Библиотека java книг - на главную
Авторов: 42565
Книг: 106930
Поиск по сайту:
Войти
Логин:

Пароль:

регистрация  :  забыли пароль?
 
Жанры:
 


     Реклама:     
     

Читать онлайн книгу «Тайна библиотеки Агларон»

    
размер шрифта:AAA

Каралина
Тайна библиотеки Агларон

Глава 1

Солнечное субботнее утро началось с ощущения, что сегодня должно произойти что-то невероятное. Планов у меня не было, выходные я люблю проводить дома, отдыхая от рабочих будней. Поэтому сегодня лишь сделала обязательный минимум домашних дел и с чистой совестью устроилась на балконе с книгой в руках и тарелкой спелых фруктов.
Читать я люблю невероятно. Мне часто доставалось в юности, когда я зачитывалась далеко за полночь и в итоге не могла встать утром в школу. Сейчас, когда жила отдельно от родителей, я частенько позволяла себе подобное, правда наутро на работу вставать приходилось в любом случае. Но порой захватывающая книга того стоит.
Родные часто говорят, что свою любовь к чтению я унаследовала от дедушки по маминой линии. Правда я его никогда не видела. Судя по рассказам, он живет за границей и ни разу не выказывал желание видеть меня, либо кого-то еще из родственников. Должна признаться в чем-то я его понимаю.
Укорив себя за подобные мысли, я взяла очередной сочный персик и перевернула страничку новой книги. Однако дочитать ее в этот день мне было не суждено.
За час до обеда в дверь позвонили, и мужчина в форменной одежде частной почтовой службы передал мне под роспись большой конверт. Расписавшись, я поблагодарила курьера и захлопнув дверь, принялась изучать послание.
На конверте красивым каллиграфическим почерком черными чернилами было выведено мое имя и адрес. Однако ни малейшего упоминания от кого послание не было.
Внутри оказался сложенный вдвое лист дорогой хрустящей бумаги с написанным все тем же почерком текстом.
«Снежана Валерьевна!
С прискорбием сообщаем Вам, что Ваш досточтимый дедушка Белослав Иванович пропал без вести. Поскольку, согласно оставленным им указаниям, в этом случае, все имущество надлежит незамедлительно передать Вам, просим Вас прибыть в кратчайшие сроки в аэропорт Бирр (Ирландия, графство Оффали, провинция Ленстер)».
Мне пришлось дважды прочесть послание, чтобы вникнуть в его смысл. Тому виной не столько необычный слог, сколько само требование явиться в Ирландию в кратчайшие сроки. Если мне не изменяет память, данный аэропорт расположен в самом центре Ирландии. Я никогда не была заграницей, но осведомлена о довольно непростой процедуре въезда туда.
Впрочем, вновь заглянув в конверт, я обнаружила вызов на мое имя, перечень необходимых документов для оформления визы с подробными инструкциями и номером телефона человека, который поможет мне здесь с ее оформлением, а также… чек для оплаты транспортных расходов.
На шутку это походило мало. Вот только меня настораживала непонятная формулировка «Пропал без вести, оставив при этом указания на мой счет».
Дедушка предполагал, что пропадет? Или сделал это намеренно? И о каком имуществе идет речь?
Мне катастрофически не хватает информации. Набрав номер матери, я параллельно залезла в интернет, особо не надеясь впрочем на удачу. Пока привычно слушала монолог о последних новостях моей родни, ввела запрос с именем и фамилией дедушки, а также указания графства и провинции. Какого же было мое удивление, когда первая же ссылка привела меня на сайт некой Библиотеки Агларон, владеет которой, судя по всему мой непредсказуемый дед.
— Мне пришло письмо из Ирландии, что дедушка Белослав пропал без вести, меня просят прилететь в Ирландию, — прервала я поток бессмысленной болтовни.
Затянувшаяся пауза дала понять, что мать меня услышала, но явно не ожидала подобного.
— В таком случае тебе следует поехать, — бесцветным голосом ответила она и положила трубку не прощаясь.
Я еще несколько минут потрясенно пялилась на трубку из которой доносились короткие гудки.
«И что все это значит?»
Указанный в письме некий Вениамин Озеров ответил после второго гудка.
— Ммм, здравствуйте. Меня зовут Снежана Лемешева и я…
