16+
текст

Объем 410 страниц

2017 год

16+

Китайские дети

текст
4,2
41 оценка
Нет в продаже

О книге

Написанное в духе таких бестселлеров, как «Боевой гимн матери-тигрицы», «Французские дети не плюются едой» и «Лучшие в мире ученики», «Китайские дети – маленькие солдатики» – масштабное исследование прославленной – и вместе с тем закрытой – китайской системы образования, которую многие воспринимают как пример для подражания. В 2010-м году студенты из Шанхая прочно обосновались на вершинах международных рейтингов, заставив учащихся из других стран изрядно понервничать. Переехав с семьей в Шанхай, американская журналистка Ленора Чу сразу обратила внимание на то, как хорошо ведут себя китайские дети – особенно по сравнению с ее бойким трехлетним сыном. Как же китайцам удалось добиться таких успехов? И пойдет ли на пользу их ребенку обучение в китайской школе? Ленора Чу с мужем решили отправить трехлетнего Рэйни в государственный детский сад. Результаты не заставили себя ждать: мальчик быстро освоился в коллективе, свыкся со строгой дисциплиной, стал схватывать мандарин и обзавелся друзьями. Но вскоре прозвенели и первые тревожные звоночки. Ленора Чу задалась вопросом, что же происходит за закрытыми дверями классной комнаты – и занялась изучением китайской системы образования. Ленора опрашивала китайских родителей, учителей и профессоров, а также учащихся китайских детских садов, школ и университетов. В ходе исследования Ленора обнаружила, что китайская система образования во многом схожа с военной. Контрольные и тесты здесь имеют первостепенное значение, учителя не стесняются вывешивать результаты учеников на всеобщее обозрение, поощряют (читай: подкупают) тех, кто старается соответствовать, – и стыдят отстающих и тех, кто не вписывается в рамки. В то же время Ленора выяснила, что правительство уже много лет пытается хоть немного облегчить академический груз, возложенный на плечи учащихся, и сделать образовательную систему более дружелюбной для всех. Чем больше Ленора узнавала, тем чаще задавалась вопросом: не слишком ли высокую цену платят китайские дети – и ее сын вместе с ними – за дисциплину, послушание и возможные академические успехи? Есть ли способ сохранить преимущества китайского подхода и вместе с тем нивелировать его недостатки? И что западное образование могло бы позаимствовать у китайского? Исследование Леноры Чу ставит под сомнение привычные стереотипы и заставляет задуматься об истинных ценностях и целях образования.

Книга великолепная, читается на одном дыхании. Чувствуется, что автора очень сильно волновали вопросы образования своих детей. Поэтому она не просто, как мама смотрела и анализировала, что происходит в детском саду, куда ходил ее старший сын, она стала активным участником китайского процесса дошкольного образования. Помимо этого, ее наблюдения за происходящим в других дошкольных учреждениях и школах позволили сделать выводы о плюсах и минусах китайского и американского подходов к воспитанию и образованию детей.

Я уже несколько лет преподаю китайским студентам в университете, но только прочитав эту книгу получила ответы на многие вопросы, которые невольно возникали при сравнении российских и китайских студентов.

Читать довольно интересно. Но очень много некрасивых приемов нагнетания атмосферы при описании китайской системы. И больные зубы учителя свидетельство ее злобности, и содержимое горшков изучено (в Америке не иначе оно другое), и далеко идущие выводы по макияжу и одежде провалившей экзамены девушки. Как последствия минусов китайской системы называются суициды подростков и факты их расправы над товарищами. Только Америка с ее «правильной» для психики системой ведь обгоняет Китай по числу таких проблем?

История с сумочками вообще гадкая. Влезть со своим шкурным интересом на занятия это не наглость, что вы. А когда после этого попросили сделать закупку, то как посмели напрячь. И с таким пренебрежением описывать, как учителя алчно хотят эти несчастные сумки, в то время как автор гордо ходит с обычной. И эти намеки, откуда у женщин деньги на этакую роскошь. Хотя ведь автор могла себе позволить купить все эти сумки скопом без предоплат, у нее откуда?

