Библиотека java книг - на главную
Авторов: 57643
Книг: 142654
Поиск по сайту:
Войти
Логин:

Пароль:

регистрация  :  забыли пароль?
 
Жанры:
 


     Реклама:     
     

Читать онлайн книгу «Хенкан. Последний эксперимент»

    
Мария Дубинина, Сора Наумова » Хенкан. Последний эксперимент
размер шрифта:AAA


ГЛАВА первая,
[в которой приносят дурные вести]
{В гостях у вишневых деревьев}
{Я пробыл ни много ни мало:}
{Двадцать счастливых дней.}
(Мацуо Басё)
{«Все еще не знаю, как правильно начать. Наверное, у меня все хорошо. Так хорошо, что иногда среди ночи я открываю глаза, чтобы убедиться, что не сплю. Но на самом деле это лишь еще одна часть моего сна, и он все продолжается. Этот водоворот тянет меня ко дну. Я думаю о том, думаешь ли ты обо мне, и это тоже часть водоворота, в который превратилась моя жизнь».}
(из неотправленных писем Генри Макалистера)
Им предстояло покинуть остров сразу после рассвета.
Наверное, поэтому Сорате и пришла в голову эта странная мысль – встретить восход солнца на пустом диком пляже, вдвоем. Это была своеобразная дань их общему прошлому: печальному, трагическому, опасному – невероятно яркому прошлому. Возможно, отсюда, с этой отправной точки, начнется новое настоящее. По крайней мере, Сората хотел в это верить.
Конкретно сейчас он чувствовал себя счастливым.
– Ты хотел что-то сказать? – спросил Генри обескураживающе прямо. Он стоял, широко расставив ноги, надежный и крепкий, как скала, несмотря на то, что за три месяца комы сильно похудел. Черты лица заострились, четче проступила линия скул и подбородка. Немного странно было видеть, что одежда, которую он ни в какую не желал менять на новую, самую малость висела на плечах и животе. Но во всем остальном это был все тот же Генри. Его Генри.
Сората опустился на колени и перевел взгляд на спокойную гладь океана. Прилив вот-вот должен был начаться, но пока вода не спешила лизать коричневато-желтый песок. Мир пребывал в полнейшей гармонии.
– Нет, с чего ты взял? – с заметным опозданием ответил Сората и расслабленно улыбнулся. Легкий соленый ветерок бодрил, и запах моря оседал на волосах, уже заметно отросших. В обществе Сората убирал их в короткий хвост, в особых случаях пользуясь невидимками, чтобы короткие пряди не выпадали из прически. Но чаще предпочитал распускать, наслаждаясь все прибывающей тяжестью, по которой, похоже, успел соскучиться.
Генри опустил голову, находя его взглядом.
– Ты весь день мотался по этажам, как угорелый, даже ночью ни разу не порывался пошататься по пустым коридорам, – Генри, как всегда, был внимателен, но несколько прямолинеен. – А тут с утра пораньше тащишь меня на пляж. Ну не купаться же. Март на дворе.
Необычно теплый март, заметил про себя Сората. Возможно, со стороны его поведение и казалось Генри странным, но именно перед ним Сората мог вести себя нелогично. Ведь он его все равно поймет, рано или поздно.
– Купание отложим до более удачного времени, – рассудил Сората, скрывая улыбку. – Я просто подумал, что встретить тут рассвет очень символично. Ты так не думаешь? Ровно через месяц приют откроется, и у нас станет гораздо меньше времени наслаждаться видами.
Генри пожал плечами, неуверенно переступил с ноги на ногу, сбивая в кучу песок, и все-таки сел. Японская манера ему не давалась, тело быстро затекало, так что он сел по-турецки, наклонившись вперед и уперев локти в бедра.
– Ты так говоришь, как будто через пятнадцать минут жизнь закончится.
Сората поднял голову, любуясь медленно меняющимся цветом неба и моря.
– Меньше, – сказал он и уточнил. – Меньше, чем через пятнадцать.
– Все-таки мне не понять японцев, – усмехнулся Генри, и Сората качнулся влево, боднув его головой в плечо.
– Тебе и не нужно, Генри. Ты будешь заниматься тем, чем захочешь. Я сделаю тебя своим помощником? Хочешь?
– Замдиректора что ли?
– Что-то вроде того.
Генри фыркнул.
– Ну уж нет, спасибо.
– А кем ты хочешь быть? Охранником, завхозом, да хоть учителем?
– Ты знаешь.
– Должность коменданта тебя по-прежнему устраивает?
– Более чем. Ты знаешь, большая ответственность это не для меня.
Он опустил голову, и первый робкий луч заскользил по воде, быстро настигая их двоих, и зарылся в волосы Генри, зажигая в них пожар. Сората тронул друга за колено.
– Смотри. Зарождается новый день.