— Жду Вас через полчаса на ул. Лесной, 44 со всеми необходимыми документами.
И второй раз за сегодня собеседник отключился, не выслушав и ничего не объяснив.
Я начала злиться. Решив доказать себе и другим, что не позволю так с собой обращаться, я собралась и приехала по указанному адресу, захватив впрочем папку с документами.
Ничем не примечательный офис встретил меня улыбчивым секретарем, проводившим тут же Вениамину Павловичу — типичному клерку в сером костюме и очках в роговой оправе.
Мужчина деловито ознакомился с моими документами, велел заполнить несколько заявлений и анкет, после чего передал пакет документов своему подчиненному, а мне велел собрать необходимые вещи, упомянув, что привезет документы к вечеру прямо в аэропорт. Мой рейс вылетает в 20.20 сегодня.
Оторопев немного от такого количества указаний, я попыталась было что-либо выяснить, но меня довольно грубо попросили не опаздывать, после чего демонстративно покинули офис, сославшись на срочные дела.
Телефон родителей не отвечал. Оставив сообщение, что я вылетаю сегодня, вернулась домой и лихорадочно заметалась по квартире, пытаясь одновременно решить, что включают в себя «необходимые вещи», дозвониться до начальника, чтобы взять отпуск и подготовить мое жилище к длительному отсутствие. Я не понаслышке знаю сколько занимает бумажная волокита с оформлением недвижимости. Поэтому на скорое возвращение рассчитывать не приходится. Поскольку климат в Ирландии довольно неоднозначный и прохладный для меня я отдала предпочтение более теплым вещам, не смотря на царившее дома лето.
В аэропорту я была в назначенное время, хотя ожидавший меня Озеров уже нетерпеливо расхаживал у стойки.
Вручив мне увесистую папку с документами, мужчина подхватил мой чемодан и сопроводил к стойке регистрации вновь отказавшись что-либо пояснять. Проследив, чтобы я успешно прошла регистрацию и сдала багаж, мужчина растворился в толпе.
Уже в самолете, уставившись в иллюминатор, я пыталась обдумать случившееся. Еще утром я была у себя дома с книгой в руках, а сейчас лечу в Ирландию, даже не представляя зачем.
Четыре часа полета пролетели незаметно, а я терзаемая сомнениями так и не смогла уснуть.
Ирландия встретила меня моросящим дождиком, свинцовыми тучами и хмурым мужчиной в черном пальто и шляпе в аэропорту, который безошибочно признал во мне внучку Белослава Ивановича.
Я растерянно промямлила приветствие на английском, мне кивнули и, проводив до небольшой старенькой машинки, помогли устроиться на заднем сидении.
Совет отдохнуть в дороге я не приняла всерьез, лишь когда мужчина обернулся и настоятельно порекомендовал закрыть глаза и немного поспать почувствовала усталость и практически сразу отключилась.
***
Когда проснулась, пришла к выводу, что действительно устала во время перелета и странный водитель здесь совсем не причем.
Разительные перемены за окном заставили потрясенно уставиться на бурную растительность под палящим солнцем, множество небольших особняков, мимо которых мы катили по гравиевой дорожке и необычно одетых горожан. Все вместе напоминало старую Англию, вот только на современную Ирландию походило мало.
Я повернулась к водителю и растерянно умолкла, разглядывая улыбчивого голубоглазого мужчину, подмигнувшего мне в зеркало заднего вида. На нем был такой же необычный наряд как и на людях за окном.
— Мы подъезжаем, Снежана Валерьевна.
Тот факт, что говорил он не на английском, удивил, но когда сложилось впечатление, что это не русский, я
потрясла головой и приоткрыла окно. Похоже, я переутомилась в дороге.
Рассмеявшись, мужчина вновь подмигнул и посоветовал снять куртку, поскольку на улице довольно жарко.
Он оказался прав. Когда мы подъехали к невзрачному старому зданию, бывшему когда-то светло бежевым, сейчас же приобретшим оттенок грязно-серый, я стянула куртку, и расстегнула несколько верхних пуговичек на рубашке.
Осмотреться мне не дали, тут же проводив ко входу и буквально втолкнув в затянутый паутиной холл. Навстречу мне вышла сухопарая высокая женщина в строгом черном платье, которая поджав губы, процедила.
— Добро пожаловать в Агларон, Снежана Валерьевна. Ваша комната готова. Завтрак через двадцать минут.
И ушла.
Я растерянно перевела взгляд на встретившего меня мужчину, но тот уже садился в машину.
Не знаю, что подразумевала экономка (я решила, что это именно она) под готовностью комнаты, но встретившая меня пыльная каморка с грязным окном и крошечным шкафом в углу о гостеприимности говорила мало.
Оставив чемодан у двери, я со вздохом опустилась на застеленную грубым покрывалом полуторную кровать.
Подумать обо всем решила в спокойной обстановке чуть позже. А пока подошла к единственной двери, за которой обнаружилась небольшая ванная с пыльной, но привычной сантехникой.
И сколько здесь не убирались, мне интересно? Чем вообще эта экономка здесь занимается?
Особняк был в жутком состоянии. Везде царило такое запустение, что я даже не могла оценить обстановку дома. Не удивительно, что дед пропал. Из такого кошмара кто хочет «пропадет без вести».
На завтрак я спустилась во время, хотя и с некоторой опаской. Страшно представить в каком состоянии кухня.
Поплутав некоторое время, я обнаружила небольшую столовую, в которой уже собрались около десятка незнакомых мне людей, из которых я до этого видела только экономку и водителя.
Последний и шагнул ко мне, улыбнувшись.
— Снежана Валерьевна, давайте знакомиться. Меня зовут Нолан, а это Бридди.
Экономка величественно мне кивнула и отвернулась. А Нолан продолжил.
— Мэйди — наша непревзойденная повариха и ее муж Бартл, он следит за садом и конюшней. Дэрин и Мирна — горничные. Остальные — Бран, Мазуин, Фаолан и Лью — они… присматривают за библиотекой, — запнулся и уже не так уверенно закончил Нолан.
Бридди при этом презрительно фыркнула.
— Есть еще Ханраои — он дворецкий, но сегодня у него выходной. Будет только вечером.
Уже более бодрым голосом закончил Нолан.
— Может уже позавтракаем? — заискивающе улыбнулся он мне.
Я лишь пожала плечами и направилась к столу.
Насколько я поняла, кушать в этом доме было принято всем вместе. Мне это было только кстати. Можно узнать что-нибудь полезное.
О делах я решила переговорить вечером с дворецким. Предполагаю, что он будет в курсе всего, что творится в этом особняке. Куда пропал мой дед и где собственно библиотека, о которой говорилось
в послании.
От сидящих за столом, я хотела узнать неофициальную версию произошедшего, их домыслы и пересуды. Вот только пока они мне не доверяли и за завтраком стояла напряженная тишина, которую не решился нарушить даже Нолан.
— Это какое-то местное блюдо? — поинтересовалась я у Мэйди, поскольку поданная фруктовая то ли каша, то ли пюре, мне была незнакома.
— Да, каша с орфой, — охотно пояснила женщина, улыбнувшись.
— Орфа? — непонимающе протянула я.
— Это ирландские фрукты?
Женщина почему-то испугалась и перевела взгляд на Бридди.
— Это местная ягода, которую специально выращивают в полях, — холодно пояснила экономка, многообещающе посмотрев на Мэйди.
Я нахмурилась. Здесь что-то было не так, но мне похоже никто не собирался ничего объяснять. Что ж, подождем дворецкого с непроизносимым именем. А еще над нашей семьей вечно потешались, что у нас традиция через поколение давать необычные имена. Тут вообще ни одно не выговоришь.
После завтрака все как-то быстро засобирались по своим делам и растворились в темных закоулках запушенного особняка.
Вздохнув, я решила устроить себе небольшую экскурсию, но быстро отказалась от этой идеи. Некоторые перекрытия наводили на мысль о скором обвале, а ветхие ступеньки грозились обратиться в труху прямо под моими ногами. Местные скорее всего знают где можно ходить, а где не стоит. Лучше дождаться дворецкого, чтобы тот мне все показал.
Решив не тратить время зря, я отправилась наверх, намереваясь навести некое подобие порядка в выделенной мне комнате. А то долго я там находиться не смогу.
Неподалеку от моей двери обнаружился чуланчик с кучей пыльных тряпок, грязных ведер и швабр. Я в который раз подивилась заведенному здесь порядку. Количество прислуги на один квадратный метр явно превышает допустимые пределы, а в доме такое впечатление, что не убирались годами.
