Салеме. Интересно, что заставило тебя передумать?
— Ну, я вроде как нашла свой смысл. Ты мог бы как-то и поправдоподобней порадоваться, — упрекнула его девушка. Она всмотрелась в его лицо. — Тебя что-то беспокоит?
— Я уплываю через неделю, — вдруг сказал он.
Кэтрин замерла посередине дороги.
— Ты же говорил, что у тебя есть два месяца. Еще только закончился первый…
— Подумаешь, на месяц раньше, — отмахнулся тот. — А толку? Мы все равно не видимся, а ты сейчас еще и станешь серьезной работающей дамой.
— Не говори так. Да, у меня сейчас нет времени на пустые прогулки, но… — она осеклась, заметив разочарованно брошенный в ее сторону взгляд.
— Пустые, значит. Вот как ты воспринимаешь их, — горько усмехнулся он. — Ну что ж, возрадуйся. Больше не будет пустых прогулок.
— Я совсем не то имела в виду, прости, — воскликнула она, прижимая ладони ко рту. — Просто сейчас моя жизнь круто перевернулась, я столько узнала и мне еще столькому предстоит научиться…
— И поделиться успехами ты, разумеется, не хочешь, да? — усмехнулся Картер.
— Я не могу, эта не только моя тайна. Я дала обещание…
— Ладно, я все понял.
— Что ты понял?
— Что та сумасбродная девушка, с которой можно было посидеть и выпить, куда-то исчезла. На ее место пришла совсем другая Кэтрин, правильная и взрослая.
— Рано или поздно ей пришлось бы повзрослеть.
— Но мне больше нравилась она. Я уплываю в следующую субботу. Если та Кэтрин вернется, я и сейчас готов показать ей “Пандору”. Мы давно договаривались, — Джек помахал ей рукой и ушел, оставив потрясенную девушку одну.
Она же развернулась и пулей помчалась в аптеку. Ее встретили изумленные взгляды пожилой пары и Кирсы, когда та вихрем влетела внутрь.
— Простите, — извинилась девушка, замерев на пороге.
Она отошла в самый дальний угол, переводя дыхание и стараясь унять рвущийся наружу крик. Пара купила лекарств и, еще раз удивленно оглянувшись на новоприбывшую, вышла. Ведьма обернулась к Кэтрин.
— Что случилось?
— Как ты справлялась эти годы? — девушка, громко выдохнув, подошла к ней и уселась на длинную софу, стоящую вдоль стойки. — В смысле, разумеется, у тебя были мужчины, но как ты выдерживала эти недовольные взгляды, когда приходилось пренебрегать встречами?
— Дай угадаю, господин Картер? — грустно улыбнулась Кирса.
— Да.
Пришлось пересказать весь их разговор.
— И что сама думаешь по этому поводу? — спросила у нее ведьма.
— Что невозможно с такими проблемами иметь каких-либо друзей?
— Друзей? Думаешь, его разочарование заключается в дружбе?
— А в чем же еще? — удивилась Кэтрин. — О! Только не говори, что он в меня влюблен?
— А это было бы такой неожиданностью?
— Ну да, мы переспали один раз, — девушка почувствовала на себе укоризненный взгляд прабабки. — Но подумаешь, мы же с ним сразу договорились, что это ничего не значит.
— Ясно, — это все, что ответила ей на это Кирса.
— И это все? Никаких женских советов?
— Только один — вам бы закончить на всем этом и прекратить общение окончательно. И ему так будет лучше, и тебе. Я же говорила, мужчины и колдовство — несовместимые вещи.
— Теперь я начинаю понимать смысл этой фразы, — грустно вздохнула Кэтрин. — Знаешь что? Я хочу работать с тобой. Здесь уютно и это место помогает отвлечься. Только не представляю, как я не буду валиться с ног, тратя весь день здесь, а затем еще и всю ночь в лесу.
— Это опыт, который придет со временем. Ведьмы выносливые, небольшой недосып никак не будет тебя тревожить, — улыбнулась Кирса.
И вот уже три месяца Кэтрин работала с прабабкой в аптеке. Она больше не виделась с Джеком и к тому же так и не попрощалась с ним. В день отплытия, ведьмочки долгие часы тренировались над соблюдениями пропорций для приготовления зелий.
Девушке было немного больно от того, что они разошлись на такой нехорошей ноте, но Кирса права. Отношения, мужчины, дружба — до этого ей сейчас нет никакого дела. Она только-только научилась менять свою внешность для отвода глаз, как это делала ее учительница. Получалось, конечно, не блестяще, но превратить длинные темные волосы в подобие рыжих, а лицо в неузнаваемо-чужое получалось вполне так неплохо.
Кэтрин начала замечать, что Кирса становилась день ото дня все мрачнее. Как-то она спросила ее об этом, на что получила неутешительный ответ.
— Мое время вот-вот придет. Я это чувствую, — грустно улыбнулась ей она, переставляя бутылочки снадобий на полках в аптеке.
— И сколько у нас времени?
— Месяц, может, чуть больше. А я еще столько должна тебе объяснить.
Кэтрин обессилено присела на софу, обхватив руками плечи. К ней подошла Кирса и присела рядом.
— Не беспокойся. Ты уже достаточно научилась, чтобы в дальнейшем справиться без меня. Не пропадешь.
— Да не в этом дело, — покачала головой девушка. — Я же привязалась. В этом мире ты мне как родственная душа. Хотя, вообще-то, она и есть. Не знаю смогу ли находиться рядом, когда ты будешь…
— Ты обязана быть рядом. Только в этот момент я смогу передать свою силу, — голос Кирсы стал жестким и непреклонным. Как всегда бывало на их занятиях. — Не смей сожалеть, я уже достаточно пожила. Теперь пришел черед передать бразды следующему поколению. И я рада, что передаю их тебе. Ты лучший приемник, которого можно было бы найти.
Кэтрин грустно улыбнулась и без слов обняла ее.
— Одна просьба, будешь умирать — превратись в старую старуху. Надеюсь, так будет не настолько грустно.
Она почувствовала, как плечи ведьмы затряслись от смеха.
— Тебя не поймешь: то будь молодой, то не надо.
Когда Кирса отодвинулась от нее, Кэтрин заметила блеснувшие у той на щеках слезы.
— Вот ты только не плачь! А то я тоже начну, — пригрозила ей пальцем девушка.
— Не буду, — смеясь, ведьма смахнула слезинки, а затем поднялась на ноги. — А ты тогда не отлынивай от знаний. Продолжаем учения: перечисли мне наилучшие фазы луны для свершения ритуалов, и какие созвездия обеспечивают более надежную защиту во время…
И, тем не менее, когда пришел срок, Кэтрин не смогла сдержать слез. Это случилось в покосившейся старой избушке посреди леса, незадолго до полуночи. Кирса лежала на кровати, а девушка сидела рядом, держа ее за руку. Ворон, по имени, Крэс, верный спутник ведьмы, сидел там же и недовольно каркал на хозяйку, как бы заставляя ее подняться и прекратить так пугающе лежать.
— Люби его и иногда балуй, тогда он будет верен тебе до самой смерти. И всегда тебя найдет, где бы ты ни была. Когда силы проснутся, ты сможешь превратить его в кого-нибудь другого, — тихим голос наставляла ведьма ее.
— Зачем? — не поняла Кэтрин.
— Глупая! Сама подумай: ты — разгуливающая с той же кошкой привлечешь гораздо меньше внимания, чем разгуливающая с вороном на плече, — рассмеялась Кирса. — Моя аптека остается за тобой. Я уже подготовила заверенные у нотариуса документы. Они лежат под витриной, в коричневой папке. Будь осторожна и внимательна. Твоя жизнь ценнее всего. В первую очередь, если что-то не заладится, скрывайся и ищи убежища. Крэс найдет тебя сам. Меня находил.