Он не убрал руку, вместе с теплом просыпающегося солнца впитывая тепло такого важного для себя человека.
В Швеции, куда они вылетели ближайшим же рейсом из Токио, получив письмо Акихико Дайске, их постигла неудача. Увы, след никуда не привел, точнее, он уже остыл. К тому времени, как они добрались до поселка, в котором прятался «полоумный» мужчина, схожий по описанию с Дикрайном, уже было слишком поздно. Он снова ускользнул.
Сейчас Сорате даже думалось, что это было скорее к счастью, нежели к сожалению.
– Красиво, – просто сказал Генри. Он посмотрел на Сорату, и тот с улыбкой отвернулся от моря.
Они еще немного посидели, но земля пока недостаточно прогрелась от зимы, и Генри первым поднялся на ноги. Отряхнулся и протянул Сорате руку. Его высокая фигура заслонила солнце, но красный пожар волос сам был как маленькое солнышко.
– Вставай, иначе придется ловить попутку, – сказал он, и Сората легко рассмеялся незамысловатой шутке.
Время до весны пролетело незаметно. Вот только недавно они вернулись с Синтара, чудом вырвавшись из пасти разъяренного мононокэ. Те дни сейчас казались то ли вымыслом, то ли просто дурным сном. Обманутый дух ненадолго завладел телом Сораты, и о тех минутах у него сохранились лишь обрывочные воспоминания, застланные кровавой пеленой, болью и затянувшейся агонией. На память об ударе ножа на животе остался небольшой белый шрамик, неестественно крошечный для той ужасающей раны, что он сам себе нанес. Но то была лишь одна сторона медали. На другой вел свою борьбу Генри, и она окончилась победой и тремя долгими месяцами комы.
Сората не знал, как сумел пережить их. Правду говорят, что раны, нанесенные дорогим сердцу людям, болят сильнее, нежели свои собственные. Тогда Сорате казалось, что из него самого утекает жизнь, медленно, мучительно, по капле в день. Он смотрел на бледное до синевы лицо и говорил-говорил-говорил. Что угодно, лишь бы не дать Генри навсегда потеряться в лабиринтах своего сознания. То была расплата за дары аякаши – самоназванного бога острова Синтар. Но боги всегда берут с людей плату, которая им по силам.
Потом была холодная зимняя Швеция, снег и лед, ветер и горы. И поиски, закончившиеся ничем. Дикрайн снова оказался хитрее.
Сората помотал головой, прогоняя воспоминания. В вынужденном безделье, которое влекло за собой морское путешествие, пусть и такое короткое, он вечно начинал вспоминать, анализировать, хоть чем-то занимать голову. Катер мчался по волнам, оставляя за собой пенный шлейф и гул мощного мотора. Генри укачивало, поэтому он не был настроен на разговоры. Сората не мог не смотреть на него, как будто где-то в глубине души боялся, что однажды забудет его лицо. Этот подспудный страх расставания слишком глубоко в нем залег, чтобы не всплывать на поверхность даже в такие безмятежные и радостные дни, как те, что царили сейчас. Приближалась середина марта, в апреле прибудут первые дети, и Синтар заиграет новыми красками, и Академия станет такой, какой она и задумывалась.
Станет домом, а не тюрьмой.
Сората удовлетворенно откинулся назад, любуясь чистым, по весеннему светлым небом. Наверное, он так отвык от спокойствия, что готов изыскивать малейшую тень, чтобы подготовить себя к неудачам. Это так глупо, если подумать…
– Мы превратим Синтар в рай, да? – спросил он то ли у Генри, то ли у бесконечной синевы над головой.
– Чертов идеалист, – фыркнул Генри и со стоном прижал ладонь к лицу, а Сората рассмеялся.
Генри, в сущности, прав. Но сейчас так хотелось отпустить все былые беды и наслаждаться тем, что имеешь. Уж им ли не знать, какими краткими бывают эти мгновения тишины, когда слышно, как бьются сердца. Сората хотел слышать это биение и верить, что все, наконец, наладилось. Что все будет хорошо не у всех – а именно у них.
Казалось бы, они отсутствовали всего несколько дней, но дел в центральном офисе накопилось номерено. Сората сразу угодил в их липкую паутину, вникая во все вопросы с профессиональной быстротой, которой от него ждали. Масамуне до обеда должен был провести несколько инспекционных выездов в недавно открытые точки, проверить качество обслуживания, а Сората провел с поставщиками две встречи подряд. Вообще-то он уже начал передавать помощнику все свои полномочия, готовясь посвятить себя делам приюта, но это не быстрый процесс.
Страницы:

1 2 3 4 5





Новинки книг:
 
в блогах
 

Отзывы:
  • Лешачка о книге: Капризная Бабайка - Лиза. Филиал России. Хозяйственный рейд в другом мире
    Нудотать.... Написание, по типу : Отчет с места происшествия.... Море нудного описания «а вот здесь мы поставтм табуреточку»... Такое чувство, что аффтор вот этими вот описаниями 'добивает' количество знаков до плана ... Нудно жутко...
    Фу !...

  • kiza1998 о книге: Айя Субботина - Проклятие для Обреченного
    Отличный роман! Интересный сюжет! Всем советую

  • МаринаРуд о книге: Райли Сейгер - Моя последняя ложь
    Понравилось. Спасибо автору, переводчику и добавившему. Отдельное спасибо рецензентам! Благодаря хвалебным(единодушно!)отзывам, прочитала и очень признательна – иначе б проглядела.

  • бирюк о книге: Евгений Владимирович Щепетнов - Ботаник
    вроде бы и интересно, но до чего же занудно написано. если пропускать по две-три страницы и читать по диагонали - то вполне терпимо

  • chinchilka6874 о книге: Валерия Чернованова - Невеста Стального принца 2
    Книга порадовала. Может, потому, что ничего особенного от автора не ждала, может под настроение попала. Такой классический ЛФР хорошего качества. Юмор тоже на высоте. Автору удалось показать по-настоящему властного героя. Я, обычно, боюсь уже читать книгу, если заявлен властный герой, т.к. это почти всегда означает, что мне сейчас покажут какую-нибудь психическую жуть. А тут - нет, все нормально, классный мужик оказался.

читать все отзывы



Тёмный мир Титанидия
Елена Шмидт
Тёмный мир Титанидия - Елена Шмидт

купитьчитать
Не отпущу
Yana NeTa
Не отпущу - Yana NeTa

купитьчитать
Есть только ты
Карина Ли
Есть только ты - Карина Ли

купитьчитать
Программист и тракторист
Ася Учайкин
Программист и тракторист - Ася Учайкин

купитьчитать
Лучший друг
Анастасия Анастезия
Лучший друг - Анастасия Анастезия

купитьчитать
Лакрица и мед
Марина Мороз
Лакрица и мед - Марина Мороз

купитьчитать
Переполох во дворце
Надежда Цыбанова
Переполох во дворце - Надежда Цыбанова

купитьчитать
Трудный путь в иной мир. Вскрытие покажет
Светлана Глинтвинова
Трудный путь в иной мир. Вскрытие покажет - Светлана Глинтвинова

купитьчитать
Адвокат для Дьявола
Евгения Майер
Адвокат для Дьявола - Евгения Майер

купитьчитать
Белый кролик
Bugaga DelRey
Белый кролик - Bugaga DelRey

купитьчитать

    
 

© www.litlib.net 2009-2021г.    LitLib.net - собери свою библиотеку.