Оглушительно чихая и кашляя, я сорвала пыльные шторы с окон, распахнув те настежь, та же участь постигла непонятной расцветки покрывало на постели и заляпанные чем-то полотенца.
Костеря на чем свет стоит неряшливую и ленивую прислугу и мой внезапный порыв приехать сюда не пойми зачем, я вычистила сантехнику в ванной, оттерла грязный кафель, оказавшийся приятного персикового оттенка с шикарным панно над ванной. Замочила и затем постирала грязное белье, шторы и покрывало с полотенцами. Вымыла окна, оттерла мебель и полы, убрала из углов паутину и выкинула засохший и скукожившийся цветок, притаившийся на подоконнике. Развесила одежду в шкаф и уставшая, но довольная наконец приняла душ. Благо банные принадлежности были у меня свои.
Почувствовав себя гораздо лучше, я довольно оглядела плоды своих трудов и направилась вниз, намереваясь раздобыть чего-нибудь перекусить. Обед я благополучно пропустила. И меня к слову никто не пригласил на него. А до ужина было еще далеко.
— Небось разнюхивает, что да как. Ишь даже не соизволила на обед спуститься. А я два раза в гонг ударила между прочим.
— Может девочка устала с дороги и заснула? — робко возразила грозной экономке Мэйди.
— Не для этого она сюда прилетела стоило только уйти Славу. Эта тут как тут. Но раз даже дом не хочет ее принимать, почему мы должны? Ты видела, что с особняком творится? А библиотека вообще пропала.
— Я могу чем-то Вам помочь, леди?
Я подпрыгнула от громкого голоса позади себя и поспешила обернуться.
Застигнувший меня за подслушиванием высокий подтянутый мужчина средних лет с проницательными голубыми глазами выжидающе смотрел на меня, периодически бросая угрожающие взгляды на побледневших Бридди и Мэйди.
— Я… я хотела чего-нибудь перекусить. Не знала во сколько был обед, вот и пропустила. Меня зовут Снежана Лемешева, — добавила я.
— Ханраои, леди Снежана, — склонил голову мужчина.
— Дворецкий.
— Да, мне говорили, что у Вас сегодня выходной.
Мне было неудобно, что мужчина застал меня за подслушиванием и я не знала чем оправдать свое любопытство.
— Пройдите в столовую, леди Снежана. Вам принесут.
Я невнятно поблагодарила его и поспешила скрыться в ближайшем коридоре. К приходу Мэйди я уже взяла себя в руки и попросила передать дворецкому, что хочу с ним переговорить чуть позже.
Стоило мне только отложить приборы, как мужчина материализовался на пороге столовой и предложил проводить в кабинет.
По дороге я старалась не обращать внимание на свисающие клоками гобеленовые обои и жуткую грязь. Стоит сказать, что дворецкий заметно морщился, осматривая особняк. Из того, что я услышала и его реакции, сделала вывод, что дом не всегда был в таком состоянии, вот только что же случилось? И когда в таком случае исчез мой дед?
Кабинет был ничем не лучше. Я брезгливо сдвинула все на край стола и примостилась осторожно на скрипящем стуле. Дворецкий после моего приглашения присел напротив.
— Ханро… простите Ханраи… гхм…
— Можете звать меня Хан, леди.
— Благодарю, Ваши имена не совсем для меня привычные. Так вот Хан… Я бы хотела поговорить с Вами о сложившейся ситуации. В силу того, что мне совсем ничего неизвестно, а вопросов накопилось немерено, я рассчитываю на Вашу откровенность и понимание.
— Чтобы Вы хотели узнать, леди? — осторожно спросил дворецкий.
— Все, Хан и желательно с самого начало. Поскольку все, что мне известно, это наличие у моего деда некоей библиотеки и то, что он пропал, оставив указания в этом случае немедленно разыскать меня.
Дворецкий молчал долго, напряженно рассматривая меня.
— Хан, я понимаю Ваши сомнения, но по всей видимости Ваш хозяин пропал, поскольку вызвали меня, значит пропал надолго. То, что творится с особняком сейчас — просто ужас. Подумайте, что скажет дед, когда вернется и увидит все это, — обвела я рукой кабинет.
— Он не вернется, — непримиримо отрезал дворецкий и начал свой рассказ, по мере которого у меня сменяя друг друга, возникали мысли то сбежать как можно быстрее, то вызвать психушку, то отправиться туда самой.
Вот, что поведал Хан.
Библиотека Агларон — это хранилище древних фолиантов и магических гримуаров за которыми идет постоянная охота. Владелец библиотеки испокон веков защищал их, заключая договоры с магами, которые защищали хранилище от вторжения. Сама библиотека находится в одном из магических миров — измерений, вход в который расположен на территории современной Ирландии. Наш род из поколения в поколение владел библиотекой, сменяя на этом посту друг друга. Именно поэтому у нас через поколения одному из детей дается необычное имя. Это знак, что именно он станет следующим владельцем библиотеки и будет служить ей. Как и то, что только будущий владелец библиотеки может попасть в этот мир из нашего и понимать местный язык.
Состояние особняка связано с тем, что прежний владелец уже ушел за грань, а нынешний еще не прошел ритуал, связующий его с библиотекой. Библиотека пока недоступна, но вскоре здесь появится множество желающий заполучить хранящиеся в ней фолианты, обладающие чудовищной силой.
В отличие от них представители нашего рода увы не обладают магической силой. Наш дар заключается в способности управлять библиотекой и заключать договоры на ее защиту. Однако без нас библиотеку ждет хаос и разрушение.
Повисшее в кабинете молчание я не торопилась нарушать. Верилось с трудом, но слишком много было совпадений. И реакции матери на мой звонок, лишь подтверждало, что ей все было известно.
Вот только что теперь делать мне? Ведь там у меня родители, работа, друзья. А что здесь? Я должна буду остаться на неопределенный срок и защищать эти пыльные углы от непонятных монстров? Кстати о них.
— А что случилось с магом, с которым у моего деда был договор?
— Она погибла месяц назад. Белослав Иванович не смог справиться с этим и ушел, — грустно ответил мне Хан.
Я промолчала. Недосказанность была очевидна, но я не стала уточнять в память о моей бабушке. Пусть случившееся у него с этим магом будет на его совести.
— Хан, что мне теперь делать? — тихо спросила, не глядя на мужчину.
— Вам, леди Снежана, необходимо пройти ритуал, заключить договор с магом и спасти библиотеку. Возразить мне было нечего.
Дворецкий давно ушел, оставив меня в полумраке кабинета. Я много о чем успела подумать. По сути дома меня ничего не держало. Как ни старалась, я так и не смогла стать своей в семье, родители гораздо больше любили других своих детей, нежели меня. В работе тоже особых высот я не достигла. Друзей я быть может смогу найти и здесь. Так быть может стоит решиться?
На ужин я спускалась, приняв решение. Теперь необходимо было понять, с чего начать.
— Хан, я… — сотрясший особняк удар прервал меня на полуслове и заставил всех присутствующих повскакивать со своих мест.
— Что это? — обернулась я к бледному Хану.
— Нападение. Раньше чем я думал.
Мгновенно взяв себя в руки, мужчина стал отдавать четкие распоряжения обитателям дома.
— Мэйди, Дэрин, Мирна — заприте все двери и окна. Разложите у порогов и подоконников защитные травы. Бартл — позаботься о входе в библиотеку. Нолан, Лью, Бран, Мазуин, Фаолан — вы знаете что делать, — все как по команде кивнули, контуры их тел поплыли и буквально через мгновение на месте мужчин стояли… лев, ворон, медведь, небольшой волк и облаченный в латунные доспехи Нолан. Мужчины ринулись куда-то к выходу, а я потрясенно перевела взгляд на Хана, который в свою очередь обернулся к Бридди.
— Книга?
Экономка презрительно глянула на меня и покачала головой.
— Бридди, книга, — настойчивее повторил Хан.
— Нет, она недостойна, — выплюнула женщина и отступила к двери.
— Это не тебе решать. Она внучка Белослава. Она следующая владелица Агларона.
— Уж лучше пусть библиотека достанется падшим, чем этой необученной девчонке, — взвизгнула женщина, отскакивая от Хана.
— Ты понимаешь о чем говоришь? Бридди, все за что боролся Белослав, ты сейчас хочешь отдать падшим? Это ведь ты? Они не могли так быстро добраться. Ты открыла переход? — кажется Хан побледнел еще больше, пронзенный внезапной догадкой.
Бридди лишь презрительно скривилась.
— Белослава последнее время ничего кроме его Ареи не интересовало. Ему не было дела не до нас, не до Агларона.
— Ты сошла с ума, — покачал головой дворецкий, незаметно делая шаг к экономке.
— Я любила его, — взвизгнула женщина.
— А он решил уйти за грань из-за этой мерзавки.
В следующее мгновение мужчина повалил Бридди на пол, скручивая по ногам и рукам. Я выхватила из буфета полотенца и помогла ему зафиксировать сопротивляющуюся женщину. Пришлось еще и рот ей завязать, опасаясь, что нападающие услышат ее вопли.
— Что Вы решили, леди Снежана? — серьезно спросил мужчина, обернувшись ко мне.
— Я остаюсь.
Мужчина кивнул и отошел от экономки.
— Необходимо как можно быстрее провести ритуал. Долго стражи сдерживать падших не смогут. Следуйте за мной.
Мы бегом направились куда-то к центру особняка. Минуя одни комнаты за другими наконец достигли просторного зала, в котором Бартл застыл мрачной тенью у искрящегося перехода.
— Когда мы войдем, закроешь переход. Удерживайте сколько сможете. Как только завершиться ритуал, сможем переместить и скрыть библиотеку.
Бартл кивнул и шагнул в сторону. Дворецкий обернулся ко мне.
— Следуйте за мной и ничего не бойтесь.
Кивнув, я шагнула в переливающееся марево перехода.
Мы оказались в небольшом помещении, освещенном факелами и напоминающим округлую пещеру.
Хан обошел ее по кругу, остановившись у одной из стен и приложив руку к ней, принялся ели слышно что-то шептать. Вскоре нам открылся следующий проход.
Красивый зал, заполненный солнечным светом и белыми колоннами позволил отвлечься немного от рушащегося под ударами неизвестных особняка.
В центре на резной подставке лежала древняя книга, сейчас закрытая и перевернутая обложкой вниз.
Я озадаченно приблизилась к книге.
— Что я должна делать? — подняла взгляд на дворецкого.
— Положите ладони на обложку и закройте глаза. Постарайтесь поговорить с библиотекой.
Решив не обдумывать лишний раз странные указания, я последовала советам Хана и мысленно обратилась к книге, а через нее и библиотеке в целом.
«Ммм, добрый день. Меня зовут Снежана Лемешева. Честно говоря, я даже не знаю, что необходимо делать и говорить, поскольку узнала о существовании Агларона меньше суток назад, но если я могу помочь сохранить библиотеку, продолжить то, чем занимался мой дед, я., согласна. Обещаю, что сделаю все от меня зависящее».
В следующий момент мое предплечье обожгло, но я не смогла оторвать руки от фолианта. Когда жжение также стремительно прошло, я почувствовала свободу и книга резко открывшись, стала отлистывать страницы назад. Вскоре дойдя до начала, она с тихим шелестом захлопнулась. На обложке появилось мое изображение и наименование библиотеки.
Хан облегченно выдохнул, прикрыв глаза.
— Теперь, Вам необходимо скрыть библиотеку, переместив ее в другое место.
— И как это сделать?
Мужчина пожал плечами.
— Это доступно только владельцу, я не обладаю подобными знаниями.
В надежде я обернулась и вновь шагнула к книге, прикоснувшись к ней.
«Может ты мне еще чуть-чуть поможешь? Я пока не знаю многого, но сейчас на нас с тобой нападают какие-то падшие и нам очень-очень нужно от них скрыться. Подскажи, что я должна сделать».
Чувствуя себя невыразимо глупо, я уставилась на фолиант. Несколько мгновений ничего не происходила, после чего книга распахнулась и пролистав треть страниц, раскрылась на одной из них, где проступили чернила, складывающиеся в неизвестную мне карту, которая отделилась от книги и превратившись в три де модель, развернулась передо мной. Я растерянно покрутила неизвестную мне местность и выбрав приглянувшийся участок, ткнула туда наугад.
Карта замерцала, пошла рябью и через пару мгновений на выбранном мной кусочке проступили очертания особняка.
— Кажется получилось, — улыбнулась я Хану, взиравшему как и я на карту.
— Необычно, должен сказать. Никогда раньше такого не видел. Белослав обычно применял заклинания.
— Возможно библиотека подстраивается под владельца. У меня была задача спрятать библиотеку, вот она и выдала мне карту в привычном для меня формате. Дед ведь писал стихи? Неудивительно, что он использовал словесную форму. Я же больше визуал, вот и результат.
Улыбнулась и вернулась к дворецкому.
— Пора возвращаться?
Мужчина кивнул и направился к выходу.

Глава 2


Стоило нам выйти из перехода, как Бартл с Ноланом кинулись к нам.
— Все прошло успешно?
— Ритуал завершен?
— Все в порядке, — кивнул мужчинам Хан, помогая мне запереть дверь перехода.
— Снежана Валерьевна, ключ от перехода в библиотеку обычно хранится у привратницы, но так как Бридди… В общем пока целесообразнее всего Вам держать его у себя.
Я кивнула, машинально принимая ключ.
— А где остальные? — обернулась к Нолану.
— Мэйди на кухне, Дэрин и Мирна приводят в порядок особняк, теперь, когда ритуал Вы прошли, все будет как прежде. Что же до стражей, то они уже ушли.
— В смысле ушли? — не поняла я.
— У них был заключен договор с Белославом Ивановичем. Сейчас у Агларона другой владелец и договоры будут с другими стражами, — спокойно пояснил мне Хан.
— А ты остался? — уточнила у Нолана.
— А я привязан к Агларону, а не владельцу, — улыбнулся мне мужчина.
Я вздохнула.
— Хан, что посоветуешь? Позвать тех же и предложить заключить договор или искать кого-то еще?
— Они неплохо справлялись со своими обязанностями, но в данном случае неправильно поставлен вопрос. Вам необходимо исходить из того с кем из магов будете заключать договор на защиту библиотеки. От специфики и силы мага уже зависит, кто из стражей нужен ему в помощь. Арея была сильной магичкой, дар которой во многом был связан с животными. Оборотни в ее случае были идеальным вариантом.
Мы успели вернуться на кухню, где сердобольная Мэйди тут же подала горячий какао, причитая, что я слишком бледная.
— А как обычно ищут мага, с которым можно заключить договор?
Хан с Ноланом переглянулись.
— Подайте заявку в Министерство защитной магии. Они подберут кандидатуры и пригласят на отбор.
— А по каким критериям нужно отбирать этого самого мага? — поинтересовалась я, разглядывая идеальный порядок, царивший на кухне. Надо будет осмотреть особняк, на все ли повлиял ритуал? Может лестница теперь не будет рассыпаться под моими ногами?
Я перевела взгляд на замолчавших мужчин. Нолан уткнулся в чашку, ели сдерживая смех. Хан же вообще сделал вид, что не услышал меня.
— Что?
Мэйди покачала головой и отвернулась к очагу. Ответил мне как ни странно Бартл.
— А это уж девонька все от тебя зависит, кто тебе глянется.
Я несколько мгновений непонимающе смотрела на него, когда смысл сказанного начал доходить.
Страницы:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22





Топ 10 за сутки:
 
в блогах
 

Отзывы:
читать все отзывы




    
 

© www.litlib.net 2009-2019г.    LitLib.net - собери свою библиотеку.