— Хорошо. Обещаю, — уверила ее Кэтрин, смахивая слезы с лица. — Ты хороший учитель и замечательный друг. И мамой ты была потрясающей, я уверена.
Все правда. За эти месяцы девушка настолько привязалась к прабабке, что не представляла как ей теперь справляться со всем в одиночестве.
— Спасибо — улыбнулась та. Она немного дернулась, заглатывая воздух ртом. — Ох, еще совсем немного.
Кэтрин не смогла подавить всхлип, слезы вновь потекли по щекам.
— Ты обещала не плакать, — напомнила ей Кирса.
— А ты обещала умереть в облике старухи.
— Ты права, — ведьма чуть дернула рукой и вот, Кэтрин уже держала в руках старую, сухонькую ладонь. — И еще кое-что, — вдруг сказала Кирса. — Я солгала, когда сказала, что у тебя нет шансов вернуться в свое время. Я долго думала и пришла к выводу, что заклинание, которое я наложила на портрет, может иметь обратное действие. Магии в нем как таковой больше не осталось, но он мог сохранить за собой эффект проводника. При должном заклинании. Я не уверена, но небольшой шанс есть.
— То есть, если я найду его в этом мире, он перенесет меня в мой? — ахнула девушка.
— Возможно. Но не обнадеживайся заранее, это лишь предположение.
— Спасибо, — шмыгнув носом, поблагодарила ее Кэтрин.
Рука ведьмы затряслась в ладонях девушки.
— Я прощаюсь с тобой, милая. Будь осторожна и береги себя… — прошептала Кирса и забормотала какое-то заклинание на древне-кельтском языке. Она всегда его использовала и некоторым научила Кэтрин.
Еще несколько слов и ведьма застыла неподвижно, уставившись невидящими глазами в прогнивший и покрытый плесенью потолок. Девушка же почувствовала, как тысячи иголок пронзили ее тело. Не больно, но и не особо приятно. И уж точно ощущения, которые она испытывала нельзя было приравнять к обычным.
Так продолжалось всего-навсего несколько секунд, а затем прошло так же внезапно, как и началось. Кэтрин прикрыла глаза на секунду, призывая магию, как учила ее Кирса и к своему изумлению почувствовала невероятный прилив силы.
Ладони девушки зачерпнули пустоту. Когда она снова открыла глаза, кровать опустела. Лишь Крэс непонимающе смотрел на Кэтрин немигающими черными глазами. Ведьма по имени Кирса перестала существовать.

Глава 8. Здравствуй и прощай

Первую неделю Кэтрин было сложно учиться справляться самой. Кирса предупреждала, что первое время такое количество новой силы будет непросто обуздать и дала девушке несколько советов, чтобы облегчить эти моменты, но становилось немногим легче. Новые неограниченные возможности пытались во чтобы то ни стало вырваться на свободу. Кэтрин приходилось то и дело подавлять магию, но иногда она все ж выплескивалась наружу.
Так, один раз, девушка случайно взорвала витрину с лекарствами в аптеке, а в другой раз уже в лесу в доме Кирсы разнесла в дребезги старый чугунный котел, исправно служивший прошлой хозяйке, по меньшей мере, последнюю сотню лет. Девушка благодарила небеса за то, что все это произошло без свидетелей.
Много ночей и дней ушло на это, но новая сила, как строптивое животное не желающее приручиться новой хозяйке, все же, наконец, постепенно сдалась. Что касается Крэса, тот быстро притеплел к девушке, и каждый вечер ждал ее дома в лесу. Кэтрин переехала туда окончательно спустя несколько дней после смерти Кирсы.
Жизнь шла своим чередом. Днем — аптека, вечером тренировки и теоретические книги. Она пролистал всю библиотеку Кирсы, но ни в одной книге не нашла способа вернуться домой. Может, он и был там, но древне-кельтский, на котором были написаны многие фолианты, она знала далеко не в совершенстве.
Да, если найти портрет… был шанс, но с чего начать поиски? Во всем этом бешеном темпе и поисках, девушка потеряла счет времени, пока однажды посреди рабочего дня в аптеку не вошел Джек. Он почти не изменился за эти месяцы, только темные волосы стали длиннее, да легкая небритость красовалась на лице.
— Привет, — удивленно воскликнула Кэтрин. — Ты вернулся!
— Да, несколько дней назад, — кивнул он, оглядываясь на полки с товаром. — Заходил в постоялый двор, но оказалось, что ты съехала. Потом вспомнил, что ты говорила об этом месте. Как я погляжу, дела идут хорошо?
— Да, все замечательно, — кивнула она.
— Ты одна? Где твоя партнерша? — поинтересовался Джек, оглядываясь.
— Она… уехала в другой город, потому и просила меня работать с ней. Чтобы передать дело, — это вранье они подготовили с Кирсой заранее. Та даже документы все приготовила, чтобы ни у кого не вызывала сомнений эта легенда.
— Понятно. Что ж, повезло, — произнес Картер. — Меньше года в городе и уже свое дело. Далеко продвинулась. Где сейчас живешь?
— В бывшем доме партнерши, — не уточняя подробностей, ответила она.
Они еще немного постояли в неловком молчании как люди хоть давно и не видевшие друг друга, но и не знающие о чем можно поговорить. Любая тема все равно была бы тщательно замаскирована под паутиной взаимного недоверия и тайн.
— Ну… рад, что все в порядке, — наконец, произнес Джек. — Просто зашел проведать, узнать как дела. В общем, мне пора, нужно еще кое-куда зайти.
— Да, конечно, — согласно кивнула Кэтрин. — Рада была тебя видеть, Джек. Очень рада.
— И я… — он потоптался на месте, будто хотел еще что-то сказать, а затем, все же не решившись, вышел за дверь.
После его визита душевное равновесие девушки было окончательно и бесповоротно нарушено. Следующие пару дней Кэтрин даже не прикасалась к книгам по ведовству, в аптеке путала все лекарства и запоздало улыбалась посетителям в пустоту, когда те уже уходили. “Чертов Джек Картер! Вернулся и испортил абсолютно все!”, злилась Кэтрин. Его возвращение пробудило воспоминания их последней встречи и ее злость на себя, что тогда она так и не решилась прийти попрощаться. Трусиха!
Решив устроить небольшой выходной, на третий день она закрыла аптеку пораньше и пошла в тот самый кабак, где они когда-то встретились. Наверное, глубоко внутри Кэтрин надеялась, что он будет там, хотя прекрасно осознавала, что ему это ни к чему. Как и предполагалось, Картера там не оказалась. Она просидела там больше часа, попивая из первой и последней на сегодня кружки пива и ловя на себе заинтересованные взгляды местных завсегдаев.
“Признайся уже, что ты просто хочешь его увидеть!”, продолжала она ругать себя, — “Как и признайся, что сегодня он точно не придет!’’. Она решительно встала и, оплатив выпивку, вышла на улицу. Уже темнело, и горожане постепенно расходились по домам. “Что и тебе следует сделать”, - одернула она себя, — “Быстро идти в свою разваливающуюся хибару. Завтра на работу”.
Уговорив саму себя, что эта была лучшая из идей, она и правда, направилась уже к лесу, когда услышала знакомый голос. Вернее крик:
— Отпусти меня, пожалуйста. Больше не надо, — всхлипывала девушка.
Кэтрин сразу узнала этот визгливый голос. Она бросила в небольшой переулок между домами.
— Оставь ее в покое, придурок! — закричала она в спину светловолосого мужчины.
Тот повернулся к ней лицом. Слух не подвел. Это был Рейн, и, если присмотреться повнимательнее, он был пьян. Рядом стояла заплаканная Лара, закрывающая голову от очередных побоев.
— О! Кто же это у нас? — расплылся в улыбке Рейн, отходя от своей жены. — Местная знаменитость. Слышал о травяной лавке. Умница, сумела выкарабкаться из нищенки в люди.
— Зато ты упал еще ниже, — злобно бросила ему в лицо Кэтрин. — Ты и трезвый-то отвратителен, а пьяный так полное ничтожество.
Лицо Рейна побагровело.
— Набралась смелости, да? В прошлый раз я так и не научил тебя, что женщина должна держать рот на замке и открывать его только когда разрешит мужчина? Уже забыла, как достаются эти знания? Я это исправлю! — он занес руку, чтобы ударить ее, но кто-то перехватил его сзади и, схватив за шкирку, прижал к каменной стене.
На Рейна смотрел взбешенный Джек.
— Так это ты…? — зашипел он.
— Господин Картер, какой приятный сюрприз, — морщась, попытался выдавить улыбку тот.
Вместо ответа Джек ударил его кулаком под дых. Рейн резко выдохнул, скривившись от боли. Но Картеру было мало, он ударил его еще пару раз, пока его соперник не сполз по стене на землю.
— А теперь я буду учить тебя, как нужно обращаться с женщинами, — бросил он ему, сопровождая каждое слово новыми ударами.
Сзади замаячила заплаканная Лара, повисшая на его спине.
— Отпусти его, отпусти. Не бей! — заверещала она.
Тут уже Кэтрин подлетела к ним и с трудом отодрала девушку от Джека.
— Ты чего орешь, дурная! — закричала она на нее, встряхивая за плечи. — Чего ты его защищаешь?
— Отпустите, вы не понимаете, — истерично крича, не унималась она.
— Что у вас происходит? — послышался голос со стороны. К ним торопливо подошел офицер в обмундировании.
Драка разом прекратилась.
— Этот далеко не джентльмен, бил свою супругу, — отходя на пару шагов и тыкая рукой на Рейна, ответил Джек. — А когда эта милая леди попыталась его образумить, намеревался ударить и ее. Я не мог не вмешаться, сэр. Это недопустимо.
Офицер внимательно посмотрел сначала на Кэтрин, а затем на Пару. Та, все еще заплаканная, всхлипывала, утирая руками лицо.
— Я вас понял, — кивнул офицер Джеку, подходя к Рейну и поднимая его с пола. — О, господин Томпсон, доброго вечера.
— Здравствуйте, офицер Уортон, — сплевывая кровь, поздоровался с ним Рейн.
— Извините, мистер Рейн, но я обязан сопроводить вас для дачи показаний.
— Хорошо. Я понимаю, — кивнул тот.
Офицер откланялся и удалился, придерживая нерадивого супруга под руку. Когда они скрылись, Лара резко повернулась к Кэтрин. Такого ненавистного взгляда она никак не ожидала от болтливой и недалекой девчонки.
— Зачем ты влезла? Это не твое дело!
— Я?.. — растерялась Кэтрин. — Я помочь хотела, ты кричала и звала на помощь.
— Уж точно не тебя! Ты же знаешь, кто он! У него связи по всему городу. Его отпустят этим же вечером и дома он меня точно убьет! Дура, зачем ты влезла! — разревевшись, Лара оттолкнула девушку в сторону и умчалась.
— Вот это я понимаю благодарность, — Кэтрин в шоке обернулась к Джеку. — Как ты здесь оказался?
— Был неподалеку. Услышал крики, а затем и тебя, — пожал плечами Картер. — Так это он, да? Я правильно понял?
Страницы:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16





Топ 10 за сутки:
 
в блогах
 

Отзывы:
читать все отзывы




    
 

© www.litlib.net 2009-2020г.    LitLib.net - собери свою библиотеку.