Про американскую систему ни одного факта ее превосходства в том самом творческом мышлении и психологическом здоровье, только старательные зарисовки чудесной атмосферы.

Претензии к родителям, самовосхваления себя и своих детей.

Книга по-своему интересная. Читается легко. Представляет собой американский взгляд на систему образования в Китае. Но почему-то нигде не отмечено, что многое перешло из советского образования, особенно методика обучения математикой. В СССР не было проблем у детей с математикой. В книге хорошо показаны перегибы в воспитании и образовании. Описан свой китайский мир, который нам не всегда понятен.

Перевод, к сожалению, неудачный. Кроме того, что на русском звучит нескладно как-то, на первой же странице фраза "С волками жить - по-волчьи выть" просто резанула глаз. Ну не могла так резко обозвать китайцев американка, отдавшая ребенка в китайскую школу. Подумалось, что в оригинале-то, наверное, было что-то вроде "When in Rome...", что на наш переводится примерно "С чужим уставом...", проверила - точно так и есть (facepalm!). Читать дальше на русском, конечно, не стала, мало ли там ещё авторских сюрпризов от переводчика. Найду в оригинале. Две звезды не за саму книгу, а за перевод.

Прочитала на одном дыхании! Очень полезно оценить и сравнить разные подходы к образованию! Наша школа,к сожалению, идёт на поводу у родителей, профанация наступает!!!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

Написанное в духе таких бестселлеров, как «Боевой гимн матери-тигрицы», «Французские дети не плюются едой» и «Лучшие в мире ученики», «Китайские дети – маленькие солдатики» – масштабное исследование прославленной – и вместе с тем закрытой – китайской системы образования, которую многие воспринимают как пример для подражания.

В 2010-м году студенты из Шанхая прочно обосновались на вершинах международных рейтингов, заставив учащихся из других стран изрядно понервничать. Переехав с семьей в Шанхай, американская журналистка Ленора Чу сразу обратила внимание на то, как хорошо ведут себя китайские дети – особенно по сравнению с ее бойким трехлетним сыном. Как же китайцам удалось добиться таких успехов? И пойдет ли на пользу их ребенку обучение в китайской школе?

Ленора Чу с мужем решили отправить трехлетнего Рэйни в государственный детский сад. Результаты не заставили себя ждать: мальчик быстро освоился в коллективе, свыкся со строгой дисциплиной, стал схватывать мандарин и обзавелся друзьями. Но вскоре прозвенели и первые тревожные звоночки. Ленора Чу задалась вопросом, что же происходит за закрытыми дверями классной комнаты – и занялась изучением китайской системы образования. Ленора опрашивала китайских родителей, учителей и профессоров, а также учащихся китайских детских садов, школ и университетов.

В ходе исследования Ленора обнаружила, что китайская система образования во многом схожа с военной. Контрольные и тесты здесь имеют первостепенное значение, учителя не стесняются вывешивать результаты учеников на всеобщее обозрение, поощряют (читай: подкупают) тех, кто старается соответствовать, – и стыдят отстающих и тех, кто не вписывается в рамки. В то же время Ленора выяснила, что правительство уже много лет пытается хоть немного облегчить академический груз, возложенный на плечи учащихся, и сделать образовательную систему более дружелюбной для всех. Чем больше Ленора узнавала, тем чаще задавалась вопросом: не слишком ли высокую цену платят китайские дети – и ее сын вместе с ними – за дисциплину, послушание и возможные академические успехи? Есть ли способ сохранить преимущества китайского подхода и вместе с тем нивелировать его недостатки? И что западное образование могло бы позаимствовать у китайского?

Исследование Леноры Чу ставит под сомнение привычные стереотипы и заставляет задуматься об истинных ценностях и целях образования.

Книга Lenora Chu «Китайские дети» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
14 мая 2020
Дата перевода:
2020
Последнее обновление:
2017
Объем:
410 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-00131-208-6
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство «Синдбад»
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip